Английские глаголы, относящиеся к "изменениям в позе тела"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к изменениям в позе тела, такие как "стоять", "кланяться" и "наклоняться".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Движения
to stand [глагол]
اجرا کردن

вставать

Ex: In the courtroom , the judge entered , and everyone in the gallery stood out of respect .

В зале суда вошел судья, и все в галерее встали из уважения.

to stand up [глагол]
اجرا کردن

встать

Ex: They stood up quickly to give him a round of applause .

Они быстро встали, чтобы устроить ему аплодисменты.

to get up [глагол]
اجرا کردن

вставать

Ex: He decided to get up and walk around after sitting for hours .

Он решил встать и прогуляться после того, как сидел часами.

to bow [глагол]
اجرا کردن

кланяться

Ex: In many cultures , it is customary to bow when greeting elders as a gesture of politeness .

Во многих культурах принято кланяться при приветствии старших как жест вежливости.

to squat [глагол]
اجرا کردن

приседать

Ex: As part of their daily exercise routine , the athletes were instructed to squat to improve flexibility and muscle tone .

В рамках их ежедневной тренировки спортсменам было предписано делать приседания, чтобы улучшить гибкость и мышечный тонус.

to scooch [глагол]
اجرا کردن

приседать

Ex: He scooched next to the fireplace to warm his hands on a chilly evening.

Он присел у камина, чтобы согреть руки холодным вечером.

to hunker [глагол]
اجرا کردن

приседать

Ex: During the campfire , everyone hunkered around to enjoy the warmth and share stories .

Во время костра все присели, чтобы насладиться теплом и поделиться историями.

to crouch [глагол]
اجرا کردن

садиться на корточки

Ex: The baseball player crouched low , ready to field the ball .

Бейсболист присел низко, готовый поймать мяч.

to kneel [глагол]
اجرا کردن

встать на колени

Ex: The athlete chose to kneel during the national anthem as a peaceful protest against social injustice .

Атлет решил преклонить колени во время государственного гимна в знак мирного протеста против социальной несправедливости.

to stoop [глагол]
اجرا کردن

наклониться

Ex: To enter the small doorway , everyone had to stoop slightly to avoid hitting their heads .

Чтобы войти в маленький дверной проем, всем пришлось слегка наклониться, чтобы не удариться головой.

to duck [глагол]
اجرا کردن

уворачиваться

Ex: During the fireworks , the dog would often duck and hide under the bed .

Во время фейерверков собака часто пригибалась и пряталась под кроватью.

to lean [глагол]
اجرا کردن

опираться

Ex: The construction worker took a break and leaned on the scaffolding, surveying the progress of the building.

Строитель сделал перерыв и прислонился к лесам, осматривая прогресс строительства здания.

to hunch [глагол]
اجرا کردن

горбиться

Ex: She hunched slightly to avoid hitting her head on the low doorway .

Она слегка сгорбилась, чтобы не удариться головой о низкий дверной проем.

to slump [глагол]
اجرا کردن

садиться

Ex: The exhausted athlete slumped against the gym wall after completing the intense workout .

Изможденный атлет обрушился у стены спортзала после завершения интенсивной тренировки.

to sit [глагол]
اجرا کردن

сидеть

Ex: He enjoys going to the park to sit and watch the ducks in the pond .

Он любит ходить в парк, чтобы сидеть и наблюдать за утками в пруду.

to flop [глагол]
اجرا کردن

рухнуть

Ex: As the exhausted athlete crossed the finish line , they flopped onto the grass , catching their breath .

Когда измученный спортсмен пересек финишную черту, он рухнул на траву, переведя дыхание.

to flump [глагол]
اجرا کردن

плюхнуться

Ex: The exhausted student flumped into the chair after completing a challenging exam .

Измученный студент плюхнулся на стул после сложного экзамена.

to straddle [глагол]
اجرا کردن

сидеть верхом

Ex: Last summer , the children gleefully straddled their bikes as they raced down the hill .

Прошлым летом дети радостно оседлали свои велосипеды, мчась с холма.

to bestride [глагол]
اجرا کردن

сидеть верхом

Ex: In medieval times , knights would bestride their horses in full armor as they prepared for battle .

В средневековые времена рыцари оседлывали своих лошадей в полном доспехе, готовясь к битве.

to curl up [глагол]
اجرا کردن

свернуться калачиком

Ex: Feeling unwell , he decided to curl up in bed and rest for a while .

Плохо себя чувствуя, он решил свернуться в постели и немного отдохнуть.

to double up [глагол]
اجرا کردن

сгибаться пополам

Ex: As the friends reminisced about old times , they could n't help but double up with laughter .

Когда друзья вспоминали старые времена, они не могли не сгибаться от смеха.

to lie [глагол]
اجرا کردن

лежать

Ex: As the sun set , the hikers found a comfortable spot to lie on the grass and enjoy the view .

Когда солнце садилось, туристы нашли удобное место, чтобы лечь на траву и насладиться видом.

to recline [глагол]
اجرا کردن

откидывать

Ex: The patient reclined in the hospital bed , propped up by pillows for added comfort .

Пациент откинулся на больничной койке, подпертый подушками для дополнительного комфорта.

to sprawl [глагол]
اجرا کردن

растягиваться

Ex: After a hearty meal , she contentedly sprawled on the sofa , relaxing with a book .

После сытной еды она с удовольствием растянулась на диване, расслабляясь с книгой.