Лексика "Unit 6" из Headway Upper Intermediate

Здесь вы найдете словарный запас из Unit 6 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "spare", "consultant", "diversify" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Выше среднего
to spare [глагол]
اجرا کردن

пощадить

Ex: In a display of mercy , the king decided to spare the lives of the captured rebels and granted them a pardon .

В проявлении милосердия король решил пощадить жизни захваченных повстанцев и даровал им помилование.

business [существительное]
اجرا کردن

бизнес

Ex: She invested her savings in a start-up business .

Она вложила свои сбережения в стартап бизнес.

consultant [существительное]
اجرا کردن

консультант

Ex: The IT consultant offered expert guidance to companies regarding their technological infrastructure , helping them streamline operations and maximize efficiency .

ИТ-консультант предложил компаниям экспертное руководство по их технологической инфраструктуре, помогая им оптимизировать операции и максимизировать эффективность.

to diversify [глагол]
اجرا کردن

разнообразить

Ex: The software company aims to diversify into mobile app development .

Программная компания стремится диверсифицировать свою деятельность в разработке мобильных приложений.

bust [прилагательное]
اجرا کردن

обанкротившийся

Ex: The once-thriving startup ended up bust within a year.

Когда-то процветающий стартап в итоге обанкротился (банкротство) в течение года.

to go [глагол]
اجرا کردن

проходить

Ex: How did your presentation go ?

Как прошла твоя презентация?

quadruped [прилагательное]
اجرا کردن

четвероногий

Ex: In the wild, quadruped creatures tend to be more resilient to harsh terrains.

В дикой природе четвероногие существа, как правило, более устойчивы к сложным рельефам.

bulk [существительное]
اجرا کردن

большая часть

goods [существительное]
اجرا کردن

товары

Ex: The shipment of goods arrived late , causing a delay in restocking the shelves .

Отправка товаров прибыла с опозданием, что вызвало задержку в пополнении запасов на полках.

driven [прилагательное]
اجرا کردن

движимый

Ex: Their investment strategy was risk-driven, aiming to minimize losses.

Их инвестиционная стратегия была ориентирована на риск, направленная на минимизацию убытков.

to boycott [глагол]
اجرا کردن

бойкотировать

Ex: The consumers boycotted the company 's products due to ethical concerns .

Потребители бойкотировали продукты компании из-за этических проблем.

light bulb moment [фраза]
اجرا کردن

момент лампочки

Ex: During the meeting , he experienced a light bulb moment and suggested the perfect solution .
storage [существительное]
اجرا کردن

хранение

Ex: They rented a storage unit to keep their extra furniture safe .

Они арендовали складское помещение, чтобы хранить свою лишнюю мебель в безопасности.

to progress [глагол]
اجرا کردن

развиваться

Ex: The medical field has progressed significantly , with advancements in treatments and technologies .

Медицинская область значительно продвинулась вперед, с достижениями в методах лечения и технологиях.

import [существительное]
اجرا کردن

импорт

Ex: The company relies on imports for key components .

Компания полагается на импорт для ключевых компонентов.

to decrease [глагол]
اجرا کردن

уменьшаться

Ex: The noise decreased as the construction work came to an end .

Шум уменьшился, когда строительные работы подошли к концу.

export [существительное]
اجرا کردن

экспорт

Ex: The government encourages exports to boost the economy .

Правительство поощряет экспорт для стимулирования экономики.

to record [глагол]
اجرا کردن

записывать

Ex: He has recorded all the important details in his research journal .

Он записал все важные детали в свой исследовательский журнал.

refund [существительное]
اجرا کردن

возврат

Ex: After returning the damaged item , he got a refund to his credit card .

После возврата поврежденного товара он получил возврат средств на свою кредитную карту.

to produce [глагол]
اجرا کردن

производить

Ex: The factory produces an incredible 100 cars per hour .

Завод производит невероятные 100 автомобилей в час.

permit [существительное]
اجرا کردن

разрешение

Ex: The city issued a parking permit to residents who live in areas with limited street parking .

Город выдал разрешение на парковку жителям, которые живут в районах с ограниченной уличной парковкой.

to transport [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The cruise ship company specializes in transporting passengers to exotic destinations around the world .

