pattern

GRE のための基本語彙 - 文学についてのすべて

ここでは、GRE試験に必要な「中編小説」、「リメリック」、「描写する」などの文学に関するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Essential Words Needed for the GRE
novella
[名詞]

a work of fiction with an intermediate length, which could be considered a short novel

中編小説, 短編小説

中編小説, 短編小説

Ex: The novella was praised for its concise storytelling and rich character development .その**中編小説**は、簡潔なストーリーテリングと豊かなキャラクター開発で称賛されました。
epic
[名詞]

a long poem in narrative form giving an account of the extraordinary deeds and adventures of a nation's heroes or legends

叙事詩, 英雄詩

叙事詩, 英雄詩

Ex: The poet's latest work is an epic celebrating the founding of a legendary kingdom.詩人の最新作は、伝説の王国の建国を祝う**叙事詩**です。
chronicle
[名詞]

a historical account of events presented in chronological order

年代記, 編年史

年代記, 編年史

Ex: The museum displayed a chronicle of the town ’s history in its latest exhibit .博物館は最新の展示会で町の歴史の**年代記**を展示しました。
ode
[名詞]

a lyric poem, written in varied or irregular metrical form, for a particular object, person, or concept

頌歌, 抒情詩

頌歌, 抒情詩

Ex: The ode was filled with elaborate metaphors and vivid imagery .**頌歌**は精巧な比喩と鮮やかなイメージに満ちていた。
parody
[名詞]

a piece of writing, music, etc. that imitates the style of someone else in a humorous way

パロディ, 風刺的な模倣

パロディ, 風刺的な模倣

Ex: The theater troupe performed a parody of a well-known Shakespeare play , adding comedic twists and contemporary references to the dialogue .その劇団は、有名なシェイクスピアの劇の**パロディ**を上演し、対話にコミカルなひねりと現代的な引用を加えた。
fable
[名詞]

a short story on morality with animal characters

寓話, 道徳的な物語

寓話, 道徳的な物語

Ex: "The Boy Who Cried Wolf" is a timeless fable cautioning against the dangers of dishonesty and deception.「オオカミ少年」は、不誠実さと欺瞞の危険性を警告する時代を超えた**寓話**です。
parable
[名詞]

a brief symbolic story that is told to send a moral or religious message

寓話, 比喩

寓話, 比喩

Ex: The ancient parable of the tortoise and the hare teaches the importance of perseverance and humility over arrogance and haste.ウサギとカメの古い**寓話**は、傲慢と性急さに対する忍耐と謙虚の重要性を教えています。
haiku
[名詞]

a Japanese poem with three unrhymed lines that have five, seven and five syllables each

俳句, 俳句の詩

俳句, 俳句の詩

Ex: She recited a haiku about the fleeting cherry blossoms .彼女は儚い桜の花についての**俳句**を詠んだ。
epigram
[名詞]

a short poem or phrase that expresses a single thought satirically, often ending in a clever or humorous way

警句, 風刺的な言葉

警句, 風刺的な言葉

Ex: The writer used an epigram to sum up his views on marriage with a humorous twist .作家は、結婚に対する自分の見解をユーモラスなひねりを加えてまとめるために**警句**を使いました。
saga
[名詞]

a long story of heroic actions and bravery in old Norse or Icelandic in the Middle Ages, or a modern narrative resembling such a narrative

サガ, 叙事詩

サガ, 叙事詩

Ex: The epic saga captivated readers with its tales of valor and conquest .叙事詩的な**サガ**は、その勇気と征服の物語で読者を魅了しました。
epigraph
[名詞]

a short quotation or phrase that is written at the beginning of a book or any chapter of it, suggesting the theme

エピグラフ, 導入引用

エピグラフ, 導入引用

Ex: The epigraph provided a thought-provoking entry point into the text , inviting readers to contemplate its meaning and relevance before delving into the story .**エピグラフ**は、テキストへの考えさせられる入り口を提供し、読者に物語に深入りする前にその意味と関連性を熟考するよう促しました。
limerick
[名詞]

a humorous poem of five anapestic lines with a rhyme scheme of AABBA

リメリック, 5行のユーモア詩

リメリック, 5行のユーモア詩

Ex: The book was filled with limericks that brought joy to readers of all ages .その本は、あらゆる年齢の読者に喜びをもたらす**リメリック**でいっぱいでした。
lyricism
[名詞]

the creative and imaginative expression of powerful feelings in art, poetry, music, etc.

