کتاب 'اینترچنج' متوسطه - واحد 13 - بخش 1

در اینجا واژگان از واحد 13 - بخش 1 در کتاب درسی Interchange Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "روایت"، "تمرین کردن"، "ادغام کردن"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب 'اینترچنج' متوسطه
اجرا کردن

سرگرمی

Ex: Television is a major source of entertainment for many people .

تلویزیون منبع اصلی سرگرمی برای بسیاری از مردم است.

to rehearse [فعل]
اجرا کردن

تمرین کردن (نمایش و غیره)

Ex: The theater cast diligently rehearsed their scenes to deliver a polished and engaging performance .

گروه تئاتر به دقت صحنه‌های خود را تمرین کردند تا اجرایی صیقلی و جذاب ارائه دهند.

director [اسم]
اجرا کردن

کارگردان

Ex: The director of the movie was overjoyed when he won an Oscar .

کارگردان فیلم وقتی که اسکار را برد بسیار خوشحال شد.

scene [اسم]
اجرا کردن

صحنه

Ex: The scene in the restaurant was hilarious .

صحنه در رستوران خنده‌دار بود.

narrative [اسم]
اجرا کردن

روایت

Ex: The documentary 's narrative was both informative and deeply moving .

روایت مستند هم آموزنده و هم عمیقاً تکان دهنده بود.

movie [اسم]
اجرا کردن

فیلم

Ex: We bought popcorn and soda to enjoy during the movie .

ما پاپکورن و نوشابه خریدیم تا در طول فیلم لذت ببریم.

trivia [اسم]
اجرا کردن

مسائل پیش‌پا‌افتاده

Ex: She collects trivia about famous inventors .

او اطلاعات بی‌اهمیت درباره مخترعان معروف جمع می‌کند.

to suppose [فعل]
اجرا کردن

فرض کردن

Ex: She did n't suppose that her simple idea would turn into a successful business .

او فرض نمی‌کرد که ایده ساده‌اش به یک کسب‌وکار موفق تبدیل شود.

to slam [فعل]
اجرا کردن

کوبیدن

Ex: In a fit of frustration , he slammed the malfunctioning phone on the desk .

در لحظه‌ای از ناامیدی، او تلفن خراب را روی میز کوبید.

اجرا کردن

تصادفاً

Ex: She accidentally clicked on the wrong button in the software .

او به طور تصادفی روی دکمه اشتباه در نرم‌افزار کلیک کرد.

اجرا کردن

(شرکت، مؤسسه و غیره) به ثبت رساندن

Ex: The lawyer is incorporating multiple businesses for her clients this month .

وکیل این ماه چندین کسب‌وکار را برای مشتریانش ثبت می‌کند.

to shoot [فعل]
اجرا کردن

فیلم‌برداری کردن

Ex: They shot several takes before getting the perfect one for the film .

آنها چندین بار فیلمبرداری کردند قبل از اینکه بهترین را برای فیلم بگیرند.

stunt [اسم]
اجرا کردن

بدل‌کاری

Ex: The director was pleased with how the stunt added excitement to the storyline .

کارگردان از اینکه چگونه حرکت نمایشی هیجان را به داستان اضافه کرد راضی بود.

to remain [فعل]
اجرا کردن

ماندن

Ex: The mystery surrounding the disappearance of the artifact will remain unsolved .

معمای ناپدید شدن اثر باستانی باقی خواهد ماند حل نشده.

to cost [فعل]
اجرا کردن

قیمت داشتن

Ex: The concert tickets cost more than I expected , but the experience was worth it .

بلیط‌های کنسرت هزینه بیشتری از آنچه انتظار داشتم داشتند، اما تجربه ارزشش را داشت.

fascinated [صفت]
اجرا کردن

مجذوب

Ex:

او مجذوب نجوم است و ساعت‌ها به مطالعه ستارگان می‌پردازد.

amusing [صفت]
اجرا کردن

سرگرم‌کننده

Ex: The amusing antics of the clown made the children laugh uncontrollably .

حرکات خنده‌دار دلقک بچه‌ها را به خنده‌ای بی‌اختیار انداخت.

dumb [صفت]
اجرا کردن

کندذهن

Ex: His dumb decisions often led to unfavorable outcomes , as he failed to consider the consequences .
bizarre [صفت]
اجرا کردن

عجیب‌غریب

Ex: The bizarre sight of a cow wandering through the city streets left residents scratching their heads .

