Глаголы Движения - Глаголы для перевозки грузов

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к перевозке грузов, такие как "нести", "отправлять" и "грузить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to overload [глагол]
اجرا کردن

перегружать

Ex: Overloading a bus with more passengers than its designated capacity compromises the safety of the passengers .

Перегрузка автобуса пассажирами сверх установленной вместимости ставит под угрозу безопасность пассажиров.

to load up [глагол]
اجرا کردن

загружать

Ex: The truck was loaded up with furniture for the move .

Грузовик был загружен мебелью для переезда.

to lade [глагол]
اجرا کردن

грузить

Ex: At the bustling port , cranes laded containers onto the massive cargo ship .

В оживлённом порту краны грузили контейнеры на огромное грузовое судно.

to haul [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The courier company was hired to haul packages from the distribution center to various locations in the city .

Курьерская компания была нанята для перевозки посылок из распределительного центра в различные места города.

to carry [глагол]
اجرا کردن

нести

Ex: The river 's current can easily carry small boats downstream .

Течение реки может легко нести маленькие лодки вниз по течению.

to lug [глагол]
اجرا کردن

тащить

Ex: He had to lug the large suitcase up three flights of stairs to reach his hotel room .

Ему пришлось тащить большой чемодан по трём лестничным пролётам, чтобы добраться до своего номера в отеле.

to bring along [глагол]
اجرا کردن

брать с собой

Ex: She usually brings her laptop along to work remotely.

Обычно она берет с собой ноутбук, чтобы работать удаленно.

to bear [глагол]
اجرا کردن

нести

Ex: She carefully bore the fragile vase in her hands, making sure not to drop it.

Она осторожно несла хрупкую вазу в руках, стараясь не уронить её.

to support [глагол]
اجرا کردن

подпереть

Ex: Railings along the staircase are designed to support individuals and prevent accidental falls .

Перила вдоль лестницы предназначены для поддержки людей и предотвращения случайных падений.

to burden [глагол]
اجرا کردن

нагружать

Ex: The workers had to burden the truck with crates of goods for delivery to the distribution center .

Работникам пришлось нагружать грузовик ящиками с товарами для доставки в распределительный центр.

to shoulder [глагол]
اجرا کردن

нести на плече

Ex: The lumberjack skillfully shouldered the felled tree trunk , making his way through the dense forest .

Лесоруб умело взвалил на плечо срубленный ствол дерева, пробираясь через густой лес.

to transfer [глагол]
اجرا کردن

переводить

Ex: The professor decided to transfer the student to a more advanced class .

Профессор решил перевести студента в более продвинутый класс.

to transplant [глагол]
اجرا کردن

пересаживать

Ex: The company decided to transplant its headquarters to a more tranquil suburban location .

Компания решила пересадить свою штаб-квартиру в более спокойное пригородное место.

to transport [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: Every morning , the school bus transports students from their neighborhoods to the school campus .

Каждое утро школьный автобус перевозит учеников из их районов в школьный кампус.

to transmit [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: With modern technology , it 's easy to transmit photographs instantly from a smartphone to a computer ..

С современными технологиями легко передавать фотографии мгновенно со смартфона на компьютер.

to convey [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The trucks were used to convey construction materials to the building site .

Грузовики использовались для перевозки строительных материалов на строительную площадку.

to route [глагол]
اجرا کردن

направлять

Ex: The tour guide will route the hiking group through scenic trails to showcase the natural beauty of the area .

Гид направит группу туристов по живописным тропам, чтобы показать природную красоту местности.

to ship [глагол]
اجرا کردن

транспортировать

Ex: The company decided to ship the products overseas to meet the growing demand in international markets .

Компания решила отправить товары за границу, чтобы удовлетворить растущий спрос на международных рынках.

to ferry [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: A cable car system is used to ferry visitors up the mountain for panoramic views of the valley .

Канатная дорога используется для перевозки посетителей в гору для панорамного вида на долину.

to truck [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The waste management company trucks recyclables to processing facilities.

Компания по управлению отходами перевозит грузовиками перерабатываемые материалы на перерабатывающие предприятия.

to rail [глагол]
اجرا کردن

перевозить по железной дороге

Ex: The mining company decided to rail raw materials directly from the extraction site to the processing plant .

Горнодобывающая компания решила перевозить по железной дороге сырье непосредственно с места добычи на перерабатывающий завод.

to wheel [глагол]
اجرا کردن

катить

Ex: The warehouse workers wheeled the pallets of goods to the loading dock for shipment .

Работники склада перекатили поддоны с товарами к погрузочной платформе для отгрузки.

to cart [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The farmer carts fresh produce from the fields to the market every morning.

Фермер перевозит свежие продукты с полей на рынок каждое утро.

to freight [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The shipping company is freighting containers of electronics to various distribution centers .

Транспортная компания перевозит контейнеры с электроникой в различные распределительные центры.

to airfreight [глагол]
اجرا کردن

перевозить воздушным транспортом

Ex: The perishable goods were airfreighted to the overseas market to ensure freshness upon arrival .

Скоропортящиеся товары были доставлены воздушным транспортом на зарубежный рынок, чтобы обеспечить свежесть по прибытии.

to load [глагол]
اجرا کردن

грузить

Ex: The cargo plane was loaded with relief supplies to be transported to the disaster-stricken area .

Грузовой самолет был загружен гуманитарными грузами для доставки в пострадавший район.

to unload [глагол]
اجرا کردن

выгружать

Ex: The courier company 's employees efficiently unloaded the delivery van , organizing parcels for quick distribution .

Сотрудники курьерской компании эффективно разгрузили фургон для доставки, организовав посылки для быстрого распределения.

to shuttle [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The hotel provides a service to shuttle guests from the airport to the hotel and vice versa .

Отель предоставляет услугу транспортировки гостей из аэропорта в отель и обратно.