Книга Headway - Выше среднего - Блок 10

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 10 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "руководство", "острый язык", "вымогать" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Выше среднего
metaphor [существительное]
اجرا کردن

метафора

Ex: He used the metaphor of a journey to describe the process of personal growth .
idiom [существительное]
اجرا کردن

идиома

Ex: The poet ’s idiom reflected the struggles of the working class during the industrial revolution .

Идиома поэта отражала борьбу рабочего класса во время промышленной революции.

intelligence [существительное]
اجرا کردن

интеллект

Ex: Intelligence plays a key role in solving complex problems .

Интеллект играет ключевую роль в решении сложных проблем.

emotion [существительное]
اجرا کردن

чувства

Ex: He struggled to control his emotions and maintain a calm demeanor .

Он изо всех сил старался контролировать свои эмоции и сохранять спокойствие.

manual [прилагательное]
اجرا کردن

ручной

Ex: The car comes with both automatic and manual transmission options .

Автомобиль доступен с вариантами автоматической и ручной коробки передач.

skill [существительное]
اجرا کردن

навык

Ex: After years of practice , her skill in playing the guitar became exceptional .

После многих лет практики ее умение играть на гитаре стало исключительным.

to head [глагол]
اجرا کردن

направляться

Ex: Every morning , the commuters head to the train station for their daily commute .

Каждое утро пассажиры направляются на вокзал для своей ежедневной поездки.

big-headed [прилагательное]
اجرا کردن

самовлюбленный

Ex: After winning the competition , he became a bit big-headed , constantly boasting about his success .

После победы в соревновании он стал немного зазнайкой, постоянно хвастаясь своим успехом.

to [shake] hands [фраза]
اجرا کردن

пожать руки

Ex: The CEO shook hands with every employee at the annual company event .
اجرا کردن

быть очень занятым

Ex: If you 're thinking of starting your own business , be prepared to have your hands full with all the work that needs to be done .
heart of gold [фраза]
اجرا کردن

искренний

Ex: A woman with a heart of gold gives us lodging for the night .
heart-to-heart [прилагательное]
اجرا کردن

Честный и открытый

Ex: We had a heart-to-heart conversation about our future together.

У нас был откровенный разговор о нашем будущем вместе.

اجرا کردن

сделать кого-то тщеславным

Ex: Winning the award seemed to go to his head , as he started acting superior and dismissive towards his colleagues .
اجرا کردن

ближе к концу жизни

Ex: If we do n't get help soon , our small business will be on its last legs .
sharp tongue [существительное]
اجرا کردن

Склонность говорить в злобной

Ex: Known for her sharp tongue , the professor could quickly dismantle weak arguments with concise and biting remarks .

Известная своей острой языком, профессор могла быстро разобрать слабые аргументы с помощью лаконичных и едких замечаний.

to [get] used to [фраза]
اجرا کردن

Быть знакомым или привыкнуть к кому-то или чему-то

Ex: It took some time , but I finally got used to waking up early for work .
kind [прилагательное]
اجرا کردن

добрый

Ex: It 's a kind gesture to write thank you notes after receiving gifts .

Писать благодарственные записки после получения подарков — это добрый жест.

generous [прилагательное]
اجرا کردن

щедрый

Ex: She 's a generous donor , always contributing to charitable causes and helping those in need .

Она щедрый донор, всегда вносящий вклад в благотворительные дела и помогающий нуждающимся.

to accept [глагол]
اجرا کردن

принимать

Ex: He accepted the responsibility of caring for the dog .
to joke [глагол]
اجرا کردن

шутить

Ex: He joked about the funny incident that happened earlier .

Он пошутил о забавном инциденте, который произошел ранее.

اجرا کردن

признайте

Ex: I did n't want to face the fact that I had failed the exam .
اجرا کردن

пошутить с кем-нибудь по-дружески

Ex: Are you serious , or are you just pulling my leg ?
اجرا کردن

приобрести навыки

Ex: The team is struggling , but once they find their feet , they 'll perform better .
اجرا کردن

пытаться казаться храбрым или спокойным

Ex: The team captain put on a brave front during the match, motivating the players despite the mounting pressure.
to trade [глагол]
اجرا کردن

торговать

Ex: He traded his baseball cards for his friend 's comic books .

Он обменял свои бейсбольные карточки на комиксы своего друга.

to carve [глагол]
اجرا کردن

вырезать

Ex: The artist carved a detailed sculpture from a block of wood .

Художник вырезал детальную скульптуру из деревянного блока.

to tend [глагол]
اجرا کردن

иметь тенденцию

Ex: Some plants tend to thrive in direct sunlight , while others prefer shade .

Некоторые растения склонны процветать под прямыми солнечными лучами, в то время как другие предпочитают тень.

to raid [глагол]
اجرا کردن

совершать набеги

Ex: The thieves raided the jewelry store and stole millions in diamonds .

Воры совершили налет на ювелирный магазин и украли алмазов на миллионы.

to worship [глагол]
اجرا کردن

поклоняться

Ex: During the festival , devotees gather at the temple to worship the deity with offerings of flowers , incense , and fruits .

Во время фестиваля верующие собираются в храме, чтобы поклоняться божеству с подношениями цветов, благовоний и фруктов.

to extort [глагол]
اجرا کردن

вымогать

Ex: During the trial , the defense attorney extorted eyewitness testimony to paint his client in a more innocent light .

Во время суда адвокат защиты выкрутил показания очевидца, чтобы представить своего клиента в более невинном свете.

to settle [глагол]
اجرا کردن

селиться

Ex: He settled on the couch after a long day at work.

Он устроился на диване после долгого рабочего дня.

to mount [глагол]
اجرا کردن

садись верхом

Ex: The experienced equestrian mounted the horse with ease , ready for a leisurely ride .

Опытный наездник с легкостью оседлал лошадь, готовый к неторопливой поездке.

to explore [глагол]
اجرا کردن

исследовать

Ex: She explores new neighborhoods every weekend to discover hidden gems .

Она исследует новые районы каждые выходные, чтобы открыть для себя скрытые жемчужины.

Viking [существительное]
اجرا کردن

викинг

Ex: Vikings were skilled warriors and navigators, known for their longships.

Викинги были искусными воинами и мореплавателями, известными своими драккарами.

{one's} heart [is] {not} in {sth} [Предложение]
اجرا کردن

на самом деле это не волнует

Ex: Her heart wasn’t in the speech; she seemed uninterested and distant.