Круизная компания специализируется на транспортировке пассажиров в экзотические места по всему миру.

to insult [глагол]
اجرا کردن

оскорблять

Ex: Making fun of someone 's accent can be hurtful and is likely to insult them .

Насмехаться над акцентом человека может быть болезненным и, скорее всего, оскорбит его.

to protest [глагол]
اجرا کردن

протестовать

Ex: Activists peacefully marched to protest racial injustice and advocate for equality .

Активисты мирно прошли маршем, чтобы протестовать против расовой несправедливости и выступать за равенство.

to refuse [глагол]
اجرا کردن

отказываться

Ex: The employee had to refuse the assignment as it conflicted with their current workload .

Сотруднику пришлось отказаться от задания, так как оно конфликтовало с его текущей рабочей нагрузкой.

to present [глагол]
اجرا کردن

представлять

Ex: She presented the evidence to the jury , hoping for a favorable verdict .

Она представила доказательства присяжным, надеясь на благоприятный вердикт.

minute [прилагательное]
اجرا کردن

ничтожный

Ex: She found a minute crack in the antique vase, barely noticeable to the naked eye.

Она нашла мельчайшую трещину в античной вазе, едва заметную невооруженным глазом.

to object [глагол]
اجرا کردن

возражать

Ex: He objected that the proposed route was too dangerous for inexperienced hikers .

Он возразил, что предложенный маршрут слишком опасен для неопытных туристов.

invalid [прилагательное]
اجرا کردن

недействительный

Ex: The debate ended early when one side presented an invalid argument .

Дебаты закончились рано, когда одна сторона представила недействительный аргумент.

contract [существительное]
اجرا کردن

контракт

Ex: She reviewed the terms of the employment contract before accepting the job offer.

Она изучила условия трудового договора, прежде чем принять предложение о работе.

out of date [фраза]
اجرا کردن

старомодно

Ex: The textbook used in the course is out of date and does not cover the latest research and developments .
rubbish [существительное]
اجرا کردن

мусор

Ex: The park was littered with rubbish , prompting volunteers to organize a clean-up day .

Парк был завален мусором, что побудило волонтеров организовать день уборки.

small [прилагательное]
اجرا کردن

маленький

Ex: The room had a small window that let in just a little sunlight .

В комнате было маленькое окно, через которое проникал лишь небольшой солнечный свет.

written agreement [существительное]
اجرا کردن

письменное соглашение

Ex: Both companies reached a written agreement on the new partnership .

Обе компании достигли письменного соглашения о новом партнерстве.

satisfied [прилагательное]
اجرا کردن

удовлетворенный

Ex: They were satisfied with their meal at the restaurant , praising the delicious flavors .

Они были довольны своей едой в ресторане, хваля вкусные ароматы.

bag [существительное]
اجرا کردن

куча

Ex: I do n’t know why he ’s worried ; he ’s got bags of experience .

Я не знаю, почему он волнуется; у него куча опыта.

zillion [существительное]
اجرا کردن

неисчислимое количество

Ex: The company has zillions of customers across the globe .

У компании миллионы клиентов по всему миру.

pile [существительное]
اجرا کردن

куча

Ex: As the event ended , there was a pile of leftover food that needed to be donated .

Когда мероприятие закончилось, осталась куча оставшейся еды, которую нужно было пожертвовать.

umpteen [прилагательное]
اجرا کردن

бесчисленный

horde [существительное]
اجرا کردن

орда

Ex: He was overwhelmed by a horde of questions during the press conference .

Он был завален ордой вопросов во время пресс-конференции.

mass [существительное]
اجرا کردن

масса

Ex: They had to deal with a mass of emails by the end of the day .

Им пришлось разбираться с кучей писем к концу дня.

heap [существительное]
اجرا کردن

куча

Ex: The contractor stacked a heap of bricks outside the building .

Подрядчик сложил кучу кирпичей снаружи здания.

load [существительное]
اجرا کردن

груз

Ex: The delivery driver carried a load of packages to the door .

Водитель доставки нес груз посылок к двери.

to tell off [глагол]
اجرا کردن

отчитать

Ex: He was told off by his manager for missing the deadline .

Он был отчитан своим менеджером за пропуск срока.