叙情

叙情

Ex: The lyricism of the poem painted vivid images and stirred the reader 's imagination .詩の**叙情性**は鮮やかなイメージを描き出し、読者の想像力をかき立てた。
prose
[名詞]

spoken or written language in its usual form, in contrast to poetry

散文

散文

Ex: The author 's mastery of prose evoked vivid imagery and emotional resonance , immersing readers in the world of her storytelling .作者の**散文**の熟達は鮮やかなイメージと感情的な共鳴を呼び起こし、読者を彼女の物語の世界に没頭させた。
oeuvre
[名詞]

the collection of artistic or literary works produced by a particular painter, author, etc.

作品

作品

Ex: As a scholar of literature , she dedicated her career to studying the oeuvre of Jane Austen , uncovering new insights into her timeless novels .文学の学者として、彼女はキャリアをジェーン・オースティンの**作品**の研究に捧げ、彼女の時代を超えた小説に新たな洞察を見出しました。
motif
[名詞]

a subject, idea, or phrase that is repeatedly used in a literary work

モチーフ, 主題

モチーフ, 主題

Ex: The motif of " nature versus civilization " serves as a central theme in the story , highlighting the tension between humanity 's primal instincts and societal norms .「自然対文明」の**モチーフ**は、物語の中心的なテーマとして機能し、人類の原始的な本能と社会的規範との間の緊張を強調しています。

the way in which characters in a movie, book, etc. are created and represented by a writer

特徴付け, 描写

特徴付け, 描写

Ex: The characterization of the antagonist was particularly compelling , as the writer explored the motivations behind his actions and revealed the humanity beneath his villainous exterior .敵役の**キャラクター造形**は特に説得力があり、作家は彼の行動の背後にある動機を探り、彼の悪役の外見の下にある人間性を明らかにしました。
antagonist
[名詞]

villainous character who strongly opposes another person or thing

敵対者, 悪役

敵対者, 悪役

Ex: Throughout the story , the protagonist 's struggle against the antagonist served as a metaphor for larger themes of good versus evil and the resilience of the human spirit .物語全体を通して、主人公の**敵役**との戦いは、善対悪や人間の精神の回復力といったより大きなテーマの比喩として機能しました。
protagonist
[名詞]

the main character in a movie, novel, TV show, etc.

主人公, プロタゴニスト

主人公, プロタゴニスト

Ex: The protagonist's quest for redemption and forgiveness forms the emotional core of the narrative , resonating with audiences on a deeply human level .**主人公**の贖罪と許しを求める旅は、物語の感情的な核心を形成し、観客に深く人間的なレベルで共鳴します。
to abridge
[動詞]

to make a book, play, etc. short by omitting the details and including the main parts

要約する

要約する

Ex: For the anthology , they abridged the lengthy essay to highlight its main arguments .アンソロジーのために、彼らは長いエッセイを**要約**し、その主な論点を強調しました。
to depict
[動詞]

to describe a specific subject, scene, person, etc.

描写する,  表現する

描写する, 表現する

Ex: The artist has been depicting various cultural traditions throughout the year .そのアーティストは一年を通して様々な文化的伝統を**描いて**きました。
addendum
[名詞]

a section of additional material that is usually added at the end of a book

追加, 補遺

追加, 補遺

Ex: The manuscript ’s addendum contained supplementary information not covered in the main chapters .原稿の**補遺**には、主要な章でカバーされていない補足情報が含まれていました。
foreword
[名詞]

a short introductory section at the beginning of a book, usually written by someone other than the author

序文, 前書き

序文, 前書き

Ex: The author was pleased with the thoughtful foreword provided by a fellow writer .著者は、同僚の作家によって提供された思慮深い**序文**に満足していました。
afterword
[名詞]

a part at the end of a book including some final words that may not be written by the author

あとがき, エピローグ

あとがき, エピローグ

Ex: She read the afterword to understand the editor ’s perspective on the story .彼女は編集者の視点を理解するために**あとがき**を読んだ。
stanza
[名詞]

a series of lines in a poem, usually with recurring rhyme scheme and meter

連, スタンザ

連, スタンザ

Ex: The stanza's rhyme scheme was ABAB , giving the poem a rhythmic flow .
verse
[名詞]

a set of words that usually have a rhythmic pattern

詩句, 節

詩句, 節

Ex: The poem 's first verse set the tone for the rest of the piece .詩の最初の**節**が、作品全体のトーンを設定した。
sonnet
[名詞]

a verse of Italian origin that has 14 lines, usually in an iambic pentameter and a prescribed rhyme scheme

ソネット, 14行詩

ソネット, 14行詩

Ex: She wrote a sonnet for her literature class , following the traditional 14-line structure .彼女は文学の授業のために、伝統的な14行の構造に従った**ソネット**を書いた。
gripping
[形容詞]

exciting and intriguing in a way that attracts one's attention

引き込まれる, 興奮させる

引き込まれる, 興奮させる

Ex: The gripping true-crime podcast delved into the details of the case, leaving listeners eager for each new episode.**引き込まれる** 真実の犯罪ポッドキャストは事件の詳細に深く入り込み、リスナーは次のエピソードを待ち遠しく思わせました。
concise
[形容詞]

giving a lot of information briefly and clearly

簡潔な, 簡明な

簡潔な, 簡明な

Ex: The editor appreciated the author 's concise writing style .編集者は著者の**簡潔な**文章スタイルを高く評価した。
canonical
[形容詞]

(of an author or literary work) accepted as highly acclaimed authors or pieces of literature, which are collectively referred to as the literary canon

正典の

正典の

Ex: The student 's thesis explored themes of identity and power in canonical literature , examining how these works have shaped cultural narratives over time .学生の論文は、**正典**の文学におけるアイデンティティと権力のテーマを探求し、これらの作品が時間とともに文化的な物語をどのように形作ってきたかを検証しました。
flowery
[形容詞]

(of writing or speech) full of literary or complicated words and phrases

華やかな, 複雑な

華やかな, 複雑な

Ex: The editor suggested simplifying the flowery passages to enhance clarity.編集者は、明確さを高めるために**華やかな**文章を簡素化することを提案しました。
mannered
[形容詞]

behaving in an artificial way that is too formal, trying to impress others

気取った, 不自然な

気取った, 不自然な

Ex: The diplomat 's mannered politeness felt overly formal and insincere .外交官の**わざとらしい**礼儀正しさは、過度に形式的で不誠実に感じられた。
raunchy
[形容詞]

sexually explicit or morally obscene

わいせつな, 下品な

わいせつな, 下品な

Ex: The raunchy lyrics of the song sparked controversy among parents and critics.その歌の**卑猥な**歌詞は、親や批評家の間で論争を引き起こしました。
highbrow
[形容詞]

scholarly and highly interested in cultural or artistic matters

知的, 教養のある

知的, 教養のある

Ex: She prefers highbrow discussions on philosophy over popular media.彼女は人気メディアよりも哲学に関する**知的**な議論を好む。
sequel
[名詞]

a book, movie, play, etc. that continues and extends the story of an earlier one

続編

続編

Ex: The sequel exceeded expectations , introducing new twists and revelations that kept audiences on the edge of their seats .**続編**は期待を上回り、観客を席の端に座らせ続ける新しい展開と啓示を導入しました。
codex
[名詞]

an ancient book, written by hand, especially of scriptures, classics, etc.

コデックス, 古代の写本

コデックス, 古代の写本

Ex: The monastery 's library houses a remarkable collection of codices, each one meticulously copied and illustrated by hand by dedicated scribes .修道院の図書館には、献身的な写字生によって手書きで細心の注意を払ってコピーされ、イラストが描かれた**コデックス**の素晴らしいコレクションが収められています。
ghostwriter
[名詞]

an author whose work is published under someone else's name

ゴーストライター, 影の作家

ゴーストライター, 影の作家

Ex: The ghostwriter's name remained confidential while the author 's name was on the cover .**ゴーストライター**の名前は秘密にされたまま、著者の名前が表紙に載っていた。
humorist
[名詞]

someone who is known for writing or telling humorous stories or jokes about real people and events

ユーモリスト, コメディアン

ユーモリスト, コメディアン

Ex: Many consider her a brilliant humorist due to her insightful and funny take on cultural trends .彼女の文化的トレンドに対する洞察に富んだ面白い見方のために、多くの人が彼女を素晴らしい**ユーモア作家**と考えています。
tragedian
[名詞]

a playwright who writes tragedies

悲劇作家

悲劇作家

Ex: His reputation as a tragedian was solidified with the success of his latest dark drama .彼の最新の暗いドラマの成功により、**悲劇作家**としての評判が固まりました。

a male literary author or scholar

文学者, 学者

文学者, 学者

Ex: He aspired to be a man of letters, dedicating his life to literature and scholarship .彼は**文人**になることを志し、生涯を文学と学問に捧げた。
satirist
[名詞]

a person who writes or uses satires in order to criticize or humor someone or something

風刺家

風刺家

Ex: The satirist's play received acclaim for its incisive take on political corruption .**風刺作家**の劇は政治腐敗に対する鋭い見方で称賛された。
GRE のための基本語彙
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード