pattern

Книга Interchange - Средний - Блок 13 - Часть 2

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 13 - Части 2 учебника Interchange Intermediate, такие как "субтитр", "галактика", "переосмыслить" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Interchange - Intermediate
subtitle
subtitle
[существительное]

transcribed or translated words of the narrative or dialogues of a movie or TV show, appearing at the bottom of the screen to help deaf people or those who do not understand the language

субтитр

субтитр

Ex: The streaming platform allows users to customize subtitle settings for font size and color .

Стриминговый платформа позволяет пользователям настраивать параметры субтитров для размера и цвета шрифта.

Закрыть
Войти
action
action
[существительное]

the sequence of events forming the plot of a story or drama

ряд событий

ряд событий

Ex: Action and dialogue drive the plot forward .

Действие и диалог продвигают сюжет вперёд.

Закрыть
Войти
comedy
comedy
[существительное]

a genre that emphasizes humor and often has a happy or lighthearted conclusion

комедия

комедия

Ex: He enjoys watching comedy films to relax after work.

Он любит смотреть комедийные фильмы, чтобы расслабиться после работы.

Закрыть
Войти
animation
animation
[существительное]

the act or process of making animated programs, cartoons, etc.

мультипликация

мультипликация

Ex: The artist used traditional hand-drawn animation techniques to give the film a classic look .

Художник использовал традиционные техники ручной анимации, чтобы придать фильму классический вид.

Закрыть
Войти
fantasy
fantasy
[существительное]

a type of story, movie, etc. based on imagination, often involving magic and adventure

фантазия

фантазия

Ex: He has a collection of fantasy books , each set in a different magical universe .

У него есть коллекция фэнтезийных книг, каждая из которых происходит в своем волшебном мире.

Закрыть
Войти
biography
biography
[существительное]

the story of someone's life that is written by another person

биография

биография

Ex: The biography provided an in-depth look at the president 's life and legacy .

Биография предоставила глубокий взгляд на жизнь и наследие президента.

Закрыть
Войти
science fiction
science fiction
[существительное]

books, movies, etc. about imaginary things based on science

научная фантастика

научная фантастика

Ex: The science fiction film was filled with advanced technology and alien life .

Фильм научной фантастики был наполнен передовой технологией и инопланетной жизнью.

Закрыть
Войти
thriller
thriller
[существительное]

a movie, novel, etc. with an exciting plot that deals with crime

триллер

триллер

Ex: They recommended a thriller for the next movie night .

Они порекомендовали триллер для следующего киновечера.

Закрыть
Войти
horror
horror
[существительное]

a kind of story, movie, etc. intended to scare people

ужас

ужас

Ex: We stayed up late watching horror shows on Halloween .

Мы засиделись допоздна, смотря ужастики на Хэллоуин.

Закрыть
Войти
drama
drama
[существительное]

a play that is performed in a theater, on TV, or radio

драма, пьеса

драма, пьеса

Ex: We went to see a Shakespearean drama at the local theater .

Мы пошли посмотреть шекспировскую драму в местном театре.

Закрыть
Войти
war
war
[существительное]

a state of armed fighting between two or more groups, nations, or states

война

война

Ex: The nation remained at war until a peace agreement was signed .

Нация оставалась в состоянии войны до подписания мирного соглашения.

Закрыть
Войти
documentary
documentary
[существительное]

a movie or TV program based on true stories giving facts about a particular person or event

документальное кино

документальное кино

Ex: The wildlife documentary showcased the beauty of nature .

Документальный фильм о дикой природе показал красоту природы.

Закрыть
Войти
producer
producer
[существительное]

a person who deals with supervisory tasks or financial affairs in making a motion picture, play, etc.

продюсер

продюсер

Ex: The producer handled all the logistical details of the theater production .

Продюсер занимался всеми логистическими деталями театральной постановки.

Закрыть
Войти
to [take] place
to take place
[фраза]

to occur at a specific time or location

происходить

происходить

Ex: The historic event took place centuries ago.
Закрыть
Войти
galaxy
galaxy
[существительное]

a large number of star systems bound together by gravitational force

галактика

галактика

Ex: Observations of distant galaxies help astronomers understand the early universe and the processes that led to the formation of galaxies.

Наблюдения за далекими галактиками помогают астрономам понять раннюю вселенную и процессы, которые привели к образованию галактик.

Закрыть
Войти
far
far
[наречие]

to or at a great distance

далеко

далеко

Ex: She traveled far to visit her grandparents .

Она проехала далеко, чтобы навестить своих бабушку и дедушку.

Закрыть
Войти
secret
secret
[существительное]

a thing or fact that is known and seen by only one person or a few people and hidden from others

секрет

секрет

Ex: They decided to keep their wedding plans a secret until the big day arrived .

Они решили держать свои свадебные планы в секрете до наступления большого дня.

Закрыть
Войти
performance
performance
[существительное]

the act of presenting something such as a play, piece of music, etc. for entertainment

исполнение

исполнение

Ex: The magician 's performance captivated all the children .

Выступление фокусника очаровало всех детей.

Закрыть
Войти
recently
recently
[наречие]

at or during a time that is not long ago

недавно

недавно

Ex: Recently, she adopted a healthier lifestyle to improve her well-being .

Недавно она приняла более здоровый образ жизни, чтобы улучшить свое благополучие.

Закрыть
Войти
to reinvent
to reinvent
[глагол]

to completely change one's job or way of living

заново изобретать

заново изобретать

Ex: They reinvented their lives by traveling the world .

Они переизобрели свою жизнь, путешествуя по миру.

