Cartea Solutions - Avansat - Unitatea 8 - 8C

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 8 - 8C din manualul Solutions Advanced, cum ar fi "citat", "a lăsa să cunoască un secret", "zvon" etc.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Solutions - Avansat
secret [adjectiv]
اجرا کردن

secret

Ex: We held a secret meeting to discuss the company 's future plans .

Am ținut o întâlnire secretă pentru a discuta planurile viitoare ale companiei.

gossip [substantiv]
اجرا کردن

bârfă

Ex: Gossip about celebrities is rampant on social media, often without any real evidence.

Bârfele despre celebrități sunt omniprezente pe rețelele de socializare, adesea fără nici o dovadă reală.

اجرا کردن

a iniția în secret

Ex: Can you let me in on the secret? I promise I won't tell anyone else.

Poți să mă lași să știu secretul? Promit că nu îl spun nimănui altcuiva.

word [get] out [Propoziție]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which information that was meant to be kept secret or private is made known to others

Ex: If word gets out that we 're negotiating with our competitors , it could hurt us in the long run .
اجرا کردن

to tell other people what is supposed to stay secret

Ex: The detective warned the witness not to breathe a word about the ongoing investigation to anyone .
اجرا کردن

to avoid sharing a secret with others

Ex: Before the surprise party , she asked everyone to keep it under their hat to ensure the birthday celebrant remained unaware .
to quote [verb]
اجرا کردن

cita

Ex: During his presentation , he quoted a famous line from " The Godfather " : " I 'm gon na make him an offer he ca n't refuse . "
اجرا کردن

to continue explaining or providing more details about something

Ex: Can you go further and explain how the system works ?
hearsay [substantiv]
اجرا کردن

unverified talk or rumor circulated informally

Ex: Most of the story was hearsay , not fact .
between you and me [Propoziție]
اجرا کردن

said to ask someone to keep a conversation secret

Ex: Between you and me , I think our boss is planning to resign next month .
اجرا کردن

used when one says that one will not reveal secret information

Ex: I told him not to say anything, and he said his lips are sealed, so hopefully he'll be able to keep a secret this time.
اجرا کردن

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: She often has to bite her tongue during meetings to avoid getting into arguments .
اجرا کردن

used to introduce a piece of information that is based on rumors or hearsay, rather than direct knowledge or evidence

Ex: rumor has it you 're looking for a new job .