pattern

Необходимый Словарный Запас для GRE - Литература

Здесь вы выучите некоторые английские слова о литературе, такие как "новелла", "лимерик", "изображать" и т.д., которые необходимы для экзамена GRE.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Essential Words Needed for the GRE
novella
novella
[существительное]

a work of fiction with an intermediate length, which could be considered a short novel

повесть

повесть

Ex: The novella was praised for its concise storytelling and rich character development .

Повесть была высоко оценена за лаконичное повествование и богатое развитие персонажей.

Закрыть
Войти
epic
epic
[существительное]

a long poem in narrative form giving an account of the extraordinary deeds and adventures of a nation's heroes or legends

эпопея

эпопея

Ex: The poet's latest work is an epic celebrating the founding of a legendary kingdom.

Последняя работа поэта — это эпос, прославляющий основание легендарного королевства.

Закрыть
Войти
chronicle
chronicle
[существительное]

a historical account of events presented in chronological order

летопись

летопись

Ex: The museum displayed a chronicle of the town ’s history in its latest exhibit .

В музее была представлена хроника истории города в его последней выставке.

Закрыть
Войти
ode
ode
[существительное]

a lyric poem, written in varied or irregular metrical form, for a particular object, person, or concept

ода

ода

Ex: The ode was filled with elaborate metaphors and vivid imagery .

Ода была наполнена сложными метафорами и яркими образами.

Закрыть
Войти
parody
parody
[существительное]

a piece of writing, music, etc. that imitates the style of someone else in a humorous way

пародия

пародия

Ex: The theater troupe performed a parody of a well-known Shakespeare play , adding comedic twists and contemporary references to the dialogue .

Театральная труппа исполнила пародию на известную пьесу Шекспира, добавив комические повороты и современные отсылки в диалог.

Закрыть
Войти
fable
fable
[существительное]

a short story on morality with animal characters

басня

басня

Ex: "The Boy Who Cried Wolf" is a timeless fable cautioning against the dangers of dishonesty and deception.

« Мальчик, который кричал „Волк“ » — это вечная басня, предостерегающая от опасностей нечестности и обмана.

Закрыть
Войти
parable
parable
[существительное]

a short, simple story that teaches a moral lesson

притча

притча

Ex: The parable's message was clear : compassion outweighs judgment .

Послание притчи было ясным: сострадание важнее осуждения.

Закрыть
Войти
haiku
haiku
[существительное]

a Japanese poem with three unrhymed lines that have five, seven and five syllables each

хокку

хокку

Ex: She recited a haiku about the fleeting cherry blossoms .

Она прочитала хайку о мимолетных цветах сакуры.

Закрыть
Войти
epigram
epigram
[существительное]

a short poem or phrase that expresses a single thought satirically, often ending in a clever or humorous way

эпиграмма

эпиграмма

Ex: The writer used an epigram to sum up his views on marriage with a humorous twist .

Писатель использовал эпиграмму, чтобы подытожить свои взгляды на брак с юмористическим оттенком.

Закрыть
Войти
saga
saga
[существительное]

a long story of heroic actions and bravery in old Norse or Icelandic in the Middle Ages, or a modern narrative resembling such a narrative

сага

сага

Ex: The epic saga captivated readers with its tales of valor and conquest .

Эпическая сага очаровала читателей своими рассказами о доблести и завоеваниях.

Закрыть
Войти
epigraph
epigraph
[существительное]

a quotation or phrase placed at the beginning of a book, chapter, or other written work, often to suggest a theme or context

эпиграф

эпиграф

Ex: The epigraph inspired readers to reflect on the story 's message .

Эпиграф вдохновил читателей задуматься о послании истории.

Закрыть
Войти
limerick
limerick
[существительное]

a humorous poem of five anapestic lines with a rhyme scheme of AABBA

шуточное стихотворение

шуточное стихотворение

Ex: The book was filled with limericks that brought joy to readers of all ages .

Книга была наполнена лимериками, которые приносили радость читателям всех возрастов.

Закрыть
Войти
lyricism
lyricism
[существительное]

the creative and imaginative expression of powerful feelings in art, poetry, music, etc.

лиризм

лиризм

Ex: The lyricism of the poem painted vivid images and stirred the reader 's imagination .

Лиризм стихотворения создал яркие образы и пробудил воображение читателя.

Закрыть
Войти
prose
prose
[существительное]

spoken or written language in its usual form, in contrast to poetry

проза

проза

Ex: The author 's mastery of prose evoked vivid imagery and emotional resonance , immersing readers in the world of her storytelling .

