Книга Total English - Продвинутый - Блок 9 - Ссылка

Здесь вы найдете словарь из Раздела 9 - Ссылка в учебнике Total English Advanced, такие как "абстрактный", "интригующий", "сочувствующий" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Продвинутый
abstract [прилагательное]
اجرا کردن

абстрактный

Ex: She presented an abstract concept that challenged traditional notions of reality .

Она представила абстрактное понятие, которое бросило вызов традиционным представлениям о реальности.

striking [прилагательное]
اجرا کردن

эффектный

Ex: She had striking features, with high cheekbones and piercing blue eyes that drew everyone's attention.

У нее были броские черты, с высокими скулами и пронзительными голубыми глазами, которые привлекали всеобщее внимание.

avant-garde [прилагательное]
اجرا کردن

авангард

Ex: The avant-garde filmmaker pushed the boundaries of narrative structure , crafting abstract , non-linear stories that challenged viewers ' perceptions of cinema .

Режиссер авангарда раздвинул границы повествовательной структуры, создавая абстрактные, нелинейные истории, которые бросали вызов восприятию зрителей кино.

tranquil [прилагательное]
اجرا کردن

спокойный

Ex: The tranquil lake mirrored the clear blue sky, offering a perfect escape from the busy world.

Спокойное озеро отражало чистое голубое небо, предлагая идеальный побег от суетного мира.

colorful [прилагательное]
اجرا کردن

разноцветный

Ex: The art gallery displayed a collection of colorful paintings and sculptures .

В художественной галерее была выставлена коллекция красочных картин и скульптур.

plain [прилагательное]
اجرا کردن

простой

Ex: She preferred plain dresses with minimal embellishments .

Она предпочитала простые платья с минимальными украшениями.

traditional [прилагательное]
اجرا کردن

традиционный

Ex: The restaurant offers a traditional menu , focusing on familiar comfort foods rather than trendy dishes .

Ресторан предлагает традиционное меню, ориентированное на знакомые комфортные блюда, а не на модные.

monochrome [прилагательное]
اجرا کردن

черно-белый

Ex: The artist's monochrome painting was entirely in shades of gray, creating a striking contrast with the vibrant colors around it.

Монохромная картина художника была полностью выполнена в оттенках серого, создавая поразительный контраст с яркими цветами вокруг нее.

disturbing [прилагательное]
اجرا کردن

тревожный

Ex: The disturbing sound of footsteps outside her window made her feel anxious .

Тревожный звук шагов за её окном вызывал у неё беспокойство.

figurative [прилагательное]
اجرا کردن

фигуративный

Ex: The gallery displayed figurative art that captured everyday scenes .

В галерее была представлена фигуративная живопись, запечатлевшая повседневные сцены.

dull [прилагательное]
اجرا کردن

тусклый

Ex: His artwork used a palette of dull earth tones , evoking a sense of nostalgia .

Его художественное произведение использовало палитру тусклых земляных тонов, вызывая чувство ностальгии.

stunning [прилагательное]
اجرا کردن

ошеломляющий

Ex: The stunning landscape of the countryside was captured in the artist 's painting .
taste [существительное]
اجرا کردن

вкус

Ex: Her taste in clothing reflects her keen eye for elegant and timeless fashion .

Ее вкус в одежде отражает ее острый глаз на элегантную и вневременную моду.

اجرا کردن

Интересоваться

Ex: He 's been into video games since he was a kid and still spends most of his free time playing them .
اجرا کردن

что человек предпочитает

Ex: Classical music is just not my cup of tea .
evocative [прилагательное]
اجرا کردن

вызывающий воспоминания

Ex: The evocative scenery of the countryside brought a sense of tranquility .

Вызывающий пейзаж сельской местности принес чувство спокойствия.

intriguing [прилагательное]
اجرا کردن

интригующий

Ex: The old book contained intriguing symbols and cryptic messages , sparking the reader 's curiosity .

В старой книге содержались интригующие символы и загадочные сообщения, пробуждающие любопытство читателя.

quirky [прилагательное]
اجرا کردن

причудливый

Ex: The quirky old bookstore was a treasure trove of rare and obscure titles , attracting book lovers from far and wide .

Эксцентричный старый книжный магазин был сокровищницей редких и малоизвестных книг, привлекающей любителей книг со всех уголков.

cliched [прилагательное]
اجرا کردن

шаблонный

Ex: The film was criticized for its clichéd plot twists that viewers had seen many times before.

Фильм подвергся критике за клишированные повороты сюжета, которые зрители видели много раз.

breathtaking [прилагательное]
اجرا کردن

поразительный

Ex: The ballet performance was simply breathtaking, with its graceful movements and stunning choreography.

Балетное выступление было просто захватывающим дух, с его грациозными движениями и потрясающей хореографией.

novel [прилагательное]
اجرا کردن

новый

Ex: Her novel approach to problem-solving impressed the entire team with its creativity and effectiveness .
stereotype [существительное]
اجرا کردن

клише

Ex: The movie relied on a stereotype of teenagers that was n't true to life .

Фильм опирался на стереотип подростков, который не соответствовал реальности.

unconventional [прилагательное]
اجرا کردن

нестандартный

Ex: She took an unconventional career path , pursuing her passion for music instead of following a traditional profession .

Она выбрала нестандартный карьерный путь, следуя своей страсти к музыке вместо традиционной профессии.

اجرا کردن

прокладывать новые пути

Ex: The tech startup aimed to break fresh ground in the industry by developing cutting-edge software solutions .
to pique [глагол]
اجرا کردن

раздражать

Ex: He was piqued by her lack of attention .

Он был задет её невнимательностью.

curiosity [существительное]
اجرا کردن

любопытство

Ex: His curiosity led him to explore the old library , hoping to uncover forgotten stories .

Его любопытство привело его к исследованию старой библиотеки в надежде раскрыть забытые истории.

اجرا کردن

отдать все свое внимание кому-то или чему-то

Ex: She is sitting up and taking notice of the speaker 's words .
classic [прилагательное]
اجرا کردن

классика

Ex: She wore a classic black dress that looked elegant and timeless .

На ней было классическое черное платье, которое выглядело элегантно и вне времени.

classical [прилагательное]
اجرا کردن

классический

Ex: The classical concept of beauty emphasizes symmetry and balance .

Классическое понятие красоты подчеркивает симметрию и баланс.

opportunity [существительное]
اجرا کردن

удобный случай

Ex: Moving to the city presented her with the opportunity to pursue her dream career in fashion .
possibility [существительное]
اجرا کردن

возможность

Ex: The new intern shows great possibility for growth within the company .

Новый стажер показывает большую возможность для роста в компании.

in the end [наречие]
اجرا کردن

в конце

Ex: In the end , it was her determination that helped her succeed .

В конце концов, именно её решительность помогла ей добиться успеха.

to fit into [глагол]
اجرا کردن

вписаться

Ex: Moving to a new country can be challenging , but she managed to fit into the local community .

Переезд в новую страну может быть сложным, но ей удалось вписаться в местное сообщество.

to suit [глагол]
اجرا کردن

подходить

Ex: The flexible working hours of the new job suit Sarah's lifestyle perfectly.

Гибкий график работы на новой работе подходит образу жизни Сары идеально.

vacation [существительное]
اجرا کردن

отпуск

Ex: We went on a vacation to Hawaii last summer .

Мы отправились в отпуск на Гавайи прошлым летом.

vacancy [существительное]
اجرا کردن

вакантное место

Ex: The hotel had no vacancy during the holiday weekend .

В отеле не было свободных номеров в праздничные выходные.

propaganda [существительное]
اجرا کردن

пропаганда

Ex: The regime used propaganda to control the narrative and maintain public support .

Режим использовал пропаганду для контроля над повествованием и поддержания общественной поддержки.

advertising [существительное]
اجرا کردن

реклама

Ex: The company invested heavily in advertising to boost brand awareness .

Компания вложила большие средства в рекламу, чтобы повысить узнаваемость бренда.

sensible [прилагательное]
اجرا کردن

разумный

Ex: She ’s a sensible friend who always offers sound advice .

Она разумный друг, который всегда дает здравые советы.

sensitive [прилагательное]
اجرا کردن

чуткий

Ex: She has a sensitive nature , always attuned to the feelings of those around her .

У нее чувствительная натура, всегда настроенная на чувства окружающих.

at the moment [фраза]
اجرا کردن

в данный момент

Ex: She is busy at the moment .
actually [наречие]
اجرا کردن

на самом деле

Ex: She claimed to have visited many countries , and actually , she 's been to every continent .

Она утверждала, что посетила много стран, и на самом деле, она побывала на каждом континенте.

friendly [прилагательное]
اجرا کردن

дружелюбный

Ex: Despite his fame , he is a friendly and approachable person .

Несмотря на свою известность, он дружелюбный и доступный человек.

sympathetic [прилагательное]
اجرا کردن

сочувствующий

Ex: The teacher was sympathetic to the student who was struggling with the coursework .

Учитель был сочувствующим к студенту, который испытывал трудности с учебным материалом.

to assist [глагол]
اجرا کردن

помогать

Ex: The teacher assisted the students in understanding the complex concept .

Учитель помог ученикам понять сложную концепцию.

to attend [глагол]
اجرا کردن

присутствовать

Ex: Many enthusiasts attended the science fiction convention to meet their favorite authors .

Многие энтузиасты посетили конвенцию научной фантастики, чтобы встретиться со своими любимыми авторами.

reunion [существительное]
اجرا کردن

встреча

Ex: The family planned a reunion after years of living in different countries .

Семья запланировала встречу после многих лет жизни в разных странах.

meeting [существительное]
اجرا کردن

совещание

Ex: I learned a lot from the training meeting last week .

Я многому научился на встрече по обучению на прошлой неделе.

to prove [глагол]
اجرا کردن

доказывать

Ex: He often proves his point through well-researched arguments .

Он часто доказывает свою точку зрения с помощью хорошо изученных аргументов.

to test [глагол]
اجرا کردن

проверять

Ex: The doctor decided to test the patient 's blood to check for any abnormalities .

Врач решил проверить кровь пациента на наличие каких-либо отклонений.