pattern

250 Nejčastějších Anglických Frázových Sloves - Top 101 - 125 Frázová Slovesa

Zde je vám poskytnuta část 5 seznamu nejběžnějších frázových sloves v angličtině, jako jsou "keep up", "go after" a "care for".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to keep up
to keep up
[sloveso]

to preserve something at a consistently high standard, price, or level

udržovat, zachovávat

udržovat, zachovávat

Ex: The company managed to keep up its commitment to quality despite market fluctuations .

Společnosti se podařilo udržet svůj závazek ke kvalitě navzdory tržním výkyvům.

to come off
to come off
[sloveso]

(of a portion or piece) to become detached or separated from a larger whole

oddělit se, odlepit se

oddělit se, odlepit se

Ex: The handle of the suitcase came off during the trip , making it difficult to carry .

Uchop kufru se utrhl během cesty, což ztížilo jeho přenášení.

to take away
to take away
[sloveso]

to take something from someone so that they no longer have it

vzít, odebrat

vzít, odebrat

Ex: The administrator took away the student 's access to online resources for misconduct .

Správce studentovi odebral přístup k online zdrojům za nesprávné chování.

to cut off
to cut off
[sloveso]

to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a piece from its edge or ends

odříznout, useknout

odříznout, useknout

Ex: In order to fit the shelf into the corner , he had to cut off a small portion from one side .

Aby police zapadla do rohu, musel z jedné strany odříznout malou část.

to go after
to go after
[sloveso]

to pursue or try to catch someone or something

pronásledovat, jít po

pronásledovat, jít po

Ex: They went after the runaway dog , which had escaped into the neighborhood .

Šli za utíkajícím psem, který utekl do sousedství.

to break up
to break up
[sloveso]

to end a relationship, typically a romantic or sexual one

rozejít se, ukončit vztah

rozejít se, ukončit vztah

Ex: He found it hard to break up with her , but he knew it was the right decision .

Bylo pro něj těžké se s ní rozejít, ale věděl, že je to správné rozhodnutí.

to care for
to care for
[sloveso]

to provide treatment for or help a person or an animal that is sick or injured

pečovat, ošetřovat

pečovat, ošetřovat

Ex: The nurse carefully cared for the elderly patient in the hospital .

Sestra pečlivě pečovala o staršího pacienta v nemocnici.

to get over
to get over
[sloveso]

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

uzdravit se, překonat

uzdravit se, překonat

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

Konečně překonala svůj strach z veřejného mluvení.

to stand out
to stand out
[sloveso]

to be prominent and easily noticeable

vynikat, být nápadný

vynikat, být nápadný

Ex: Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .

Její barevné šaty ji učinily výraznou v davu lidí oblečených v neutrálních tónech.

to walk away
to walk away
[sloveso]

to leave a situation, place, or person

odejít, opustit

odejít, opustit

Ex: He had to walk away from the argument to cool down .

Musel se odstoupit od hádky, aby se uklidnil.

to line up
to line up
[sloveso]

to stand in a line or row extending in a single direction

postavit se do řady, stát ve frontě

postavit se do řady, stát ve frontě

Ex: The cars are lining up at the toll booth to pay the toll .

Auta se řadí u mýtné brány, aby zaplatila mýtné.

to pop up
to pop up
[sloveso]

to appear or happen unexpectedly

objevit se, vyskočit

objevit se, vyskočit

Ex: Every now and then , a memory of our trip would pop up in our conversations .

Občas se v našich rozhovorech objevila vzpomínka na náš výlet.

to get off
to get off
[sloveso]

to leave a bus, train, airplane, etc.

vystoupit, opustit

vystoupit, opustit

Ex: He was the last one to get off the subway at the final station .

Byl poslední, kdo vystoupil z metra na konečné stanici.

to put up
to put up
[sloveso]

to place something somewhere noticeable

vystavit, zobrazit

vystavit, zobrazit

Ex: He was putting up a warning sign when the visitors arrived .

Věšel varovnou značku, když návštěvníci dorazili.

to come along
to come along
[sloveso]

to go someplace with another person

jít s, doprovázet

jít s, doprovázet

Ex: The team is going out for lunch.Why don't you come along and join us?

Tým jde na oběd. Proč nejdeš s námi a nepřidáš se k nám?

to give away
to give away
[sloveso]

to give something as a gift or donation to someone

darovat, rozdávat

darovat, rozdávat

Ex: The bakery gives unsold pastries away to reduce food waste.

Pekárna rozdává neprodané pečivo, aby snížila plýtvání potravinami.

to run away
to run away
[sloveso]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

utéct, prchnout

utéct, prchnout

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .

Během chaosu při nepokojích se někteří demonstranti snažili utéct od slzného plynu.

to come down
to come down
[sloveso]

to have a decrease in price, temperature, etc.

klesat, snižovat se

klesat, snižovat se

Ex: As the winter approached , the energy costs came down due to reduced usage of air conditioning .

Jak se zima blížila, energetické náklady klesly kvůli sníženému používání klimatizace.

to pay off
to pay off
[sloveso]

(of a plan or action) to succeed and have good results

přinést ovoce, vyplatit se

přinést ovoce, vyplatit se

Ex: Patience and perseverance often pay off in the long run .

Trpělivost a vytrvalost se často vyplácí v dlouhodobém horizontu.

to work around

to find a solution to overcome a problem or obstacle

obejít, najít alternativní řešení

obejít, najít alternativní řešení

Ex: We'll have to work round the unexpected delays and still meet the project deadline.

Budeme muset obejít neočekávaná zpoždění a přesto splnit termín projektu.

to bring back
to bring back
[sloveso]

to make something or someone return or be returned to a particular place or condition

vrátit, přivést zpět

vrátit, přivést zpět

Ex: He brought back the book he borrowed last week .

Vrátil knihu, kterou si minulý týden vypůjčil.

to come at
to come at
[sloveso]

to suddenly move toward someone to threaten them or physically attack them

vrhnout se na, zaútočit

vrhnout se na, zaútočit

Ex: The protestors broke through the barricades and came at the police officers , leading to a clash .

Demonstranti prorazili barikády a zaútočili na policisty, což vedlo ke střetu.

to go on with
to go on with
[sloveso]

to continue an activity

pokračovat, pokračovat v

pokračovat, pokračovat v

Ex: She asked them to go on with their conversation while she answered the phone .

Požádala je, aby pokračovali v rozhovoru, zatímco ona zvedla telefon.

to blow up
to blow up
[sloveso]

to cause something to explode

vyhodit do vzduchu, detonovat

vyhodit do vzduchu, detonovat

Ex: The dynamite was used to blow the tunnel entrance up.

Dynamit byl použit k vyhození vstupu do tunelu.

to pass away
to pass away
[sloveso]

to no longer be alive

zemřít, odejít

zemřít, odejít

Ex: My grandfather passed away last year after a long illness .

Můj dědeček zemřel minulý rok po dlouhé nemoci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek