Книга Headway - Выше среднего - Блок 1
Здесь вы найдете словарный запас из Unit 1 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "heartbroken", "firehouse", "horde" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
lasting the whole of a person's life

пожизненный
Организация стремится предоставить возможности для пожизненного обучения взрослых.
the average number of years a person is expected to live, based on various demographic and health factors

ожидаемая продолжительность жизни
Факторы, такие как диета и физические упражнения, играют значительную роль в определении ожидаемой продолжительности жизни.
the account or narrative of a person's life, typically including significant events, experiences, and personal details

история жизни
Его история жизни полна испытаний, но он никогда не сдавался.
having the same size as an actual living being or object, without any exaggeration or reduction

в натуральную величину
Она встала рядом с восковой фигурой в натуральную величину в музее для фото.
a type of life that a person or group is living

жизненный стиль
Они приняли сельский образ жизни, наслаждаясь миром и тишиной сельской местности.
experiencing intense sadness or disappointment due to a broken romantic relationship or other loss

убитый горем
Он казался с разбитым сердцем после того, как его лучший друг переехал в другую страну.
the rhythmic movement of the heart while it is pumping blood

сердцебиение
Ритмичное сердцебиение бегуна указывало на то, что она была в отличном сердечно-сосудистом состоянии.
a medical emergency that happens when blood flow to the heart is suddenly blocked, which is fatal in some cases

сердечный приступ
Внезапный сердечный приступ застал всех врасплох, подчеркивая непредсказуемость сердечных заболеваний.
inspiring positive emotions such as joy, happiness, and affection in the viewer or reader

согревающий душу
Трогательное воссоединение солдат с их семьями было прекрасно наблюдать.
regular work done in a house, especially cleaning, washing, etc.

домашнее хозяйство
Они часто слушают музыку, выполняя работу по дому, чтобы сделать задачи более приятными.
the act of returning to one's home or place of origin

возвращение на родину
Фильм изображает драматическое возвращение домой, наполненное неожиданными поворотами.
a plant that is typically grown indoors in a home or other building, often for decorative purposes

комнатное растение
Комнатное растение — это отличный способ привнести немного природы в помещение.
a married woman who does the housework such as cooking, cleaning, etc. and takes care of the children, and does not work outside the house

домохозяйка
Быть домохозяйкой требует терпения, организованности и преданности делу поддержания комфортной и гармоничной домашней обстановки.
describing someone who takes great pride in the appearance, cleanliness, and overall condition of their home

дом-гордость
Пара, явно гордящаяся своим домом, провела экскурсию по своему недавно отремонтированному дому.
feeling sad because of being away from one's home

тоскующий по дому
Они пытались помочь ей чувствовать себя менее тоскующей по дому, планируя видеозвонки с её семьёй.
the town or city where a person grew up or was born

родной город
Я не был в своем родном городе с прошлого лета.
a person who is unable or restricted from leaving their home, typically due to physical, medical, or other circumstances

привязанный к дому
Прикованные к дому часто полагаются на семью или опекунов в повседневных делах.
referring to something that is native, locally produced, or originating from one's own country or region

доморощенный
Блюдо содержит ингредиенты, которые полностью выращены дома.
a party that one gives in a new house or an apartment they just purchased to celebrate such event

празднование новоселья
Мы принесли растение в подарок на их новоселье.
the main opening page of a website that introduces it and links the user to other pages

Домашняя страница, начальная страница
Четкое меню на главной странице помогает пользователям найти то, что они ищут.
people who lack stable housing and so live on the streets

бездомность
Он высказался о проблемах, с которыми сталкиваются бездомные.
any sea creature that is eaten as food such as fish, shrimp, seaweed, and shellfish

морепродукты
Они наслаждались морепродуктами на пляже, с тарелками креветок, устриц и жареной рыбы.
a board connected to a wall or a piece of furniture on which books are kept

книжная полка
Антикварный книжный шкаф в кабинете добавил характер декору комнаты.
unhealthy food, containing a lot of fat, sugar, etc.

вредная еда
На вечеринке было много нездоровой еды, поэтому было трудно придерживаться моей диеты.
a device that has two pieces that cover the ears and is used to listen to music or sounds without others hearing

наушники
Она всегда надевает свои наушники, когда тренируется в спортзале.
the large words in the upper part of a page of a newspaper, article, etc.

