Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Взаимодействие, Сотрудничество или Попытка (В)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In'
to ask in [глагол]
اجرا کردن

приглашать войти

Ex: The supervisor asked the interns in for a brief orientation.

Руководитель попросил стажёров зайти на краткий инструктаж.

to bury in [глагол]
اجرا کردن

погружаться в

Ex: The scientist buried himself in research to find a breakthrough.

Ученый погрузился в исследования, чтобы найти прорыв.

to butt in [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: It 's important not to butt in when someone is sharing a personal story .

Важно не вмешиваться, когда кто-то делится личной историей.

to chip in [глагол]
اجرا کردن

вносить свой вклад

Ex: Family members chipped in to pay for the surprise party .

Члены семьи скинулись, чтобы оплатить вечеринку-сюрприз.

to dial in [глагол]
اجرا کردن

удаленный доступ

Ex: Recognizing the importance of the project , she decided to dial in and focus on its successful completion .

Осознавая важность проекта, она решила сосредоточиться и сосредоточиться на его успешном завершении.

to drop in [глагол]
اجرا کردن

Посетить кого-то случайно

Ex: If you 're in the area , feel free to drop in for a cup of tea .

Если вы в районе, не стесняйтесь зайти на чашку чая.

to get in with [глагол]
اجرا کردن

сблизиться с

Ex: He wanted to get in with the senior executives to advance his career .

Он хотел сблизиться с высшим руководством, чтобы продвинуться по карьерной лестнице.

to give in [глагол]
اجرا کردن

уступать

Ex: The child kept asking for a pet , and eventually , the parents gave in and got a puppy .

Ребёнок продолжал просить домашнего питомца, и в конце концов родители сдались и завели щенка.

to go in with [глагол]
اجرا کردن

сотрудничать с

Ex: The artists are looking to go in with a gallery for their upcoming exhibition .

Художники хотят сотрудничать с галереей для своей предстоящей выставки.

to invite in [глагол]
اجرا کردن

приглашать войти

Ex: It was a cold evening, so she invited the delivery person in to warm up before heading back out.

Был холодный вечер, поэтому она пригласила внутрь курьера, чтобы он согрелся перед тем, как снова выйти.

to keep in with [глагол]
اجرا کردن

поддерживать хорошие отношения с

Ex: He always tries to keep in with the boss to secure promotions .

Он всегда старается поддерживать хорошие отношения с начальником, чтобы обеспечить повышение.

to look in on [глагол]
اجرا کردن

заглянуть

Ex: She is looking in on her friend who is recovering from surgery.

Она навещает своего друга, который восстанавливается после операции.

to pitch in [глагол]
اجرا کردن

вносить вклад

Ex: When the community center needed repairs , everyone from the neighborhood pitched in .

Когда потребовался ремонт общественного центра, все в районе приняли участие.

to pop in [глагол]
اجرا کردن

заглянуть

Ex: I 'll pop in for a coffee later if you 're free .

Я заскочу на кофе позже, если ты свободен.

to put in [глагол]
اجرا کردن

прерывать

Ex: He constantly puts in with jokes , even when the conversation is serious .

Он постоянно вставляет шутки, даже когда разговор серьезный.

to see in [глагол]
اجرا کردن

приветствовать

Ex: The host saw us in with a warm smile when we arrived at the party.

Хозяин встретил нас теплой улыбкой, когда мы прибыли на вечеринку.

to settle in [глагол]
اجرا کردن

устраивать

Ex: As the designated mentor, Sarah took it upon herself to settle the new employee in.

Как назначенный наставник, Сара взяла на себя обязанность помочь новому сотруднику освоиться.

to show in [глагол]
اجرا کردن

проводить

Ex: She showed the client in and offered them a comfortable seat.

Она провела клиента внутрь и предложила ему удобное место.

to stand in [глагол]
اجرا کردن

заменять

Ex: The lead actor fell ill , and they had to find someone to stand in at the last minute for the crucial scenes .

Главный актер заболел, и им пришлось найти кого-то, кто бы заменил его в последнюю минуту для ключевых сцен.