منظره عجیب یک گاو که در خیابان‌های شهر پرسه می‌زد، ساکنان را متحیر کرد.

disgusting [صفت]
اجرا کردن

چندش‌آور

Ex: The thought of eating insects may be delicious to some , but to others , it 's absolutely disgusting .

فکر خوردن حشرات ممکن است برای برخی خوشمزه باشد، اما برای دیگران، کاملاً منزجرکننده است.

fantastic [صفت]
اجرا کردن

فوق‌العاده

Ex: They had a fantastic time on their vacation to Greece .

آنها در تعطیلات خود در یونان فوق‌العاده وقت گذراندند.

hilarious [صفت]
اجرا کردن

بامزه

Ex: The hilarious comedy show had the audience roaring with laughter from start to finish .

نمایش کمدی خنده‌دار تماشاگران را از ابتدا تا انتها به خنده انداخت.

horrible [صفت]
اجرا کردن

افتضاح

Ex: The horrible weather ruined their plans for a day at the beach .

هوای وحشتناک برنامه‌های آنها را برای یک روز در ساحل خراب کرد.

hysterical [صفت]
اجرا کردن

جنون‌آمیز

Ex: He looked hysterical when tears of joy ran down his face .

او هیستریک به نظر می‌رسید وقتی اشک‌های شادی روی صورتش جاری شد.

incredible [صفت]
اجرا کردن

باورنکردنی

Ex: The plot of the movie was so incredible that it defied logic .

طرح فیلم آنقدر باورنکردنی بود که منطق را به چالش کشید.

odd [صفت]
اجرا کردن

عجیب

Ex: The odd markings on the map led the hikers off the beaten path , into unknown territory .

نشانه‌های عجیب روی نقشه، کوهنوردان را از مسیر شناخته شده خارج کرد و به قلمروی ناشناخته برد.

outstanding [صفت]
اجرا کردن

برجسته

Ex: The restaurant is known for its outstanding cuisine and impeccable service .

رستوران به خاطر آشپزی برجسته و خدمات بی‌نقصش معروف است.

ridiculous [صفت]
اجرا کردن

مسخره

Ex: The idea of teaching fish to ride bicycles is simply ridiculous .

ایده آموزش دوچرخه‌سواری به ماهی‌ها کاملاً مسخره است.

silly [صفت]
اجرا کردن

احمق

Ex: She was being silly when she wore mismatched shoes on purpose .

او احمقانه رفتار می‌کرد وقتی که عمداً کفش‌های ناهماهنگ پوشید.

terrible [صفت]
اجرا کردن

بسیار بد

Ex: The movie received terrible reviews from critics due to its poor plot and acting .

فیلم به دلیل طرح و بازی ضعیف، نقدهای وحشتناکی از منتقدان دریافت کرد.

weird [صفت]
اجرا کردن

عجیب

Ex: The magician did a weird trick that I still ca n't figure out .

شعبده باز یک حقه عجیب انجام داد که من هنوز نمی‌توانم بفهمم.

awful [صفت]
اجرا کردن

افتضاح

Ex: The weather was awful , with heavy rain and wind .

هوا وحشتناک بود، با باران شدید و باد.

wonderful [صفت]
اجرا کردن

شگفت‌انگیز

Ex: We had a wonderful time at the beach this weekend .

ما آخر هفته وقت عالی‌ای در ساحل داشتیم.

stupid [صفت]
اجرا کردن

احمق

Ex: I feel stupid for forgetting my keys again .
strange [صفت]
اجرا کردن

عجیب

Ex: It 's strange to see the streets so empty during a busy time of day .

عجیب است که خیابان‌ها را در ساعت شلوغی اینقدر خالی ببینیم.

funny [صفت]
اجرا کردن

بامزه

Ex: She finds it funny that her dog is afraid of cats .

او این را خنده‌دار می‌یابد که سگش از گربه‌ها می‌ترسد.

exotic [صفت]
اجرا کردن

منحصربه‌فرد

Ex: She wore an exotic dress with bold , intricate patterns .

او یک لباس عجیب و غریب با طرح‌های جسورانه و پیچیده پوشید.

thumbs up [عبارت]
اجرا کردن

نشانه موافقت

Ex: The teacher gave the students a thumbs up for their excellent presentations , acknowledging their hard work and preparation .
to dub [فعل]
اجرا کردن

دوبله کردن

Ex: The film distributor decided to dub the classic French movie into Mandarin to appeal to the Chinese market .

توزیع‌کننده فیلم تصمیم گرفت فیلم کلاسیک فرانسوی را به ماندارین دوبله کند تا بازار چین را جذب کند.