газетный заголовок, заголовок
Как только заголовок был опубликован, социальные сети взорвались реакциями читателей со всего мира.
the forward movement or advancement made despite difficulties or obstacles

продвижение
Новая политика помогла компании добиться прогресса на рынке.
a book used for the study of a particular subject, especially in schools and colleges

учебник
Учебники могут быть дорогими, но они необходимы для учебы.
a written message that one sends or receives using a mobile phone

текстовое сообщение
После собеседования она отправила текстовое сообщение, чтобы поблагодарить менеджера по найму.
an outdoor or unenclosed space that is exposed to the elements

открытый воздух, наружный воздух
Мы провели вечер, болтая на открытом воздухе под звездами.
a specific set or range of products or merchandise offered by a business, often with a common theme, category, or market focus

направление бизнеса
Бизнес-направление компании по упаковке пищевых продуктов дополняет ее сельскохозяйственные услуги.
a man who does business activities like running a company

бизнесмен
Томас, бизнесмен, начал свою карьеру с продажи газет.
a building or facility used by firefighters as a station for fire-fighting equipment and personnel

пожарное депо
Пожарная часть быстро отреагировала на чрезвычайную ситуацию в центре города.
a device that gives warning of a fire, by making a loud noise

пожарная сигнализация
Пожарная сигнализация в школе сработала, что привело к организованной учебной эвакуации.
a medication taken to induce sleep or relieve insomnia

снотворная таблетка
Врач рекомендовал изменить образ жизни вместе с снотворным, чтобы улучшить общее качество сна.
a portable, padded, and zippered bag used for sleeping, typically outdoors or while camping

спальный мешок
Они разложили свои спальные мешки внутри палатки до наступления темноты.
a system that controls the temperature and humidity in a house, car, etc.

кондиционер, кондиционер воздуха
Кондиционер в машине был спасением во время долгой поездки.
a large group of people gathered together in a particular place

толпа
Улица была заполнена толпой взволнованных фанатов, ожидающих прибытия знаменитости на премьеру фильма.
a large moving crowd or mass of people, often in a disorderly or unruly manner

орда
to know something's meaning, particularly something that someone says

понимать
После нескольких прочтений объяснения я наконец понимаю концепцию.
to mentally understand information or concepts

понимать
Чтение статьи несколько раз помогло мне понять основной аргумент автора и поддерживающие пункты.
having or bringing good luck

удачливый
Тебе повезло иметь такую заботливую семью.
to have great success with something, particularly something that brings one a lot of money

станьте очень богатым
a short period of sleep, typically taken during the day to refresh or rest

дремота
Диван в офисе стал популярным местом для сотрудников, чтобы вздремнуть во время обеденного перерыва.
to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

присматривать за
Компания заботится о своих сотрудниках, обеспечивая им безопасную и здоровую рабочую среду.
to take care of oneself, especially in a challenging or difficult situation, without the help or support of others

справляться самостоятельно, прокладывать себе путь
Будучи одиноким родителем, она усердно работала, чтобы её семья могла обеспечивать свои основные потребности.
to sleep outdoors or in a place that is not intended for accommodation, such as on the streets or in a park, usually without proper bedding or shelter

спать в неудобных условиях
familiar with something, often through repeated experience or exposure

привычный
После многих лет практики она привыкла играть на пианино долгие часы.
to move from a standing or active position to a seated and more relaxed state

располагаться
Семья решила устроиться на пикниковых пледах для расслабленного послеполуденного отдыха в парке.
an unlawful act that is punishable by the legal system

преступление
Рост насильственных преступлений заставил жителей чувствовать себя небезопасно.
unfair or dishonest behavior, often implying criminal activity or violence

нечестная игра
Страховая компания расследовала претензию на предмет возможного нечестной игры.
consisting of multiple famous entertainers, performers, etc.

с участием ряда известных людей
Премьера была звёздным мероприятием с актёрами и режиссёрами со всего мира.
having been made at home, rather than in a factory or store, especially referring to food

домашний, сделанный дома
Домашнее варенье было приготовлено из свежесобранных ягод с заднего двора.
