Habilidades de Palavras do SAT 5 - Lição 39

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Habilidades de Palavras do SAT 5
countenance [substantivo]
اجرا کردن

rosto

Ex: Her countenance betrayed her nervousness as she waited for the interview to begin .

Seu rosto traiu seu nervosismo enquanto ela esperava o início da entrevista.

resemblance [substantivo]
اجرا کردن

semelhança

Ex: They were amazed by the resemblance of the child to her grandmother .

Eles ficaram impressionados com a semelhança da criança com sua avó.

deviance [substantivo]
اجرا کردن

desvio

Ex: In anthropology , researchers explore cultural variations in definitions of deviance , recognizing that what is considered acceptable behavior can vary widely across different societies .

Na antropologia, os pesquisadores exploram as variações culturais nas definições de desvio, reconhecendo que o que é considerado comportamento aceitável pode variar amplamente entre diferentes sociedades.

semblance [substantivo]
اجرا کردن

aparência

Ex: Her calm demeanor gave a semblance of control , even though she was feeling anxious inside .

Seu comportamento calmo deu uma aparência de controle, embora ela estivesse se sentindo ansiosa por dentro.

seance [substantivo]
اجرا کردن

sessão

Ex: Despite skepticism from some attendees , the seance yielded what appeared to be messages from beyond the grave , providing comfort and closure to those present .

Apesar do ceticismo de alguns participantes, a sessão espírita rendeu o que pareciam ser mensagens do além-túmulo, proporcionando conforto e encerramento aos presentes.

continuance [substantivo]
اجرا کردن

continuação

Ex: The court issued a continuance in the divorce proceedings to give the parties more time to negotiate a settlement .

O tribunal emitiu um adiamento nos procedimentos de divórcio para dar às partes mais tempo para negociar um acordo.

obeisance [substantivo]
اجرا کردن

homenagem

Ex: The employee 's obeisance to company policy earned him praise from management .

A obediência do funcionário à política da empresa lhe rendeu elogios da administração.

pittance [substantivo]
اجرا کردن

uma miséria

Ex: They offered him a pittance for the artwork , far less than its true value .

Eles ofereceram-lhe uma mixaria pela obra de arte, muito menos do que seu valor real.

hindrance [substantivo]
اجرا کردن

obstáculo

Ex: Wearing heavy clothing can be a hindrance in warm weather .

Usar roupas pesadas pode ser um obstáculo em clima quente.

predominance [substantivo]
اجرا کردن

predominância

Ex: Within the ecosystem , the predominance of a single species can have far-reaching effects on the entire food chain and ecosystem dynamics .

Dentro do ecossistema, a predominância de uma única espécie pode ter efeitos de longo alcance em toda a cadeia alimentar e na dinâmica do ecossistema.

vengeance [substantivo]
اجرا کردن

vingança

Ex: Despite the temptation for vengeance , the protagonist chose to forgive his enemies and pursue reconciliation instead .

Apesar da tentação de vingança, o protagonista escolheu perdoar seus inimigos e buscar a reconciliação em vez disso.

redundance [substantivo]
اجرا کردن

redundância

Ex: The redundance of safety features in the design ensured that even if one failed , there would be backup measures in place to prevent accidents .

A redundância dos recursos de segurança no design garantiu que, mesmo que um falhasse, haveria medidas de backup para evitar acidentes.

nuance [substantivo]
اجرا کردن

nuance

Ex: His argument lacked the nuance needed to address the complexities of the issue .

Seu argumento carecia da nuance necessária para abordar as complexidades da questão.

parlance [substantivo]
اجرا کردن

linguagem

Ex: Within the gaming community , the parlance for a player who is new to a game is often " noob " or " newbie . "

Dentro da comunidade de jogos, o jargão para um jogador que é novo em um jogo é frequentemente "noob" ou "newbie".

ambiance [substantivo]
اجرا کردن

ambiente

Ex: The seaside café had a cheerful ambiance that kept customers coming back .

O café à beira-mar tinha um ambiente alegre que fazia os clientes voltarem.

abeyance [substantivo]
اجرا کردن

suspensão temporária

Ex: The negotiations between the two parties were placed in abeyance as both sides sought clarification on certain key issues .

As negociações entre as duas partes foram colocadas em abeyance enquanto ambos os lados buscavam esclarecimentos sobre certas questões-chave.