pattern

Dovednosti s SAT Slovy 1 - Lekce 14

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
SAT Word Skills 1
intimacy
intimacy
[Podstatné jméno]

a deep and personal connection between individuals, often emotional or psychological

intimita, emocionální blízkost

intimita, emocionální blízkost

Ex: Intimacy in mentorship can accelerate learning and personal growth .

Důvěrnost v mentorství může urychlit učení a osobní růst.

intimation
intimation
[Podstatné jméno]

a subtle suggestion or hint about something

jemný náznak, náznak

jemný náznak, náznak

Ex: The writer 's use of vivid imagery was an intimation of the emotions underlying the story .

Použití živých obrazů spisovatelem bylo naznačením emocí, které jsou základem příběhu.

to intimidate
to intimidate
[sloveso]

to make someone feel afraid or nervous

zastrašovat, děsit

zastrašovat, děsit

Ex: The boss 's stern demeanor intimidated the employees during meetings .

Šéfův přísný postoj zastrašoval zaměstnance během schůzek.

to enthrall
to enthrall
[sloveso]

to captivate someone completely

okouzlit, uchvátit

okouzlit, uchvátit

Ex: The novel's mystery has enthralled its readers.

Záhada románu okouzlila své čtenáře.

to enthrone
to enthrone
[sloveso]

to elevate someone to an important, powerful position

uvést na trůn, povýšit do významné pozice

uvést na trůn, povýšit do významné pozice

Ex: After a thorough evaluation of his qualifications , the university administration chose to enthrone Professor Johnson as the dean of the faculty .

Po důkladném zhodnocení jeho kvalifikací se univerzitní vedení rozhodlo ustanovit profesora Johnsona děkanem fakulty.

to enthuse
to enthuse
[sloveso]

to express passion or excitement about something

nadchnout, projevovat vášeň

nadchnout, projevovat vášeň

Ex: The passionate fan could n't stop enthusing about his favorite sports team on their big game victory .

Vášnivý fanoušek nemohl přestat nadchnout se pro svůj oblíbený sportovní tým po jejich velkém vítězství.

enthusiastic
enthusiastic
[Přídavné jméno]

having or showing intense excitement, eagerness, or passion for something

nadšený, vášnivý

nadšený, vášnivý

Ex: The enthusiastic fans cheered loudly for their favorite band .

Nadšení fanoušci hlasitě povzbuzovali svou oblíbenou kapelu.

to entice
to entice
[sloveso]

to make someone do something specific, often by offering something attractive

svádět, lákat

svádět, lákat

Ex: The restaurant enticed diners downtown with its unique fusion cuisine and lively atmosphere .

Restaurace nalákala strávníky do centra města svou jedinečnou fúzní kuchyní a živou atmosférou.

accompaniment
accompaniment
[Podstatné jméno]

any supporting or complementary element that enhances or completes something else

doprovod, doplněk

doprovod, doplněk

Ex: The vibrant decorations and colorful balloons served as the perfect accompaniment to the festive atmosphere of the birthday party .

Živé dekorace a barevné balónky sloužily jako dokonalý doprovod k sváteční atmosféře narozeninové oslavy.

to accompany
to accompany
[sloveso]

to provide musical support for a singer or another musician

doprovázet, poskytovat hudební podporu

doprovázet, poskytovat hudební podporu

Ex: The drummer 's role is to accompany the band by providing rhythm and beats to the music .

Role bubeníka je doprovázet kapelu tím, že poskytuje rytmus a rány hudbě.

accomplice
accomplice
[Podstatné jméno]

someone who helps another to commit a crime or do a wrongdoing

spolupachatel, komplic

spolupachatel, komplic

Ex: The investigators uncovered evidence linking him to the crime , establishing his role as an accomplice.

Vyšetřovatelé odhalili důkazy, které ho spojovaly se zločinem, a stanovili jeho roli jako spolupachatele.

to accomplish
to accomplish
[sloveso]

to complete a task or project successfully

dokončit, splnit

dokončit, splnit

Ex: She accomplished the project ahead of schedule , impressing her manager .

Projekt dokončila před termínem a ohromila svého manažera.

to vociferate
to vociferate
[sloveso]

to shout or speak loudly

křičet, mluvit hlasitě

křičet, mluvit hlasitě

Ex: The protesters were vociferating slogans outside the government building .

Demonstranti křičeli hesla před vládní budovou.

vociferous
vociferous
[Přídavné jméno]

expressing feelings or opinions, loudly and forcefully

hlučný, prudký

hlučný, prudký

Ex: Despite her normally reserved demeanor , she became vociferous when defending her beliefs .

Navzdory svému obvykle zdrženlivému chování se stala hlasitou, když bránila svá přesvědčení.

to lament
to lament
[sloveso]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

naříkat, oplakávat

naříkat, oplakávat

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Truchlící se sešli, aby oplakali tragickou smrt svého vůdce komunity.

lamentation
lamentation
[Podstatné jméno]

an expression of deep sorrow, often through crying or wailing

nářek, kvílení

nářek, kvílení

Ex: As the news of the fallen soldiers spread , a collective lamentation gripped the entire village .

Když se zpráva o padlých vojácích rozšířila, kolektivní nářek zachvátil celou vesnici.

to conjoin
to conjoin
[sloveso]

to come or be combined together

spojit, sjednotit

spojit, sjednotit

Ex: The rivers conjoined to form a larger body of water that would provide a vital source of transportation and irrigation for the region .

Řeky se spojily a vytvořily větší vodní plochu, která by poskytovala životně důležitý zdroj dopravy a zavlažování pro region.

conjugal
conjugal
[Přídavné jméno]

pertaining to marriage or the bond and rights shared by spouses

manželský, snubní

manželský, snubní

Ex: Their conjugal rights include mutual support and companionship.

Jejich manželská práva zahrnují vzájemnou podporu a společenství.

to conjugate
to conjugate
[sloveso]

(grammar) to show how a verb changes depending on number, person, tense, etc.

časovat

časovat

Ex: The linguistics professor explained how different languages conjugate verbs differently based on their grammatical structures.

Profesor lingvistiky vysvětlil, jak různé jazyky časují slovesa odlišně na základě jejich gramatických struktur.

conjugation
conjugation
[Podstatné jméno]

a list or an arrangement of inflected forms of a verb

časování, tabulka časování

časování, tabulka časování

Ex: Learning the irregular conjugations of ' tener ' in Spanish can be a challenge .

Učení se nepravidelných časování slovesa 'tener' ve španělštině může být výzvou.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek