Книга Interchange - Средний - Раздел 13 - Часть 1
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 13 - Части 1 учебника Interchange Intermediate, такие как "повествование", "репетировать", "включать" и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
movies, television shows, etc. or an activity that is made for people to enjoy

развлечение
Город предлагает широкий выбор вариантов развлечений.
to practice a play, piece of music, etc. before the public performance

отрепетировать
Участники хора посвятили дополнительное время, чтобы репетировать свои гармонии для предстоящего концерта.
a person in charge of a movie or play who gives instructions to the actors and staff

кинорежиссер
Режиссер был известен своей скрупулезной внимательностью к деталям.
a part of a movie, play or book in which the action happens in one place or is of one particular type

сцена
Они снимали сцену на пляже в холодный день.
a story or an account of something especially one that is told in a movie, novel, etc.

повествование
Он создал повествование, которое безупречно сочетало историю и вымысел.
a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

фильм
Мы обсудили наши любимые сцены из фильма с друзьями после просмотра фильма.
details, facts, or matters that are not important or useful

пустяк, мелочь
Приложение предоставляет ежедневные мелочи на различные темы.
to think or believe that something is possible or true, without being sure

полагать, предполагать
Основываясь на результатах, я предполагаю, что теория верна.
to hit or strike with great force, often making a loud noise

захлопывать
Машины часто врезаются друг в друга, когда водители не обращают внимания.
by chance and without planning in advance

случайно
Они случайно оставили дверь незапертой на всю ночь.
to legally form a company or organization and to give it a separate legal identity from its owners

инкорпорировать
К тому времени, как мы узнали, фирма уже зарегистрировалась в другом штате.
to film or take a photograph of something

снимать кино
Режиссер попросил команду снять сцену с разных ракурсов для разнообразия.
a dangerous and difficult action that shows great skill and is done to entertain people, typically as part of a movie

трюк
Меры безопасности имеют решающее значение при планировании и выполнении любого трюка.
to stay in the same state or condition

оставаться
Даже после ремонта некоторые следы оригинальной архитектуры останутся нетронутыми.
to require a particular amount of money

стоить
Сейчас строительный проект обходится компании в значительную сумму денег.
intensely interested or captivated by something or someone

увлеченный, заинтересованный
Он стал очарован процессом изготовления гончарных изделий после посещения занятия.
providing enjoyment or laughter

забавный
Его забавные выходки во время вечеринки развлекали всех.
lacking intelligence or the ability to think clearly

глупый
Глупый преступник оставил после себя множество улик, что облегчило полиции его задержание.
strange or unexpected in appearance, style, or behavior

причудливый
Его странная коллекция винтажного медицинского оборудования, выставленная на видном месте в гостиной, вызывала у гостей беспокойство.
extremely unpleasant

отвратительный
Это был отвратительный комментарий для публичного высказывания.
extremely amazing and great

фантастический
Его выступление в пьесе было просто фантастическим.
causing great amusement and laughter

уморительный
То, как они имитировали друг друга, было просто уморительно.
extremely unpleasant or bad

ужасный
Ужасное зрелище места аварии вызвало у нее тошноту.
showing extreme emotion like laughing or crying loudly and wildly, usually because of excitement or strong feelings, but not because of fear or panic

истеричный
Фанаты были истеричными, крича и плача от счастья на концерте.
too strange and impossible to believe

невероятный
Наблюдение НЛО казалось невероятным, как что-то из научно-фантастического романа.
unusual in a way that stands out as different from the expected or typical

странный, необычный
Было странно видеть его таким тихим, так как он обычно очень разговорчив.
superior to others in terms of excellence

выдающийся
Выдающаяся скорость и ловкость атлета делают его грозным противником.
extremely silly and deserving to be laughed at

нелепый
Нелепая цена за чашку кофе шокировала меня.
showing a lack of seriousness, often in a playful way

глупый
Она почувствовала себя глупой, когда споткнулась на ровном месте перед друзьями.
extremely bad or unpleasant

ужасный
Он чувствовал себя ужасно из-за того, что забыл день рождения друга, и хотел загладить свою вину.
strange in a way that is difficult to understand

чудной
У фильма был странный конец, который оставил зрителей в замешательстве.
extremely unpleasant or disagreeable

ужасный
Они получили ужасные новости о несчастном случае с их другом.
very great and pleasant

замечательный
Мы посетили несколько замечательных музеев во время нашей поездки в Лондон.
(of a person) not having common sense or the ability to understand or learn as fast as others

глупый, дурной
Она думает, что я глупый, но мне просто нужно больше времени, чтобы учиться.
having unusual, unexpected, or confusing qualities

странный
У супа был странный цвет, но он был вкусным.
able to make people laugh

смешной
Мультфильм был настолько смешным, что я не мог перестать смеяться.
exciting or beautiful because of having qualities that are very unusual or different

экзотический, экзотичный
Его экзотические татуировки рассказывали истории далеких земель.
an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

указание на одобрение
to change the original language of a movie or TV show into another language

дублировать
Киностудия решила озвучить диалоги, а не использовать субтитры для театрального релиза.
| Книга Interchange - Средний | |||
|---|---|---|---|
| Раздел 10 - Часть 2 | Раздел 11 - Часть 1 | Раздел 11 - Часть 2 | Блок 12 |
| Раздел 13 - Часть 1 | Блок 13 - Часть 2 | Раздел 14 - Часть 1 | Раздел 14 - Часть 2 |
| Блок 15 | Раздел 16 - Часть 1 | Раздел 16 - Часть 2 | |
