pattern

Jistota a Možnost - Uncertainty

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se nejistoty s příklady, jako je 'mít druhé myšlenky' a 'příliš blízko na volání'.

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Certainty & Possibility
too close to call

almost impossible to predict who will win and who will lose, particularly in a competition

Ex: The two candidates are so evenly matched that it's too close to call.
a question mark [hang] over {sth}

a feeling of uncertainty and doubt about something

Ex: A question mark hangs over whether the deal will actually go through.
to [set|put] the record straight

to correct a false story, misunderstanding, or incorrect belief by giving the true facts

Ex: He finally set the record straight and admitted the mistake was his.
you never know

used to say that even if the happening of something is unlikely, it is not impossible

Ex: It sounds unlikely, but you never know what could happen.
gray area
gray area
[Podstatné jméno]

a situation that is hard to define or categorize and therefore unclear

šedá zóna, nejasná oblast

šedá zóna, nejasná oblast

Ex: His role in the decision remains a gray area.
to [have] second thoughts

to start doubting a decision and begin to wonder whether it is the right or best thing to do

Ex: If you're having second thoughts, we can delay the decision.
(shot|stab) in the dark

an attempt to guess or do something without having sufficient information or knowing the consequences

Ex: Her theory was a stab in the dark, but it led us to the right answer.
in the balance

used to refer to something that is in an uncertain state

Ex: Thousands of jobs are now in the balance.
to [be] (anyone's|anybody's) (guess|call)

to be difficult or almost impossible to predict the outcome of a situation or event

Ex: At this stage, the final cost is anybody's guess.
to [take] {sth} with a grain of salt

to only accept a part of something or not take it seriously at all

Ex: He said the deal was certain, but I took that with a grain of salt.
wild card
wild card
[Podstatné jméno]

a person or thing with uncertain or uncontrollable qualities or capabilities

žolík, nepředvídatelný prvek

žolík, nepředvídatelný prvek

Ex: The software update is a wild card because no one knows how old devices will handle it .

Při vyjednávání je zásadní zvážit potenciální nepředvídatelné faktory, které by mohly ovlivnit výsledek dohody.

rope of sand
rope of sand
[fráze]

a thing that is nowhere as good or strong as it appears

Ex: The plan was praised as solid, but in practice it proved to be a rope of sand.
under a cloud of suspicion

viewed with doubt or mistrust, even if not proven

Ex: The sudden resignation put the whole board under a cloud of suspicion.
how long is a piece of string

used to say that it is impossible to answer a question concerning the size, length, or amount of something

Ex: How much damage did the storm cause?How long is a piece of string?
give or take
give or take
[fráze]

used to say that the amount mentioned might be a little more or less than the exact amount

Ex: The package weighs five kilos, give or take.
neck and neck

used to describe a situation where no clear advantage or resolution has emerged, leaving the final result uncertain

Ex: The issue is neck and neck, so the committee will meet again next week.
neither fish nor fowl

used to describe a person or thing that is hard to describe or classify

Ex: The building is neither fish nor fowl, somewhere between a hotel and an apartment block.
dog's chance
dog's chance
[Podstatné jméno]

a very little or no chance of success

psí šance, velmi malá šance

psí šance, velmi malá šance

Ex: She has a dog's chance of getting the job if she doesn't prepare for the interview.

Záchranná mise v zrádném terénu vypadala jako psí šance, ale úspěšně zachránili všechny turisty.

to [twist|swing|hang] in the wind

(of a person) to be in a state of uncertainty or confusion

Ex: The committee delayed the announcement and left everyone hanging in the wind.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek