Listă de Cuvinte Nivel A2 - Conjuncții și Prepoziții
Aici veți învăța unele conjuncții și prepoziții englezești, cum ar fi "for", "since" și "now", pregătite pentru cursanții de nivel A2.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
used to connect two words, phrases, or sentences referring to related things

și
Soarele strălucea puternic, și păsările cântau.
used to connect alternatives or introduce another possibility

sau
Puteți purta o cămașă albastră sau una verde.
used for introducing a word, phrase, or idea that is different to what has already been said

dar, însă
Au planificat să meargă la plajă, dar era prea vântos.
used to say that something happening, existing, etc. depends on another thing happening, existing, etc.

dacă
Putem merge în parc dacă vremea este frumoasă.
used to say that something is happening at the same time with another

pe măsură ce, când
Elevii au luat notițe în timp ce profesorul explica lecția.
used for introducing the reason of something

pentru că, deoarece
Ea a trecut testul pentru că a studiat diligent.
used to introduce a consequence or result of the preceding clause

așadar, deci
Am uitat ziua ei de naștere, așa că era supărată pe mine.
used to express a period from a specific past time up to now or another specified point

de la, de când
M-am bucurat de călătorii de când eram tânăr.
used to indicate a result or outcome related to what has just been said or happened

acum că, deoarece acum
Acum că avem toate informațiile, putem lua o decizie.
at some point subsequent to when something happens

după ce, de îndată ce
Echipa a sărbătorit după ce au câștigat campionatul.
used to indicate that one event happens earlier than another event in time

înainte ca, înainte de
Ar trebui să cumpărăm alimente înainte ca magazinul să se închidă.
used to express that something happens at the same time or right after another thing

odată ce, imediat ce
Putem cina odată ce tata vine acasă de la muncă.
used to introduce a contrast to what has just been said

deși, cu toate că
Deși era destul de aglomerat, ne-am distrat minunat la petrecere.
used to say something surprising compared to the main idea

deși, cu toate că
Deși este alergică la pisici, a adoptat una pentru că avea nevoie de o casă.
used to introduce a subordinate clause expressing a statement, thought, or reported speech

că
Ei au susținut că planul era nedrept.
used to add a statement that is surprising compared to what has just been said

totuși, cu toate acestea
Restaurantul este faimos pentru mâncarea sa, totuși serviciul a fost dezamăgitor.
used to indicate that two things happen at the same time or during something else

când, în timp ce
Luminile se aprind automat când se întunecă.
at any or every time

de fiecare dată când, oricând
Mă poți suna oricând ai nevoie de ajutor.
used to refer to a particular situation, stage, or place

unde, acolo unde
Se întreba unde erau cheile ei după ce a căutat în toată casa.
used to introduce a statement that is true for one thing and false for another

în timp ce, pe când
În timp ce dimineața era rece, după-amiaza s-a dovedit a fi caldă și plăcută.
used to talk about a doubt or choice when facing two options

dacă
Ea a întrebat dacă îi plăcea mai mult înghețata sau tortul.
used to express that something happens continuously from the beginning to the end of a period of time

în timpul, pe parcursul
Elevii au rămas liniștiți în timpul prelegerii profesorului.
used to show that something continues or lasts up to a specific point in time and often not happening or existing after that time

până la, până când
Au practicat baschet până când s-au îmbunătățit.
used for showing the place where a person or thing comes from

de la, din
Actrița s-a mutat la Hollywood din New York City.
used to indicate someone's or something's ownership or relation to a thing or person

al
Acesta este numărul de telefon al dentistului meu.
used to indicate movement into one side and out of the opposite side of something

prin, printr-un
El a întins mâna prin gratii pentru a apuca cheile.
used to introduce an exclusion

cu excepția, în afară de
Am invitat pe toată lumea cu excepția vecinului nostru gălăgios.
used to indicate an exception or exclusion from something or someone

în afară de, cu excepția
Mașina este în stare perfectă cu excepția unei mici zgârieturi pe ușă.
in every direction surrounding a person or object

în jurul, pe lângă
Am construit un gard în jurul grădinii pentru a ține iepurii afară.
used to show how something is done or achieved

prin, cu ajutorul
Scopul a fost atins prin efort constant.
on or to a place beyond the borders of something

în afara, în exteriorul
Există o grădină minunată în afara muzeului.
used to indicate that something or someone is located in, happening within, or moving into the inner part of something

în interiorul, în
El locuiește în interiorul limitelor orașului, aproape de centru.
used to add another negative statement related to the previous one

nici
Nu ne putem permite o vacanță anul acesta, nici să luăm liber de la muncă.
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put

pentru
Acest medicament este pentru tratarea alergiei mele.
used to express the matters that relate to a specific person or thing

despre, legat de
Mâine este o întâlnire despre evenimentul viitor.
in opposition to someone or something

împotriva
Trebuie să protejăm mediul împotriva poluării.
