Certeza e Possibilidade - Uncertainty

Explore expressões idiomáticas em inglês sobre incerteza com exemplos como 'ter segundos pensamentos' e 'muito perto para chamar'.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Certeza e Possibilidade
اجرا کردن

almost impossible to predict who will win and who will lose, particularly in a competition

Ex: The film awards ceremony saw two outstanding performances , and it was too close to call which actor would win the Best Actor category .
اجرا کردن

a feeling of uncertainty and doubt about something

Ex: A question mark hangs over the company 's financial stability due to recent losses .
اجرا کردن

to correct a false story, misunderstanding, or incorrect belief by giving the true facts

Ex: The athlete used a public statement to put the record straight about the doping allegations , asserting their innocence .
you never know [Sentença]
اجرا کردن

used to say that even if the happening of something is unlikely, it is not impossible

Ex: Sometimes , you never know who you 'll meet and what opportunities will come your way .
gray area [substantivo]
اجرا کردن

área cinzenta

Ex: When it comes to environmental regulations , there 's a gray area where economic interests clash with ecological concerns .

Quando se trata de regulamentações ambientais, há uma área cinzenta onde os interesses econômicos colidem com as preocupações ecológicas.

اجرا کردن

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

Ex: The team was about to implement a new strategy , but they had second thoughts when they considered the potential risks .
اجرا کردن

an attempt to guess or do something without having sufficient information or knowing the consequences

Ex: Investing in stocks can sometimes feel like a stab in the dark , as market conditions can be unpredictable .
اجرا کردن

used to refer to something that is in an uncertain state

Ex: The success of the new product launch is in the balance , pending customer feedback and sales figures .
اجرا کردن

to be difficult or almost impossible to predict the outcome of a situation or event

Ex: The number of attendees at the event is anyone 's guess ; we 'll just have to wait and see .
wild card [substantivo]
اجرا کردن

curinga

Ex: When negotiating , it 's crucial to consider the potential wild cards that could impact the outcome of the deal .

Ao negociar, é crucial considerar os possíveis fatores imprevisíveis que poderiam afetar o resultado do acordo.

اجرا کردن

a thing that is nowhere as good or strong as it appears

Ex: In a world where alliances can be as fragile as a rope of sand , it 's essential to establish solid foundations for cooperation .
اجرا کردن

viewed with doubt or mistrust, even if not proven

Ex: The minister operated under a cloud of suspicion after leaked documents surfaced .
اجرا کردن

used to say that the amount mentioned might be a little more or less than the exact amount

Ex: She estimated the project would cost around $ 10,000 , give or take a few hundred dollars depending on material prices .
اجرا کردن

used to describe a situation where no clear advantage or resolution has emerged, leaving the final result uncertain

Ex: The courtroom drama left the jury members in deliberation , and the case remained neck and neck until a verdict was reached .
اجرا کردن

used to describe a person or thing that is hard to describe or classify

Ex: The building 's architectural design was neither fish nor fowl , blending several different styles to create something distinctive yet challenging to categorize .
dog's chance [substantivo]
اجرا کردن

chance de cão

Ex:

A missão de resgate no terreno traiçoeiro parecia uma chance de cachorro, mas eles salvaram com sucesso todos os caminhantes.

اجرا کردن

(of a person) to be in a state of uncertainty or confusion

Ex: After the sudden resignation of the CEO , the company 's future was left twisting in the wind .