Verbe în engleză care se referă la "a provoca daune"

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la provocarea de rău, cum ar fi "a răni", "a vătăma" și "a chinui".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Verbe de Ajutor și Rănire
to hurt [verb]
اجرا کردن

răni

Ex: Be careful with that toy ; it could hurt someone .

Fii atent cu jucăria aceea; ar putea răni pe cineva.

اجرا کردن

răni

Ex: A misstep on the stairs could injure your leg .

Un pas greșit pe scări v-ar putea răni piciorul.

to harm [verb]
اجرا کردن

dăuna

Ex: The malicious rumors were intended to harm the reputation of the individual .

Zvonurile malefice au fost menite să dăuneze reputației individului.

to wound [verb]
اجرا کردن

răni

Ex: Carelessness with sharp objects can easily wound a person .

Neglijența cu obiectele ascuțite poate răni cu ușurință o persoană.

to maim [verb]
اجرا کردن

mutila

Ex: The explosion maimed several individuals , leaving them with severe injuries .

Explozia a mutilat mai multe persoane, lăsându-le cu răni grave.

اجرا کردن

mutila

Ex: In some cultures , individuals are mutilated as a form of punishment or ostracization .

În unele culturi, indivizii sunt mutilați ca formă de pedeapsă sau ostracizare.

to maul [verb]
اجرا کردن

sfâșia

Ex: The aggressive animal currently mauls anything that comes too close to its territory .

Animalul agresiv în prezent sfâșie orice se apropie prea mult de teritoriul său.

to scar [verb]
اجرا کردن

a lăsa o cicatrice

Ex: The burn injury scarred his arm , reminding him of the incident .

Arsura a lăsat cicatrice pe brațul său, amintindu-i de incident.

اجرا کردن

înnegura

Ex: The collision with the doorframe caused her arm to bruise .

Coliziunea cu tocul ușii i-a provocat vânătăi pe braț.

اجرا کردن

contuziona

Ex: Firefighters must be careful when rescuing accident victims not to further contuse any injured areas .

Pompierii trebuie să fie atenți când salvează victimele accidentelor pentru a nu contusiona și mai mult zonele rănite.

to pain [verb]
اجرا کردن

a durea

Ex: The injury to her ankle pained her with every step .

Rana de la gleznă o durea la fiecare pas.

اجرا کردن

a călca

Ex: The driver did n't see the bicycle and ran over it , causing damage to both the bike and the car .

Șoferul nu a văzut bicicleta și a călcat-o, provocând daune atât bicicletei, cât și mașinii.

اجرا کردن

knockouta

Ex: The anesthesia will knock you out before the surgery.

Anestezicul te va face inconștient înainte de operație.

اجرا کردن

dăuna

Ex: The harsh criticism did scathe her emotions .

Critica dură a rănit emoțiile ei.

to burn [verb]
اجرا کردن

arde

Ex: The building burned fiercely , sending plumes of smoke into the sky .

Clădirea ardea aprig, trimitând panouri de fum în cer.

to torch [verb]
اجرا کردن

a incendia

Ex: The rioters torched several cars during the protest .

Tulburătorii au dat foc la mai multe mașini în timpul protestului.

اجرا کردن

pârli

Ex: The iron was too hot and began to scorch the fabric .

Fiărul era prea fierbinte și a început să ardă ușor materialul.

to singe [verb]
اجرا کردن

a arde ușor

Ex: The cook used a torch to singe the hair off the poultry before cooking .

Bucătarul a folosit o torță pentru a arde părul de pe pasăre înainte de gătire.

اجرا کردن

arde ușor

Ex: In her peculiar artistry , she chose to swinge the edges of the canvas , giving her paintings a unique , scorched aesthetic .

În arta ei peculiară, a ales să ardă ușor marginile pânzei, dând picturilor sale o estetică unică, arsă.

to scald [verb]
اجرا کردن

a se arde

Ex: She scalded her hand while pouring boiling water into the cup .

Și-a ars mâna turnând apă fiartă în cană.

اجرا کردن

a ataca

Ex: The assailant attempted to assault the victim in a dark alley .

Agresorul a încercat să atace victima într-o alee întunecată.

اجرا کردن

a ataca

Ex: In the heat of the argument , they lost control of their emotions and verbally set on each other .

În căldura discuției, și-au pierdut controlul asupra emoțiilor și s-au atacat verbal unul pe altul.

اجرا کردن

a se arunca asupra

Ex: The unexpected criticism caused her to fly at her colleagues during the meeting .

Critica neașteptată a făcut-o să se năpustească asupra colegilor ei în timpul ședinței.

to rape [verb]
اجرا کردن

violenta

Ex: The survivor spoke bravely in court , recounting the details of the night she was raped .

Supraviețuitorul a vorbit curajos în instanță, relatând detaliile nopții în care a fost violată.

اجرا کردن

tortura

Ex: The captors attempted to torture the prisoner into revealing classified information .

Răpitorii au încercat să tortureze prizonierul pentru a-l determina să dezvăluie informații clasificate.

اجرا کردن

chinui

Ex: The captors sought to torment their prisoners for information .

Răpitorii au căutat să chineze prizonierii lor pentru informații.

to rack [verb]
اجرا کردن

întinde

Ex: The captured spy was brutally racked to extract information from him .

Spionul capturat a fost brutal întins pentru a-i extrage informații.

اجرا کردن

a produce

Ex: The hurricane inflicted significant damage on the coastal town .

Uraganul a produs pagube semnificative orașului litoral.

اجرا کردن

otrăvi

Ex: The assassin attempted to poison the target by lacing their drink .

Asasinul a încercat să otrăvească ținta prin adulterarea băuturii acesteia.

to sting [verb]
اجرا کردن

înțepa

Ex: The bee will sting if it perceives a threat to the hive .

Albina va înțepa dacă percepe o amenințare la adresa stupului.