Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Другие (В)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to finish or rank in a specific position in a competition, typically indicated by a numerical ranking such as first, second, etc.

войти
После напряжённой гонки лошадь пришла пятой, чуть не попав в четвёрку лучших.
to make a temporary appointment or arrangement that can be changed later

наметить предварительно, вписать карандашом
Я не уверен в своей доступности на следующей неделе, но я могу вписать вас на вторник после обеда.
to deliver something to a specific destination or recipient

отправить
Мы можем отправить наши заказы поставщику по электронной почте.
to occur at the same time with another thing such as an event

совпадать с, согласовываться с
Они планируют связать свою свадьбу с семейным воссоединением для незабываемого празднования.
to firmly trust in the goodness or value of something

верить в
Он не верит в введение строгих дресс-кодов в школах.
to trust someone with personal and private information

доверять, поверять
Консультант заверил студента, что он может довериться ей по любым вопросам или проблемам.
to interrupt someone's conversation

перебивать, вмешиваться в разговор
Невежливо перебивать, когда другие говорят; важно дождаться подходящего момента, чтобы поделиться своими мыслями.
to agree to something, such as an idea, suggestion, etc.

согласиться на
Члены комитета смогли согласиться с компромиссом после долгого обсуждения.
to allow someone to be part of a secret or to share information that was previously unknown to them

позволить кому-то узнать
Не могу поверить, что они посвятили меня в свои планы переезда в другую страну!
to convince someone to take part in a situation, project, or task

убедить, вовлечь
Школа привлекла местных художников, чтобы вдохновить студентов творческими мастер-классами.
to make a specific amount of money

приносить, генерировать
Благотворительное мероприятие направлено на привлечение средств для благородного дела.
to make the most of an opportunity for personal gain

извлекать выгоду, воспользоваться возможностью
Компания решила извлечь выгоду из появляющихся технологий.
to earn a lot of money or resources through successful efforts or actions

зарабатывать, собирать
Талантливый художник собирает комиссионные за свои произведения искусства.
to introduce something in stages over time

постепенно вводить, внедрять поэтапно
Правительство планирует поэтапно вводить новые налоговые нормы в течение следующих трех лет.
to add something to a situation or context

добавить, внести
Нам следует добавить еще несколько деталей, чтобы сделать историю убедительной.
to capture attention or interest often through physical appeal or psychological influence

завораживать, привлекать
Захватывающий сюжет романа и хорошо проработанные персонажи обладали способностью привлекать читателей с первой главы.
to attract or draw someone or something toward oneself, often due to charisma, influence, or distinct qualities

привлекать, заманивать
Популярное кафе всегда привлекает молодую толпу своим модным дизайном.
to enjoy something deeply

наслаждаться, впитывать
С фотоаппаратом в руках он прогуливался по историческому городу, наслаждаясь архитектурой и культурой.
to have a meal at home, in contrast to eating at a restaurant or ordering takeout

есть дома, ужинать дома
Она планировала есть дома на неделю, чтобы сэкономить деньги и изучить новые рецепты.
to stay in bed longer than usual in the morning

валяться в постели, поздно вставать
Пара воспользовалась дождливой погодой, чтобы поваляться в постели и пообниматься.
to eat eagerly and in large amounts

набрасываться, атаковать
Он не ел весь день и, увидев пир перед собой, набросился на еду, как будто никогда раньше не видел еды.
to celebrate a special occasion, often a new year, by some form of special activity

отмечать, праздновать
Сообщество собралось, чтобы отметить фестиваль грандиозным парадом.
to stay in bed and sleep for a longer period than one typically would, especially in the morning

поздно вставать, дольше спать
Он предпочитает поздно вставать в свои выходные и восстанавливать силы на предстоящую неделю.
to input data or information into a system or device

считывать, вводить
Вы можете прочитать код и выполнить его, чтобы увидеть результаты.
to enter information using a keyboard, typically on a computer or electronic device

вводить, набирать
Пожалуйста, введите код продукта, чтобы проверить его наличие.
to enter information using a keyboard or other input device on a computer or other electronic devices

вводить, набирать
Можешь ввести пароль для меня?
to write to an organization or a broadcasting company in order to express one's opinions or to ask for information

вписать
Я решил написать в отдел обслуживания клиентов компании со своими предложениями.
to secretly listen to a conversation without the knowledge or consent of the participants

подслушивать, вслушиваться
Под прикрытием агент подслушал разговор преступников, надеясь собрать доказательства для их ареста.
to adjust the lens of a camera in a way that makes the person or thing being filmed or photographed appear closer or larger

увеличить
Шпионский спутник автоматически приблизил изображение целевого местоположения для наблюдения.
to forcibly fit or squeeze a significant amount of work or activity into a limited timeframe

втискивать, впихивать
Ему пришлось втиснуть тренировку между утренними и дневными встречами.
to do a lot in a short amount of time

втиснуть, упаковать
Она втиснула так много времени на учебу перед выпускным экзаменом.
to successfully fit something into a confined or crowded space

втискивать, запихивать
Она втиснула лишние игрушки в сундук с игрушками, чтобы освободить место для новых.
to have something as the only or most important element or feature

заключаться в, состоять в
Очарование истории заключалось в ее простом, но глубоком послании.
to cause something to occur

приводить к
Правильное обслуживание приведет к более долговечному оборудованию.
to improve and increase the clarity of an image or movie

постепенное появление, плавное появление
Режиссёр решил постепенно проявлять сцену, создавая постепенное введение для более кинематографического эффекта.
to gradually understand a concept, often accompanied by an emotional response

постепенно понимать, осознавать понемногу
Эмоциональная тяжесть утраты не сразу осозналась скорбящей семьей.
to comprehend something

осмысливать некоторую информацию
Студенты с трудом осваивали обширный учебный материал.
to enter a place and accidentally discover someone in a private moment or activity

случайно войти, застать врасплох
Друг застал приготовления к вечеринке-сюрпризу, раскрыв секрет.
to start to have an impact

начать действовать, проявлять эффект
Эффекты кофеина начали проявляться, и он почувствовал себя более бодрым.