Закрыть
Войти
art
art
[существительное]

the use of creativity and imagination to express emotions and ideas by making things like paintings, sculptures, music, etc.

искусство

искусство

Ex: I enjoy visiting museums to see the beauty of art from different cultures .

Мне нравится посещать музеи, чтобы увидеть красоту искусства разных культур.

Закрыть
Войти
fame
fame
[существительное]

a state of being widely known or recognized, usually because of notable achievements, talents, or actions

известность

известность

Ex: Her fame as an author was cemented with the release of her bestselling novel .

Ее известность как автора была подтверждена выпуском ее бестселлера.

Закрыть
Войти
to convince
to convince
[глагол]

to make someone do something using reasoning, arguments, etc.

убеждать

убеждать

Ex: Despite his fear of flying , she managed to convince her husband to accompany her on a trip to Europe .

Несмотря на его страх перед полетами, ей удалось убедить своего мужа сопровождать ее в поездке по Европе.

Закрыть
Войти
to achieve
to achieve
[глагол]

to finally accomplish a desired goal after dealing with many difficulties

достигать

достигать

Ex: The student 's perseverance and late-night study sessions helped him achieve high scores on the challenging exams .

Упорство студента и ночные занятия помогли ему достичь высоких баллов на сложных экзаменах.

Закрыть
Войти
unpleasant
unpleasant
[прилагательное]

not liked or enjoyed

неприятный

неприятный

Ex: The weather was cold and unpleasant all weekend .

Погода была холодной и неприятной все выходные.

Закрыть
Войти
insomnia
insomnia
[существительное]

a disorder in which one is unable to sleep or stay asleep

бессонница

бессонница

Ex: Despite feeling exhausted , his insomnia made it impossible for him to get a good night 's rest .

Несмотря на чувство истощения, его бессонница сделала невозможным для него хороший ночной отдых.

Закрыть
Войти
diet
diet
[существительное]

the types of food or drink that people or animals usually consume

диета

диета

Ex: The Mediterranean diet, known for its emphasis on olive oil , fish , and fresh produce , has been linked to various health benefits .

Средиземноморская диета, известная своим акцентом на оливковом масле, рыбе и свежих продуктах, была связана с различными преимуществами для здоровья.

Закрыть
Войти
to persuade
to persuade
[глагол]

to make a person do something through reasoning or other methods

уговаривать, убеждать

уговаривать, убеждать

Ex: He was easily persuaded by the idea of a weekend getaway .

Он легко убедился идеей побега на выходные.

Закрыть
Войти
physical
physical
[прилагательное]

related to the body rather than the mind

физический

физический

Ex: The physical therapist recommended specific exercises to improve mobility.

Физиотерапевт рекомендовал конкретные упражнения для улучшения подвижности.

Закрыть
Войти
to challenge
to challenge
[глагол]

to invite someone to compete or strongly suggest they should do something, often to test their abilities or encourage action

вызывать, бросать вызов

вызывать, бросать вызов

Ex: By this time , they have challenged each other in numerous debates .

К этому времени они бросили вызов друг другу в многочисленных дебатах.

Закрыть
Войти
soldier
soldier
[существительное]

someone who serves in an army, particularly a person who is not an officer

солдат

солдат

Ex: The soldier polished his boots until they shone .

Солдат начистил свои ботинки до блеска.

Закрыть
Войти
military
military
[прилагательное]

relating to soldiers or the armed forces

военный

военный

Ex: He adopted a military stance during training .

Он принял военную стойку во время тренировки.

Закрыть
Войти
exhausted
exhausted
[прилагательное]

feeling extremely tired physically or mentally, often due to a lack of sleep

обессиленный

обессиленный

Ex: The exhausted students struggled to stay awake during the late-night study session .

Измученные студенты изо всех сил старались не заснуть во время ночного занятия.

Закрыть
Войти
effort
effort
[существительное]

an attempt to do something, particularly something demanding

попытка

попытка

Ex: The rescue team made every effort to locate the missing hikers before nightfall .

Спасательная команда приложила все усилия, чтобы найти пропавших туристов до наступления ночи.

Закрыть
Войти
role
role
[существительное]

the part or character that an actor plays in a movie or play

роль

роль

Ex: She was praised for her role in the new film .

Её похвалили за её роль в новом фильме.

Закрыть
Войти
ballerina
ballerina
[существительное]

a female dancer who performs graceful and precise dance movements on her toes

балерина

балерина

Ex: The young ballerina practiced every day after school .

Юная балерина репетировала каждый день после школы.

Закрыть
Войти
in order
in order
[прилагательное]

following the rules of formal debate or meeting conduct

соответствующий, допустимый

соответствующий, допустимый

Ex: The appeal was dismissed because the filing was not in order.

Апелляция была отклонена, потому что подача документов была не в порядке.

Закрыть
Войти
rib
rib
[существительное]

each of the curved bones surrounding the chest to protect the organs inside

ребро

ребро

Ex: The boxer wore protective padding around his ribs to minimize the risk of injury during the match .

Боксер носил защитные накладки вокруг своих ребер, чтобы минимизировать риск травмы во время матча.

Закрыть
Войти
nevertheless
nevertheless
[наречие]

used to introduce an opposing statement

тем не менее

тем не менее

Ex: The path was forbidden ; they walked it nevertheless.
Закрыть
Войти
bravely
bravely
[наречие]

in a courageous and determined way, especially in the face of danger, fear, or hardship

храбро

храбро

Ex: They bravely faced the storm to rescue the stranded hikers .

Они смело встретили шторм, чтобы спасти застрявших туристов.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek