Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Взаимодействие, Сотрудничество или Попытка (В)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to invite someone to enter a place, often a room, office, house, etc.

приглашать войти, впускать
Мы пригласили их войти для беседы.
to put all one's attention into one thing

погружаться в, закапываться в
Группа погрузилась в обсуждения, чтобы придумать творческие решения.
to interrupt a conversation

прерывать, вмешиваться в разговор
Он всегда вмешивается, когда мы обсуждаем серьезные вопросы.
to add one's share of money, support, or guidance

вносить свой вклад, помогать
Он внёс свой вклад, давая полезные отзывы о презентации.
to concentrate and direct all one's effort, attention, and focus toward achieving a particular goal

удаленный доступ
Предпринимателю пришлось сосредоточиться и стратегически преодолевать трудности, чтобы обеспечить успех стартапа.
to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

Посетить кого-то случайно
Соседи часто заходят без предупреждения поболтать и поделиться новостями о районе.
to develop a positive relationship or connection with someone or a group, typically to gain their approval, favor, or influence

сблизиться с, завоевать доверие
Создание сильного онлайн-присутствия может помочь вам наладить контакт с потенциальными клиентами.
to surrender to someone's demands, wishes, or desires, often after a period of resistance

уступать, сдаваться
Несмотря на свою решимость придерживаться диеты, Марк уступил своим друзьям и предался удовольствию от куска пиццы.
to form a partnership or collaboration with someone or a group for a common purpose

сотрудничать с, вступать в партнерство с
В прошлом году они вступили в партнерство с благотворительной организацией, чтобы построить школу в отдаленной деревне.
to ask someone to come inside and join one at a particular place, typically one's home

приглашать войти, впускать
После долгого путешествия уставшие путешественники были приглашены войти для комфортного проживания в nearby inn.
to maintain a positive relationship or connection with someone, often for personal gain or advantage

поддерживать хорошие отношения с, сохранять связь с
Он пытается поддерживать хорошие отношения с своими родственниками, чтобы иметь гармоничную семейную жизнь.
to make a brief stop or visit to someone or somewhere, particularly to check on them

заглянуть, навестить
Он регулярно навещает своего больного коллегу, чтобы предложить поддержку и помощь.
to contribute to a task, usually alongside others

вносить вклад, участвовать
Команда сложилась, чтобы купить тренеру благодарственный подарок в конце сезона.
to make a short, usually unplanned, visit to a place or person

заглянуть, нанести короткий визит
Всякий раз, когда он в городе, он любит заглядывать и проведывать своих старых друзей.
to interrupt someone to say something

прерывать
Я объяснял план, когда Джейн вставила свои мысли.
to greet someone into a place

приветствовать, встречать
Мэр встретит особых гостей на благотворительном мероприятии.
to assist someone to become accustomed to a new environment

устраивать, помогать адаптироваться
Отдел кадров усердно работал, чтобы устроить новых сотрудников.
to guide someone to the designated room or space

проводить, вводить
Гид показал в туристической группе, предоставляя интересные факты по пути.
to act as a substitute for someone or something

заменять, подменять
У генерального директора был конфликт в расписании, поэтому вице-президенту пришлось заменить и представлять компанию на международном саммите.