Мастерство автора в прозе вызвало яркие образы и эмоциональный резонанс, погружая читателей в мир её повествования.

Закрыть
Войти
oeuvre
oeuvre
[существительное]

the collection of artistic or literary works produced by a particular painter, author, etc.

творчество

творчество

Ex: As a scholar of literature , she dedicated her career to studying the oeuvre of Jane Austen , uncovering new insights into her timeless novels .

Как ученый литературы, она посвятила свою карьеру изучению творчества Джейн Остин, раскрывая новые взгляды на ее вечные романы.

Закрыть
Войти
motif
motif
[существительное]

a subject, idea, or phrase that is repeatedly used in a literary work

мотив

мотив

Ex: The motif of " nature versus civilization " serves as a central theme in the story , highlighting the tension between humanity 's primal instincts and societal norms .

Мотив "природа против цивилизации" служит центральной темой в истории, подчеркивая напряжение между первобытными инстинктами человечества и общественными нормами.

Закрыть
Войти
characterization
characterization
[существительное]

the way in which characters in a movie, book, etc. are created and represented by a writer

характеризация

характеризация

Ex: The characterization of the antagonist was particularly compelling , as the writer explored the motivations behind his actions and revealed the humanity beneath his villainous exterior .

Характеризация антагониста была особенно убедительной, поскольку писатель исследовал мотивы его поступков и раскрыл человечность под его злодейской внешностью.

Закрыть
Войти
antagonist
antagonist
[существительное]

villainous character who strongly opposes another person or thing

противник

противник

Ex: Throughout the story , the protagonist 's struggle against the antagonist served as a metaphor for larger themes of good versus evil and the resilience of the human spirit .

На протяжении всей истории борьба главного героя с антагонистом служила метафорой для более широких тем добра против зла и стойкости человеческого духа.

Закрыть
Войти
protagonist
protagonist
[существительное]

the main character in a movie, novel, TV show, etc.

главный герой

главный герой

Ex: The protagonist's quest for redemption and forgiveness forms the emotional core of the narrative , resonating with audiences on a deeply human level .

Стремление протагониста к искуплению и прощению формирует эмоциональное ядро повествования, находя отклик у зрителей на глубоко человеческом уровне.

Закрыть
Войти
to abridge
to abridge
[глагол]

to make a book, play, etc. short by omitting the details and including the main parts

сократить

сократить

Ex: For the anthology , they abridged the lengthy essay to highlight its main arguments .

Для антологии они сократили длинное эссе, чтобы выделить его основные аргументы.

Закрыть
Войти
to depict
to depict
[глагол]

to describe a specific subject, scene, person, etc.

изображать

изображать

Ex: The artist has been depicting various cultural traditions throughout the year .

Художник изображал различные культурные традиции в течение года.

Закрыть
Войти
addendum
addendum
[существительное]

a section of additional material that is usually added at the end of a book

добавление

добавление

Ex: The manuscript ’s addendum contained supplementary information not covered in the main chapters .

Дополнение к рукописи содержало дополнительную информацию, не охваченную в основных главах.

Закрыть
Войти
foreword
foreword
[существительное]

a short introductory section at the beginning of a book, usually written by someone other than the author

предисловие

предисловие

Ex: The author was pleased with the thoughtful foreword provided by a fellow writer .

Автор был доволен вдумчивым предисловием, предоставленным коллегой-писателем.

Закрыть
Войти
afterword
afterword
[существительное]

a part at the end of a book including some final words that may not be written by the author

послесловие

послесловие

Ex: She read the afterword to understand the editor ’s perspective on the story .

Она прочитала послесловие, чтобы понять точку зрения редактора на историю.

Закрыть
Войти
stanza
stanza
[существительное]

a series of lines in a poem, usually with recurring rhyme scheme and meter

строфа

строфа

Ex: The stanza's rhyme scheme was ABAB , giving the poem a rhythmic flow .

Строфа имела схему рифмовки ABAB, придавая стихотворению ритмический поток.

Закрыть
Войти
verse
verse
[существительное]

a set of words that usually have a rhythmic pattern

стихи

стихи

Ex: The poem 's first verse set the tone for the rest of the piece .

Первый стих стихотворения задал тон для остальной части произведения.

Закрыть
Войти
sonnet
sonnet
[существительное]

a verse of Italian origin that has 14 lines, usually in an iambic pentameter and a prescribed rhyme scheme

сонет

сонет

Ex: She wrote a sonnet for her literature class , following the traditional 14-line structure .

