pattern

Невдача - Переживає невдачу

Досліджуйте англійські ідіоми, що стосуються переживання невдач, за допомогою таких прикладів, як «go up in flames» і «fall flat».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Failure
to hang on by one's fingernails

to barely manage to survive or succeed

коли комусь ледве вдається досягти успіху

коли комусь ледве вдається досягти успіху

Google Translate
[фраза]
on one's knees

in a difficult, desperate, or vulnerable situation where help or intervention may be needed

у вразливому стані

у вразливому стані

Google Translate
[фраза]
to go pear-shaped

to proceed in a way that causes a bad outcome

що призводить до поганого результату

що призводить до поганого результату

Google Translate
[фраза]
to fall at the first hurdle

to fail or encounter difficulties at the beginning of a task or process, before any significant progress has been made

невдача на початку чогось

невдача на початку чогось

Google Translate
[фраза]
to fall at the final hurdle

to encounter failure or difficulties just before reaching the end or achieving a goal

невдача в кінці чогось

невдача в кінці чогось

Google Translate
[фраза]
the wheels fall off

used to refer to something that was working or progressing well but suddenly stopped functioning or fell apart

невдача в кінці чогось

невдача в кінці чогось

Google Translate
[речення]
to fall flat

(of a joke, remark, event, etc.) to be completely unsuccessful in amusing people or having the desired effect

жарт, який не смішний і не цікавий

жарт, який не смішний і не цікавий

Google Translate
[фраза]
to go up in flames

to experience a complete failure or defeat, often accompanied by dramatic or disastrous consequences

повністю зазнати невдачі в чомусь

повністю зазнати невдачі в чомусь

Google Translate
[фраза]
to fall flat on one's face

to experience an embarrassing failure in an attempt to do something

призводить до ганебної невдачі

призводить до ганебної невдачі

Google Translate
[фраза]
to go ass over tit

to suddenly fall down because of losing one's balance

раптово впавши

раптово впавши

Google Translate
[фраза]
to go south

to experience a sudden and significant decline, deterioration, or devaluation, often unexpectedly or rapidly

раптово і значно знижується

раптово і значно знижується

Google Translate
[фраза]
to go haywire

to malfunction or stop functioning properly

поломка (обладнання тощо)

поломка (обладнання тощо)

Google Translate
[фраза]
to beat one's head against a (brick) wall

to repeatedly try to do or achieve something without success

не досягти успіху, незважаючи на зусилля

не досягти успіху, незважаючи на зусилля

Google Translate
[фраза]
sb can't hack it

used to convey that one is unable to cope with or handle a particular situation, task, or challenge

хтось не може це зламати

хтось не може це зламати

Google Translate
[речення]
to go belly up

(of a company, organization, plan, etc.) to experience a complete failure

повна невдача

повна невдача

Google Translate
[фраза]
black eye

an issue causing progress to slow down or stop entirely

Синяк під оком

Синяк під оком

Google Translate
[іменник]
to fall to pieces

to completely fail to be effective

повна невдача

повна невдача

Google Translate
[фраза]
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek