Неудача - Переживание неудачи

Изучите английские идиомы, касающиеся переживания неудачи, с такими примерами, как 'пойти прахом' и 'упасть плашмя'.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Неудача
اجرا کردن

to barely manage to survive or succeed

Ex: The company was hanging on by its fingernails during the recession , but it managed to survive thanks to some smart cost-cutting measures .
on {one's} knees [фраза]
اجرا کردن

in a difficult, desperate, or vulnerable situation where help or intervention may be needed

Ex: After the scandal broke , the politician was on his knees begging for forgiveness from the public .
اجرا کردن

to proceed in a way that causes a bad outcome

Ex: I was trying to fix the leaky faucet , but then everything went pear-shaped and I ended up flooding the bathroom .
اجرا کردن

to fail or encounter difficulties at the beginning of a task or process, before any significant progress has been made

Ex: I was hoping to learn how to play the guitar , but I fell at the first fence when I realized how difficult it was to even hold the instrument correctly .
اجرا کردن

to encounter failure or difficulties just before reaching the end or achieving a goal

Ex: The student excelled in all subjects throughout the semester , only to fall at the last hurdle by failing the final exam .
the wheels [fall off|come off] [Предложение]
اجرا کردن

used to refer to something that was working or progressing well but suddenly stopped functioning or fell apart

Ex:
to [fall] flat [фраза]
اجرا کردن

Потерпеть неудачу

Ex: The comedian 's joke fell flat and no one in the audience laughed .
اجرا کردن

испытать великую и внезапную неудачу

Ex: The company 's ambitious expansion plans went up in flames when their major investor pulled out .
اجرا کردن

Упасть лицом вниз

Ex: The speaker had not prepared for the presentation and so when she got up to speak , she fell flat on her face and forgot her lines .
اجرا کردن

иди задницей над сиськами

Ex: The skateboarder tried to do a trick , but he lost his balance and went ass over tit .
to [go] south [фраза]
اجرا کردن

Стать неблагоприятным

Ex: The project was going well , but when the lead developer left , everything went south .
to [go] haywire [фраза]
اجرا کردن

to malfunction or stop functioning properly

Ex: The computer system went haywire and started deleting important files .
{sb} [can't|couldn't] hack it [Предложение]
اجرا کردن

used to convey that one is unable to cope with or handle a particular situation, task, or challenge

Ex:
to [go] belly up [фраза]
اجرا کردن

терпит неудачу

Ex: The restaurant was struggling to attract customers , and eventually went belly up .
black eye [существительное]
اجرا کردن

удар

Ex: The unexpected budget cuts dealt a black eye to our project 's progress .

Неожиданные сокращения бюджета нанесли сильный удар по прогрессу нашего проекта.

اجرا کردن

Физически сломаться или развалиться

Ex: The old car was already starting to fall to pieces , and then it finally broke down on the side of the road .