Она написала сонет для своего урока литературы, следуя традиционной 14-строчной структуре.

Закрыть
Войти
gripping
gripping
[прилагательное]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

захватывающий

захватывающий

Ex: The gripping true-crime podcast delved into the details of the case, leaving listeners eager for each new episode.

Захватывающий подкаст о реальных преступлениях углубился в детали дела, оставив слушателей в ожидании каждого нового эпизода.

Закрыть
Войти
concise
concise
[прилагательное]

giving a lot of information briefly and clearly

лаконичный

лаконичный

Ex: The editor appreciated the author 's concise writing style .

Редактор оценил лаконичный стиль письма автора.

Закрыть
Войти
canonical
canonical
[прилагательное]

(of an author or literary work) accepted as highly acclaimed authors or pieces of literature, which are collectively referred to as the literary canon

канонический

канонический

Ex: The student 's thesis explored themes of identity and power in canonical literature , examining how these works have shaped cultural narratives over time .

В диссертации студента исследовались темы идентичности и власти в канонической литературе, изучая, как эти произведения формировали культурные нарративы с течением времени.

Закрыть
Войти
flowery
flowery
[прилагательное]

(of writing or speech) full of literary or complicated words and phrases

цветистый

цветистый

Ex: The editor suggested simplifying the flowery passages to enhance clarity.

Редактор предложил упростить цветистые отрывки для повышения ясности.

Закрыть
Войти
mannered
mannered
[прилагательное]

behaving in an artificial way that is too formal, trying to impress others

манерный

манерный

Ex: The diplomat 's mannered politeness felt overly formal and insincere .

Жеманная вежливость дипломата казалась слишком формальной и неискренней.

Закрыть
Войти
raunchy
raunchy
[прилагательное]

sexually explicit or morally obscene

грязный

грязный

Ex: The raunchy lyrics of the song sparked controversy among parents and critics.

Грязные тексты песни вызвали споры среди родителей и критиков.

Закрыть
Войти
highbrow
highbrow
[прилагательное]

scholarly and highly interested in cultural or artistic matters

интеллектуальный

интеллектуальный

Ex: She prefers highbrow discussions on philosophy over popular media.

Она предпочитает интеллектуальные обсуждения философии популярным медиа.

Закрыть
Войти
sequel
sequel
[существительное]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

продолжение

продолжение

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .

Продолжение превзошло ожидания, представив новые повороты и откровения, которые держали зрителей в напряжении.

Закрыть
Войти
codex
codex
[существительное]

an ancient book, written by hand, especially of scriptures, classics, etc.

Коллекция древних рукописей

Коллекция древних рукописей

Ex: The monastery 's library houses a remarkable collection of codices, each one meticulously copied and illustrated by hand by dedicated scribes .

В библиотеке монастыря хранится замечательная коллекция кодексов, каждый из которых тщательно скопирован и иллюстрирован вручную преданными писцами.

Закрыть
Войти
ghostwriter
ghostwriter
[существительное]

an author whose work is published under someone else's name

писатель-призрак

писатель-призрак

Ex: The ghostwriter's name remained confidential while the author 's name was on the cover .

Имя литературного негра оставалось конфиденциальным, в то время как имя автора было на обложке.

Закрыть
Войти
humorist
humorist
[существительное]

someone who is known for writing or telling humorous stories or jokes about real people and events

юморист

юморист

Ex: Many consider her a brilliant humorist due to her insightful and funny take on cultural trends .

Многие считают ее блестящей юмористкой из-за ее проницательного и забавного взгляда на культурные тенденции.

Закрыть
Войти
tragedian
tragedian
[существительное]

a playwright who writes tragedies

автор трагедий

автор трагедий

Ex: His reputation as a tragedian was solidified with the success of his latest dark drama .

Его репутация трагика укрепилась с успехом его последней мрачной драмы.

Закрыть
Войти
man of letters
man of letters
[существительное]

a male literary author or scholar

литератор, писатель

литератор, писатель

Ex: He aspired to be a man of letters, dedicating his life to literature and scholarship .

Он стремился стать литератором, посвятив свою жизнь литературе и науке.

Закрыть
Войти
satirist
satirist
[существительное]

a person who writes or uses satires in order to criticize or humor someone or something

сатирик

сатирик

Ex: The satirist's play received acclaim for its incisive take on political corruption .

Пьеса сатирика получила признание за острую критику политической коррупции.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek