pattern

Трудности - Сложные задачи

Изучите английские идиомы, связанные с трудными задачами, на примерах «геркулесов труд» и «как пасущиеся кошки».

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Difficulty
like pulling teeth

used to refer to something that is inexplicably difficult

ссылаться на что- то необъяснимо трудное

ссылаться на что- то необъяснимо трудное

[фраза]
teething problems

problems that a person encounters in the early stages of a project or activity

Проблемы, возникающие на начальной стадии процесса

Проблемы, возникающие на начальной стадии процесса

[фраза]
like Chinese arithmetic

said of something that is very complex or difficult for one understands or work with

очень сложный или труднопроходимый

очень сложный или труднопроходимый

[фраза]
to be murder

(of a task) to be very difficult or almost impossible to do or complete

(о задаче), которая должна быть очень трудной

(о задаче), которая должна быть очень трудной

[фраза]
uphill battle

a difficult fight or challenge that requires a lot of effort and determination

тяжелая битва

тяжелая битва

[существительное]
herculean task

a task or challenge that requires an immense amount of effort, strength, or endurance to accomplish

сложнейшая задача

сложнейшая задача

[существительное]
heavy going

a difficult and challenging situation or task that requires significant effort to overcome or complete

Быть трудным

Быть трудным

[фраза]
a tough row to hoe

a situation that causes difficulties for one

конкретная ситуация является сложной

конкретная ситуация является сложной

[фраза]
to bite off more than sb can chew

to attempt to do something that is beyond one's capability

Взять на себя больше ответственности

Взять на себя больше ответственности

[фраза]
(as) red as a cherry

turning really red in the face because of doing a lot of physical activities

Чрезвычайно раскрасневшееся и красное лицо, как от смущения, гнева или физического напряжения

Чрезвычайно раскрасневшееся и красное лицо, как от смущения, гнева или физического напряжения

[фраза]
like herding cats

used to describe a job or task that is too difficult or challenging

быть почти невозможным для организации

быть почти невозможным для организации

[фраза]
draft-mule work

the hardest or most boring part of a task or job

самая сложная или скучная часть задания

самая сложная или скучная часть задания

[существительное]
the deep end

a situation that is very difficult because one is not prepared to deal with it

описать начало нового и трудного

описать начало нового и трудного

[фраза]
to shoot one's bolt

to utilize one's final and decisive efforts, often in a critical moment

истощить свои усилия

истощить свои усилия

[фраза]
LanGeek
Скачать приложение LanGeek