Книга Headway - Выше среднего - Раздел 6
Здесь вы найдете словарный запас из Unit 6 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "spare", "consultant", "diversify" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to refrain from harming, injuring, or punishing someone or something

пощадить
Солдат колебался открыть огонь, надеясь пощадить невинных гражданских, попавших под перекрестный огонь.
the activity of providing services or products in exchange for money

бизнес, деловой
Он начал бизнес по ландшафтному дизайну после окончания колледжа.
someone who gives professional advice on a given subject

консультант, советник
Как консультант в сфере здравоохранения, его роль заключалась в предоставлении специализированных рекомендаций больницам и медицинским учреждениям по улучшению ухода за пациентами и оптимизации операционных процессов.
(of a business) to increase the range of goods and services in order to reduce risk of failure

разнообразить
Автомобильный производитель намерен диверсифицировать свою деятельность в сфере электромобилей.
describing a person or company that is bankrupt or financially ruined

обанкротившийся, разорённый
После скандала компания была почти разорена, без возможности восстановиться.
to progress in a particular way

проходить
Как прошла твоя презентация?
(of animals) having four legs or feet

четвероногий, имеющий четыре ноги
Четвероногие животные грациозно двигались по траве.
the major portion or greater part of something, often referring to the size or quantity of an object or substance

большая часть
items made or produced for sale

товары
Он решил пожертвовать свои слегка использованные товары на благотворительность, надеясь помочь нуждающимся.
caused, guided, or influenced by a particular force, factor, or condition

движимый, направляемый
Их инвестиционная стратегия была ориентирована на риск, направленная на минимизацию убытков.
to refuse to buy, use, or participate in something as a way to show disapproval or to try to bring about a change

бойкотировать
Школа бойкотировала экзамен из-за несправедливой политики оценивания.
a sudden realization or understanding of something, often an idea or solution

момент озарения, внезапное прозрение
Когда он связал две улики, наступил момент озарения.
a location, facility or container designed for keeping things safe, secure and organized for future use

хранение, склад
Компания инвестировала в большее количество хранилищ, чтобы разместить растущий инвентарь.
to develop into a more advanced or improved stage

развиваться
Понимание студентом сложных концепций прогрессировало по мере углубления в академические исследования.
commodities or services purchased from another country

импорт, ввоз
Импорт электроники резко вырос в прошлом квартале.
to become less in amount, size, or degree

уменьшаться, снижаться
Количество посетителей музея уменьшилось в этом месяце.
commodities, goods, or services sold and sent to another country

экспорт, вывоз
Компании отслеживают показатели экспорта, чтобы прогнозировать доходы.
to store information in a way that can be used in the future

записывать, регистрировать
Историк записал устные истории местного сообщества.
an amount of money that is paid back because of returning goods to a store or one is not satisfied with the goods or services

возврат
Он запросил возврат средств за билеты на концерт, так как мероприятие было отменено.
to make something using raw materials or different components

производить, изготавливать
Наша компания в основном производит товары для экспорта.
an official document that allows someone to do something

разрешение
Рыболовное разрешение позволяет частным лицам законно ловить рыбу в определённых районах в определённое время года.
to take people, goods, etc. from one place to another using a vehicle, ship, or aircraft

перевозить
Системы общественного транспорта в мегаполисах необходимы для перевозки большого количества пассажиров.
to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

оскорблять
Шутки комика перешли границу и начали оскорблять определенные группы, вызывая дискомфорт у аудитории.
to show disagreement by taking action or expressing it verbally, particularly in public

протестовать
Обвиняемый протестовал против предъявленных ему обвинений, утверждая свою невиновность.
to say or show one's unwillingness to do something that someone has asked

отказываться
Ему пришлось отказаться от приглашения из-за предыдущих обязательств.
to show or give something to others for inspection, consideration, or approval

представлять, показывать
Она представила доказательства присяжным, надеясь на благоприятный вердикт.
very small

ничтожный
Несмотря на свой крошечный размер, редкий драгоценный камень стоил небольшое состояние.
to give a fact or an opinion as a reason against something

возражать
Местные жители возразили, что новый завод вызовет значительное загрязнение в этом районе.
logically flawed or unsupported by evidence

недействительный
Профессор указал, что теория студента была недействительной из-за отсутствия научных доказательств.
an official agreement between two or more sides that states what each of them has to do

контракт
Контракт с клиентом включает сроки завершения этапов проекта.
no longer useful or fashionable

старомодно, Уже не в стиле
unwanted, worthless, and unneeded things that people throw away

мусор
Совет внедрил новые мусорные баки для мусора, чтобы поощрить правильную утилизацию отходов в сообществе.
below average in physical size

маленький
Маленький домик уютно расположился на лесной поляне.
a document that specifies the terms and conditions agreed upon by two or more parties in a contractual relationship

письменное соглашение
Письменное соглашение обязательно при заключении любой сделки.
content with a result or outcome

удовлетворенный
Они были довольны своей едой в ресторане, хваля вкусные ароматы.
a large amount or plenty of something

куча, масса
У нас остались мешки еды после вечеринки.
an extremely large, but unspecified number or quantity, often used as an exaggeration to emphasize the vastness of something

неисчислимое количество
Я был в миллионах мест, но это моё любимое.
a noticeably huge number or amount of a particular thing

куча, стопка
Когда мероприятие закончилось, осталась куча оставшейся еды, которую нужно было пожертвовать.
referring to an indefinitely large number of things or a large but unspecified number

бесчисленный, многочисленный
an immense or overwhelming number of people or things

орда, множество
Орда детей бросилась к фургону с мороженым.
a large quantity or number of something, often referring to a group of objects or people that are considered together

масса
Масса рабочих собралась перед зданием, чтобы протестовать.
a large number of objects thrown on top of each other in an untidy way

куча
После вечеринки в раковине была куча грязной посуды.
an amount that can be carried at one time or can fill up a truck, container, and etc.

груз
Водитель доставки нес груз посылок к двери.
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

отчитать
Не могу поверить, что она отчитала меня при всех.
