Английские глаголы, относящиеся к "Изменению скорости движения"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изменению скорости движений, такие как "тормозить", "ускорять" и "замедлять".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to speed up [глагол]
اجرا کردن

ускорить

Ex: In the second half of the game , the pace started to speed up as both teams aimed for more goals .

Во второй половине игры темп начал ускоряться, поскольку обе команды стремились забить больше голов.

to accelerate [глагол]
اجرا کردن

ускорение

Ex: The driver accelerated the car to overtake the slow-moving vehicle ahead .

Водитель ускорил машину, чтобы обогнать медленно движущееся транспортное средство впереди.

to rev up [глагол]
اجرا کردن

увеличивать обороты

Ex: She revved the car's engine up to show off its power.

Она разогнала двигатель машины, чтобы продемонстрировать его мощность.

to brake [глагол]
اجرا کردن

тормозить

Ex: The skilled skater knew exactly when to brake , gracefully slowing down .

Опытный конькобежец точно знал, когда тормозить, грациозно замедляясь.

to decelerate [глагол]
اجرا کردن

замедлять

Ex: The driver skillfully decelerated the car as it approached the traffic light , avoiding a sudden stop .

Водитель умело замедлил машину, приближаясь к светофору, избегая резкой остановки.

to slacken [глагол]
اجرا کردن

замедляться

Ex: After completing the sprint , the athlete allowed his speed to slacken and catch his breath .

После завершения спринта атлет позволил своей скорости снизиться и перевести дух.

to slow down [глагол]
اجرا کردن

замедлять

Ex: To avoid accidents , the traffic police slowed down the flow of vehicles .

Чтобы избежать аварий, дорожная полиция замедлила поток транспортных средств.

to stop [глагол]
اجرا کردن

остановить

Ex: The bus stopped at the bus stop to pick up passengers.

Автобус остановился на автобусной остановке, чтобы забрать пассажиров.

to halt [глагол]
اجرا کردن

остановить

Ex: The coach halted the practice to address the team 's mistakes .

Тренер остановил тренировку, чтобы разобрать ошибки команды.

to park [глагол]
اجرا کردن

парковать

Ex: The commuters hurriedly parked their bicycles in the designated area before catching the train .

Пассажиры поспешно припарковали свои велосипеды в отведённом месте перед тем, как сесть на поезд.

to pull up [глагол]
اجرا کردن

притормозить

Ex: The delivery van pulled up outside the bakery early in the morning .

Грузовик с доставкой остановился у пекарни рано утром.

to pull in [глагол]
اجرا کردن

притормозить у обочины

Ex: The taxi pulled in outside the hotel to pick up passengers .

Такси подъехало к отелю, чтобы забрать пассажиров.

to pull over [глагол]
اجرا کردن

съезжать на обочину

Ex: The police officer pulled him over because his license plate was obscured by dirt.

Полицейский остановил его, потому что его номерной знак был загрязнён.

to draw up [глагол]
اجرا کردن

останавливать

Ex: The chauffeur was instructed to draw up the limousine in front of the grand entrance .

Шоферу было приказано остановить лимузин перед главным входом.