pattern

Societate, Lege și Politică - Autoritate și Conducere

Descoperiți cum proverbe englezești precum „toată lumea iubește un lord” și „dacă plătiți alune, obțineți maimuțe” descriu autoritatea și conducerea în limba engleză.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Society, Law, & Politics
it is easy to find a thousand soldiers, but hard to find a good general

used to imply that it is easier to find people who are willing to follow and do the work, but it is much harder to find someone who has the skills and qualities to lead a group effectively

[Propoziție]
an army of sheep led by a lion would defeat an army of lions led by a sheep

used to imply that effective leadership is more important than size or strength, as a skilled leader can inspire a weaker group to triumph over a stronger one with poor leadership

o armata de oi condusa de un leu ar invinge o armata de lei condusa de o oaie

o armata de oi condusa de un leu ar invinge o armata de lei condusa de o oaie

Google Translate
[Propoziție]
when the cat is away (, the mice will play)

used to suggest that people will often take advantage of the absence of authority or supervision to do things that they wouldn't do if they were being watched

când pisica este plecată, șoarecii se vor juca

când pisica este plecată, șoarecii se vor juca

Google Translate
[Propoziție]
in the country of the blind, the one-eyed man is king

used to say that in a situation where everyone else is ignorant or inexperienced, even someone with limited knowledge or abilities can be considered superior or an expert

în țara orbilor, cel cu un ochi este rege

în țara orbilor, cel cu un ochi este rege

Google Translate
[Propoziție]
fish (always) rots from the head (down)

used to imply that when there are issues or wrongdoing within a group, it is often due to a failure of leadership or a lack of accountability at the highest levels

peștele putrezește mereu de la cap în jos

peștele putrezește mereu de la cap în jos

Google Translate
[Propoziție]
a nod from a lord is a breakfast for a fool

used to imply that even a small gesture is enough to satisfy a naive or foolish person who is easily impressed by those in positions of power or influence

o încuviințare din cap de la un lord este un mic dejun pentru un prost

o încuviințare din cap de la un lord este un mic dejun pentru un prost

Google Translate
[Propoziție]
better be the head of a dog than the tail of a lion

used to suggest that it is preferable to have some control or authority over a small organization than to be under the control of a larger and more powerful one

mai bine să fie capul unui câine decât coada unui leu

mai bine să fie capul unui câine decât coada unui leu

Google Translate
[Propoziție]
everyone loves a lord

used to imply that people are attracted to those with higher social or economic status and overlook their negative traits in order to be associated with them or benefit from their power and influence

toată lumea iubește un domn

toată lumea iubește un domn

Google Translate
[Propoziție]
good masters (always) make good servants

used to imply that treating subordinates with kindness, respect, and fairness leads to loyal and hardworking employees

stăpânii buni sunt întotdeauna servitori buni

stăpânii buni sunt întotdeauna servitori buni

Google Translate
[Propoziție]
uneasy lies the head that wears the crown

used to imply that those in positions of power or authority often face great responsibilities and many challenges, which can lead to stress, anxiety, and difficulty sleeping

neliniștit zace capul care poartă coroana

neliniștit zace capul care poartă coroana

Google Translate
[Propoziție]
if you pay peanuts, you get monkeys

used to imply that if one offers low wages, one is likely to attract and retain workers who are of lower quality, have less experience, or are less motivated to do their job well

[Propoziție]
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek