Самые распространенные английские 'Фразовые глаголы' (часть 5)

Здесь вам представлена часть 5 списка самых распространенных фразовых глаголов в английском языке, таких как "keep up", "go after" и "care for".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
250 наиболее распространенных английских фразовых глаголов
to keep up [глагол]
اجرا کردن

не отставать

Ex: The company managed to keep up its commitment to quality despite market fluctuations .

Компании удалось сохранить свою приверженность качеству, несмотря на колебания рынка.

to come off [глагол]
اجرا کردن

выйти

Ex: The wallpaper in the corner of the room came off , revealing the old layer underneath .

Обои в углу комнаты отошли, обнажив старый слой под ними.

to take away [глагол]
اجرا کردن

забери

Ex: The administrator took away the student 's access to online resources for misconduct .

Администратор отобрал у студента доступ к онлайн-ресурсам за проступок.

to cut off [глагол]
اجرا کردن

резать

Ex: The sculptor carefully cut off excess clay to shape the figurine according to the design .

Скульптор аккуратно отрезал лишнюю глину, чтобы придать фигурке форму в соответствии с дизайном.

to go after [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: The cat 's instinct was to go after the bird perched on the windowsill .

Инстинкт кошки заключался в том, чтобы преследовать птицу, сидящую на подоконнике.

to break up [глагол]
اجرا کردن

расставаться

Ex: She had to break up with him because they wanted different things .

Ей пришлось расстаться с ним, потому что они хотели разного.

to care for [глагол]
اجرا کردن

заботиться

Ex: The rescue team cares for injured wildlife before releasing them back into the wild .

Спасательная команда ухаживает за ранеными дикими животными перед тем, как выпустить их обратно в дикую природу.

to get over [глагол]
اجرا کردن

оправиться от

Ex: The therapy sessions helped her get over the trauma from the accident .

Сеансы терапии помогли ей преодолеть травму после аварии.

to stand out [глагол]
اجرا کردن

выделяться

Ex: The unique architecture of the building made it stand out in the city skyline .

Уникальная архитектура здания позволила ему выделяться на фоне городского горизонта.

to walk away [глагол]
اجرا کردن

уходи

Ex: The overwhelming pressure caused her to walk away from the project .

Подавляющее давление заставило ее уйти от проекта.

to line up [глагол]
اجرا کردن

стоять в очереди

Ex: The airplanes are lining up on the runway , ready to take off .

Самолёты выстраиваются на взлётной полосе, готовые к взлёту.

to pop up [глагол]
اجرا کردن

неожиданно возникать

Ex: I had n't seen him for years , then he just popped up at the reunion .

Я не видел его годами, а потом он просто появился на встрече.

to get off [глагол]
اجرا کردن

сходить

Ex: She got off the bus at the next stop .

Она вышла из автобуса на следующей остановке.

to put up [глагол]
اجرا کردن

выставлять

Ex: They put the billboard up to advertise their new product.

Они установили рекламный щит, чтобы рекламировать свой новый продукт.

to come along [глагол]
اجرا کردن

сопровождать

Ex: The group is going to the museum. You should come along with us.

Группа идёт в музей. Ты должен пойти с нами.

to give away [глагол]
اجرا کردن

отдавать

Ex: The company is going to give away free samples of their new product at the event .

Компания собирается раздавать бесплатные образцы своего нового продукта на мероприятии.

to run away [глагол]
اجرا کردن

сбежать

Ex: The thief managed to run away from the scene of the crime before the police arrived .

Вор сумел сбежать с места преступления до прибытия полиции.

to come down [глагол]
اجرا کردن

снижаться

Ex: The demand for the product decreased , causing the market price to come down significantly .

Спрос на продукт снизился, что привело к значительному падению рыночной цены.

to pay off [глагол]
اجرا کردن

окупиться

Ex: His dedication to training paid off when he won the gold medal .

Его преданность тренировкам окупилась, когда он выиграл золотую медаль.

to work around [глагол]
اجرا کردن

обходить

Ex: We'll have to work round the unexpected delays and still meet the project deadline.

Нам придется обходить неожиданные задержки и все равно уложиться в сроки проекта.

to bring back [глагол]
اجرا کردن

вернуть

Ex: The successful negotiations brought back peace to the region .

Успешные переговоры вернули мир в регион.

to come at [глагол]
اجرا کردن

приходите на

Ex: The security guard intervened when the man came at the cashier in a fit of rage .

Охранник вмешался, когда мужчина набросился на кассира в приступе ярости.

to go on with [глагол]
اجرا کردن

продолжать

Ex: Despite the interruptions , she decided to go on with her presentation .

Несмотря на перебои, она решила продолжить свою презентацию.

to blow up [глагол]
اجرا کردن

взрываться

Ex: The film director will blow a car up for an action scene.

Режиссер фильма взорвет машину для сцены действия.

to pass away [глагол]
اجرا کردن

умереть

Ex: She passed away peacefully in her sleep .

Она скончалась мирно во сне.