El libro Solutions - Avanzado - Unidad 8 - 8C

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 8 - 8C en el libro de curso Solutions Advanced, como "cita", "dejar entrar en el secreto", "rumores", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Solutions - Avanzado
secret [Adjetivo]
اجرا کردن

secreto

Ex: They had a secret meeting to discuss the surprise party .

Tuvieron una reunión secreta para discutir la fiesta sorpresa.

gossip [Sustantivo]
اجرا کردن

chisme

Ex: She overheard some gossip at the coffee shop about her upcoming promotion and it broke her heart .

Ella escuchó algunos chismes en la cafetería sobre su próximo ascenso y se le partió el corazón.

اجرا کردن

dejar entrar en el secreto

Ex:

El CEO de la empresa puso al tanto a los empleados sobre la emocionante noticia de la próxima fusión.

word [get] out [Oración]
اجرا کردن

used to refer to a situation in which information that was meant to be kept secret or private is made known to others

Ex: Once word got out about the new product launch , people began lining up outside the store .
اجرا کردن

to tell other people what is supposed to stay secret

Ex: The employee was loyal to the company and would n't breathe a word about the upcoming product launch .
to quote [Verbo]
اجرا کردن

citar

Ex: The coach quoted the motivational speech from " Rocky " to inspire his team .
اجرا کردن

to continue explaining or providing more details about something

Ex: Let me go further and clarify what I mean .
hearsay [Sustantivo]
اجرا کردن

unverified talk or rumor circulated informally

Ex: I do n't rely on hearsay when making decisions .
اجرا کردن

used to introduce a piece of information that is based on rumors or hearsay, rather than direct knowledge or evidence

Ex: