pattern

Jistota a Možnost - Uncertainty

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se nejistoty s příklady jako „mít druhé myšlenky“ a „příliš blízko k hovoru“.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Certainty & Possibility

almost impossible to predict who will win and who will lose, particularly in a competition

Ex: The film awards ceremony saw two outstanding performances , and it too close to call which actor would win the Best Actor category .

a feeling of uncertainty and doubt about something

to clear something of any misunderstanding or misinterpretation

Ex: The athlete used a public statement put the record straight about the doping allegations , asserting their innocence .

used to say that even if the happening of something is unlikely, it is not impossible

Ex: Sometimesyou never know who you 'll meet and what opportunities will come your way .
gray area
[Podstatné jméno]

a situation that is hard to define or categorize and therefore unclear

šedá zóna, nejasná situace

šedá zóna, nejasná situace

Ex: The boundaries of privacy in the digital age often exist in gray area, raising important questions about personal data and surveillance .

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

Ex: The team was about to implement a new strategy , but had second thoughts when they considered the potential risks .

an attempt to guess or do something without having sufficient information or knowing the consequences

Ex: Investing in stocks can sometimes feel like stab in the dark, as market conditions can be unpredictable .

used to refer to something that is in an uncertain state

Ex: The success of the new product launch in the balance, pending customer feedback and sales figures .

to be difficult or almost impossible to predict the outcome of a situation or event

Ex: Given the unpredictable nature of the stock market , 's anyone 's call whether the company 's shares will rise or fall tomorrow .

to only accept a part of something or not take it seriously at all

Ex: When a rumor spreads , it 's a good idea take it with a grain of salt until you can verify the information .
wild card
[Podstatné jméno]

a person or thing with uncertain or uncontrollable qualities or capabilities

žolík, nepředvídatelný faktor

žolík, nepředvídatelný faktor

Ex: When negotiating , it 's crucial to consider the wild cards that could impact the outcome of the deal .
rope of sand
[fráze]

a thing that is nowhere as good or strong as it appears

suspected or disapproved of due to previous deeds

Ex: The teacher had under a cloud of suspicion since the cheating incident in the classroom , which led to her suspension .

used to say that it is impossible to answer a question concerning the size, length, or amount of something

Ex: When inquired about the number of possible variations for the design , the architect humorously asked , How long is a piece of string? "
give or take
[fráze]

used to say that the amount mentioned might be a little more or less than the exact amount

Ex: She estimated the project would cost around $ 10,000give or take a few hundred dollars depending on material prices .

used to describe a situation where no clear advantage or resolution has emerged, leaving the final result uncertain

Ex: The courtroom drama left the jury members in deliberation , and the case neck and neck until a verdict was reached .

used to describe a person or thing that is hard to describe or classify

Ex: The building 's architectural design neither fish nor fowl, blending several different styles to create something distinctive yet challenging to categorize .
dog's chance
[Podstatné jméno]

a very little or no chance of success

psí šance, kocouří šance

psí šance, kocouří šance

(of a person) to be in a state of uncertainty or confusion

Ex: After the sudden resignation of the CEO , the company 's future was twisting in the wind.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek