Продвинутые академические слова IELTS для "Войны"

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с войной, которые необходимы для академического экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 8-9)
armada [существительное]
اجرا کردن

армада

Ex: The coastal town watched nervously as the armada approached from the horizon .

Прибрежный городок нервно наблюдал, как армада приближалась с горизонта.

mercenary [существительное]
اجرا کردن

наемник

Ex: Mercenaries played a crucial role in historical battles , often fighting for the side that offered the most lucrative compensation .

Наемники играли решающую роль в исторических битвах, часто сражаясь за ту сторону, которая предлагала самое выгодное вознаграждение.

armistice [существительное]
اجرا کردن

прекращение огня

Ex: The armistice allowed both sides to retrieve their wounded and dead from no man 's land between the trenches .

Перемирие позволило обеим сторонам забрать своих раненых и погибших из нейтральной полосы между окопами.

barricade [существительное]
اجرا کردن

баррикада

Ex: During the siege , the defenders relied on makeshift barricades to shield themselves from enemy gunfire .

Во время осады защитники полагались на импровизированные баррикады, чтобы укрыться от вражеского огня.

battalion [существительное]
اجرا کردن

батальон

Ex: During the review , the general inspected each battalion for readiness .

Во время проверки генерал инспектировал каждый батальон на предмет готовности.

platoon [существительное]
اجرا کردن

взвод

Ex: Soldiers from the platoon were assigned different tasks .

Солдатам из взвода были назначены различные задачи.

espionage [существительное]
اجرا کردن

шпионаж

Ex: During the conflict , both sides employed sophisticated technology for espionage , including surveillance satellites and encrypted communication .

Во время конфликта обе стороны использовали сложные технологии для шпионажа, включая спутники наблюдения и зашифрованную связь.

coup [существительное]
اجرا کردن

переворот

Ex: International condemnation followed the military 's coup d'état , urging a return to democratic governance .

Международное осуждение последовало за военным переворотом, призывая к возвращению к демократическому управлению.

guerrilla [существительное]
اجرا کردن

партизан

Ex: He joined the guerrilla group to fight for independence and social justice in his homeland .

Он присоединился к партизанской группе, чтобы бороться за независимость и социальную справедливость на своей родине.

onslaught [существительное]
اجرا کردن

натиск

Ex: The military base prepared for an impending onslaught , fortifying defenses and mobilizing troops for the anticipated attack .

Военная база готовилась к надвигающемуся натиску, укрепляя оборону и мобилизуя войска для ожидаемой атаки.

armament [существительное]
اجرا کردن

вооружение

Ex: During the Cold War , both superpowers engaged in a race to build up their nuclear armament , leading to a tense arms race .

Во время холодной войны обе сверхдержавы участвовали в гонке за наращивание своего ядерного вооружения, что привело к напряженной гонке вооружений.

artillery [существительное]
اجرا کردن

артиллерия

Ex: The artillery battery moved into position to provide support for the advancing infantry .

Батарея артиллерии переместилась на позицию для поддержки наступающей пехоты.

arsenal [существительное]
اجرا کردن

склад оружия

Ex: The soldiers secured the main arsenal to prevent theft .

Солдаты обезопасили главный арсенал, чтобы предотвратить кражу.

deterrent [существительное]
اجرا کردن

сдерживающий фактор

Ex: A well-equipped and trained army can be a deterrent to neighboring countries considering acts of aggression .

Хорошо оснащённая и обученная армия может быть сдерживающим фактором для соседних стран, рассматривающих акты агрессии.

ammunition [существительное]
اجرا کردن

боеприпасы

Ex: The museum displayed antique firearms along with their ammunition .

В музее были выставлены старинные огнестрельные оружия вместе с их боеприпасами.

catapult [существительное]
اجرا کردن

катапульта

Ex: Modern historians study the mechanics and design of ancient catapults to better understand siege warfare technologies of the past .

Современные историки изучают механику и конструкцию древних катапульт, чтобы лучше понять технологии осадной войны прошлого.

bazooka [существительное]
اجرا کردن

переносной ракетный гранатомёт

Ex: The special forces unit utilized compact bazookas for precise strikes against fortified enemy positions.

Подразделение спецназа использовало компактные базуки для точных ударов по укреплённым позициям противника.

to lance [глагол]
اجرا کردن

пронзать копьем

Ex: The skilled jouster aimed to lance the target with precision while charging on horseback .

Умелый рыцарь стремился пронзить цель с точностью, атакуя верхом.

shrapnel [существительное]
اجرا کردن

осколки

Ex: The artillery shell exploded , releasing shrapnel that damaged nearby vehicles and structures .

Артиллерийский снаряд взорвался, выпустив осколки, которые повредили близлежащие транспортные средства и сооружения.

musket [существительное]
اجرا کردن

мушкет

Ex: Soldiers in the English Civil War were equipped with muskets , marking a transition from traditional pikes .

Солдаты в Английской гражданской войне были вооружены мушкетами, что ознаменовало переход от традиционных пик.

mortar [существительное]
اجرا کردن

миномет

Ex: The enemy positions were bombarded with mortar fire, causing significant damage to their defenses.

Вражеские позиции были обстреляны миномётным огнём, что нанесло значительный ущерб их обороне.

affray [существительное]
اجرا کردن

драка

Ex: The bar owner intervened to stop an affray that broke out between patrons over a dispute .

Владелец бара вмешался, чтобы остановить драку, которая вспыхнула между посетителями из-за спора.

air raid [существительное]
اجرا کردن

воздушный налет

Ex: The blackout curtains were drawn to minimize visibility during the nightly air raids .

Затемненные шторы были задернуты, чтобы минимизировать видимость во время ночных воздушных налетов.

atrocity [существительное]
اجرا کردن

зверство

Ex: The international community condemned the atrocity , calling for immediate action to bring the perpetrators to justice .

Международное сообщество осудило зверство, призывая к немедленным действиям по привлечению виновных к ответственности.

bridgehead [существительное]
اجرا کردن

плацдарм

Ex: The bridgehead served as a staging area for the next offensive .

Плацдарм служил районом сосредоточения для следующего наступления.

evacuee [существительное]
اجرا کردن

эвакуируемый

Ex: The school served as an evacuation center , providing food and shelter for evacuees displaced by the wildfire .

Школа служила эвакуационным центром, предоставляя пищу и убежище эвакуированным, перемещенным из-за лесного пожара.

garrison [существительное]
اجرا کردن

гарнизон

Ex: Artillery was installed at the garrison to defend the harbor .

Артиллерия была установлена в гарнизоне для защиты гавани.

to blitz [глагол]
اجرا کردن

молниеносная напасть

Ex: Special forces were deployed to blitz the enemy lines, conducting covert operations to gather intelligence.

Спецназ был развернут для блицкрига вражеских линий, проводя скрытые операции для сбора разведданных.

to pillage [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: The conquering army pillaged the conquered city , seizing art , treasures , and other valuable assets .

Завоевавшая армия разграбила покоренный город, захватив произведения искусства, сокровища и другие ценные активы.

to plunder [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: The pirates planned to plunder the merchant ship and seize its valuable cargo .

Пираты планировали разграбить торговое судно и захватить его ценный груз.

to strafe [глагол]
اجرا کردن

обстреливать

Ex: The bomber planes were equipped with machine guns to strafe enemy airfields and disable aircraft on the ground .

Бомбардировщики были оснащены пулеметами для обстрела вражеских аэродромов и выведения из строя самолетов на земле.

to outflank [глагол]
اجرا کردن

обходить с фланга

Ex: The guerrilla fighters utilized their knowledge of the terrain to outflank the larger enemy force , catching them by surprise .

Партизаны использовали свои знания местности, чтобы обойти более крупные силы противника, застав их врасплох.

to annihilate [глагол]
اجرا کردن

уничтожать

Ex: The army 's strategy was to annihilate the enemy 's forces and secure victory .

Стратегия армии заключалась в том, чтобы уничтожить силы врага и обеспечить победу.

to vanquish [глагол]
اجرا کردن

побеждать

Ex: The hero embarked on a quest to vanquish the evil sorcerer and restore peace to the kingdom .

Герой отправился в квест, чтобы победить злого волшебника и восстановить мир в королевстве.

Словарный запас для IELTS Academic (Оценка 8-9)
Размер и Масштаб Размеры и Площади Вес и Устойчивость Формы
Увеличение Суммы Уменьшение суммы Intensity Speed
Significance Уникальность Value Complexity
Вызовы Quality Success Failure
Форма Тела Возраст и Внешность Wellness Intelligence
Черты Человека Положительные Эмоциональные Реакции Негативные Эмоциональные Реакции Позитивные Эмоциональные Состояния
Негативные Эмоциональные Состояния Социальное поведение Вкусы и Запахи Текстуры
Звуки Temperature Мнения Мысли и Решения
Поощрение и Разочарование Уважение и Одобрение Запрос и Предложение Попытка и Предотвращение
Движения Язык Тела и Жесты Командование и Предоставление Разрешений Участие в Вербальной Коммуникации
Еда и Напитки Приготовление Еды Science Изменение и Формирование
Education Astronomy Physics Biology
Chemistry Geology Philosophy Psychology
Математика и Графики Geometry Environment Энергия и Мощность
Ландшафт и География Engineering Technology Internet
Computer History Religion Культура и Обычай
Language Arts Music Кино и Театр
Literature Architecture Marketing Finance
Management Medicine Болезнь и Симптомы Law
Crime Punishment Government Politics
War Measurement Эмоции Путешествие и Миграция
Weather Pollution Катастрофы Животные
Еда и Напитки Наречия образа действия