Frázová Slovesa Používající 'Off' & 'In' - Interakce, Spolupráce nebo Pokus (V)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Frázová Slovesa Používající 'Off' & 'In'
to ask in [sloveso]
اجرا کردن

pozvat dovnitř

Ex:

Můžete požádat svého kolegu, aby přišel na schůzku?

to bury in [sloveso]
اجرا کردن

ponořit se do

Ex:

Navzdory hluku se mu podařilo ponořit se do knihy.

to butt in [sloveso]
اجرا کردن

přerušit

Ex: I wish you would n't butt in every time I try to explain something .

Přál bych si, abys nepřerušoval pokaždé, když se snažím něco vysvětlit.

to chip in [sloveso]
اجرا کردن

přispět

Ex: Everyone chipped in to buy a gift for their friend .

Všichni přispěli na koupi dárku pro svého přítele.

to dial in [sloveso]
اجرا کردن

soustředit se

Ex: In preparation for the exam , he had to dial in and dedicate concentrated study time to grasp the material .

Při přípravě na zkoušku se musel soustředit a věnovat soustředěný studijní čas, aby látku pochopil.

to drop in [sloveso]
اجرا کردن

zastavit se

Ex: She decided to drop in at the bookstore to browse for a new novel .

Rozhodla se zastavit v knihkupectví a prohlédnout si nový román.

اجرا کردن

spřátelit se s

Ex: They hoped to get in with the influential members of the community .

Doufali, že se dostanou do přízně vlivných členů komunity.

to give in [sloveso]
اجرا کردن

ustoupit

Ex: After a long negotiation , they finally gave in to the demands of the opposing party .

Po dlouhém vyjednávání nakonec ustoupili požadavkům protistrany.

to go in with [sloveso]
اجرا کردن

spolupracovat s

Ex: The two companies agreed to go in with each other to develop a new product .

Obě společnosti se dohodly na spolupráci při vývoji nového produktu.

to invite in [sloveso]
اجرا کردن

pozvat dovnitř

Ex: He offered to help carry her groceries and was invited in as a gesture of gratitude .

Nabídl, že jí pomůže nést nákup, a byl pozván dovnitř jako projev vděčnosti.

اجرا کردن

udržovat dobré vztahy s

Ex: Maintaining professionalism is essential to keep in with clients and partners .

Udržování profesionality je nezbytné pro udržování dobrých vztahů s klienty a partnery.

to look in on [sloveso]
اجرا کردن

zastavit se

Ex:

Pravidelně navštěvuje své sousedy a nabízí pomoc a společnost.

to pitch in [sloveso]
اجرا کردن

přispět

Ex: Each family member pitched in to cover the reunion 's expenses .

Každý člen rodiny přispěl na pokrytí výdajů setkání.

to pop in [sloveso]
اجرا کردن

zaskočit

Ex: She popped in at her grandmother 's house on her way home .

Cestou domů zaskočila za svou babičkou.

to put in [sloveso]
اجرا کردن

přerušit

Ex: During the discussion , Lisa felt compelled to put in and share her experience .

Během diskuze se Lisa cítila nucena vstoupit do řeči a sdílet svou zkušenost.

to see in [sloveso]
اجرا کردن

přivítat

Ex:

Vrátný nás uvítal, když jsme dorazili do hotelu.

to settle in [sloveso]
اجرا کردن

usadit

Ex:

Trenér udělal prioritou pomoci novým členům týmu usadit se organizováním týmových aktivit.

to show in [sloveso]
اجرا کردن

vést

Ex: The usher showed in the audience and directed them to their seats .

Uvaděč přivedl publikum dovnitř a nasměroval je na jejich místa.

to stand in [sloveso]
اجرا کردن

zastoupit

Ex: The experienced employee offered to stand in for the new recruit during the training session .

Zkušený zaměstnanec nabídl, že během školení zastoupí nového náborového pracovníka.