Английские глаголы, относящиеся к "Перевозке товаров"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к перевозке грузов, такие как "нести", "отправлять" и "грузить".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to overload [глагол]
اجرا کردن

перегружать

Ex: Ignoring the weight restrictions , the warehouse staff overloaded the shipping container with goods .

Игнорируя ограничения по весу, складской персонал перегрузил грузовой контейнер товарами.

to load up [глагол]
اجرا کردن

загружать

Ex: The grocery cart was loaded up with groceries for the week .

Продуктовая тележка была загружена продуктами на неделю.

to lade [глагол]
اجرا کردن

грузить

Ex: Refrigerated containers were laded onto the reefer ship .

Рефрижераторные контейнеры были погружены на рефрижераторное судно.

to haul [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: After the harvest , farmers haul their fresh produce to the market in a tractor-drawn cart .

После сбора урожая фермеры перевозят свои свежие продукты на рынок в телеге, запряженной трактором.

to carry [глагол]
اجرا کردن

нести

Ex: The delivery truck will carry the goods to the warehouse .

Грузовик доставки перевезет товары на склад.

to lug [глагол]
اجرا کردن

тащить

Ex: She decided to lug the boxes of books to the new library location , one at a time .

Она решила тащить коробки с книгами в новое место библиотеки, по одной.

to bring along [глагол]
اجرا کردن

брать с собой

Ex: I always bring my umbrella along in case it rains.

Я всегда беру с собой зонт на случай дождя.

to bear [глагол]
اجرا کردن

нести

Ex: The mother gently bore her sleeping child in her arms as she walked through the house.

Мать нежно несла своего спящего ребенка на руках, пока шла по дому.

to support [глагол]
اجرا کردن

подпереть

Ex: The strong branches of the oak tree supported the tire swing , allowing children to play safely in the backyard .

Крепкие ветви дуба поддерживали шинную качель, позволяя детям безопасно играть во дворе.

to burden [глагол]
اجرا کردن

нагружать

Ex: Farmers often have to burden their trucks with harvested crops to transport them to market .

Фермерам часто приходится нагружать свои грузовики собранным урожаем, чтобы доставить его на рынок.

to shoulder [глагол]
اجرا کردن

нести на плече

Ex: Hikers typically shoulder backpacks containing essential gear and supplies for their trek through the wilderness .

Туристы обычно несут рюкзаки с необходимым снаряжением и припасами для своего похода по дикой природе.

to transfer [глагол]
اجرا کردن

переводить

Ex: As part of the organizational restructuring , the executive team decided to transfer certain functions to a newly established division .

В рамках организационной реструктуризации исполнительная команда решила передать определенные функции вновь созданному подразделению.

to transplant [глагол]
اجرا کردن

пересаживать

Ex: The family decided to transplant their household belongings to a new residence in a different neighborhood .

Семья решила пересадить свои домашние вещи в новое жилье в другом районе.

to transport [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The cruise ship company specializes in transporting passengers to exotic destinations around the world .

Круизная компания специализируется на транспортировке пассажиров в экзотические места по всему миру.

to transmit [глагол]
اجرا کردن

передавать

Ex: The courier was instructed to transmit the documents from New York to the headquarters in London .

Курьеру было поручено передать документы из Нью-Йорка в штаб-квартиру в Лондоне.

to convey [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The pipeline was designed to convey water from the reservoir to the surrounding villages .

Трубопровод был предназначен для передачи воды из водохранилища в окружающие деревни.

to route [глагол]
اجرا کردن

направлять

Ex: The navigation system in the car automatically routes drivers around traffic congestion .

Навигационная система в автомобиле автоматически направляет водителей в объезд пробок.

to ship [глагол]
اجرا کردن

транспортировать

Ex: The online retailer ships items directly from the warehouse to the customer's doorstep.

Онлайн-ритейлер доставляет товары прямо со склада до двери клиента.

to ferry [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The train system is designed to ferry passengers swiftly between major cities .

Железнодорожная система предназначена для перевозки пассажиров между крупными городами.

to truck [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The construction team trucks construction materials to the building site daily .

Строительная команда ежедневно перевозит грузовиком строительные материалы на строительную площадку.

to rail [глагол]
اجرا کردن

перевозить по железной дороге

Ex: To reduce carbon emissions , the manufacturing plant opted to rail finished products to the port .

Чтобы сократить выбросы углерода, завод решил перевозить готовую продукцию в порт по железной дороге.

to wheel [глагол]
اجرا کردن

катить

Ex: The hospital staff wheeled the patient to the operating room for surgery .

Медперсонал отвез пациента в операционную для проведения операции.

to cart [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The delivery person carts packages through the neighborhood on a daily route.

Курьер перевозит посылки по району по ежедневному маршруту.

to freight [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The cargo ship is freighting automobiles from the manufacturing hub to ports around the world .

Грузовое судно перевозит автомобили из производственного центра в порты по всему миру.

to airfreight [глагол]
اجرا کردن

перевозить воздушным транспортом

Ex: Urgent medical supplies were airfreighted to the disaster-stricken region to assist in relief efforts .

Срочные медицинские поставки были доставлены воздушным транспортом в пострадавший от бедствия регион для оказания помощи.

to load [глагол]
اجرا کردن

грузить

Ex: The driver loaded the delivery van with packages for the morning delivery route .

Водитель загрузил фургон для доставки посылками для утреннего маршрута доставки.

to unload [глагол]
اجرا کردن

выгружать

Ex: The farmers began to unload the pickup truck , transferring crates of fresh produce to the market stalls .

Фермеры начали разгружать пикап, перенося ящики со свежими продуктами на рыночные прилавки.

to shuttle [глагол]
اجرا کردن

перевозить

Ex: The bus company shuttles commuters from the suburbs to the city center during rush hours .

Автобусная компания перевозит пассажиров из пригорода в центр города в часы пик.