Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In' - Удаление или Разделение (Отключение)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to become detached due to an explosion or a strong force

оторваться, быть сорванным
Во время землетрясения окна разбились, и осколки стекла разлетелись на улицу.
to remove something through the process of boiling

выпаривать, удалять кипячением
Можете ли вы выпарить примеси из жидкости?
(of a path or road) to split into another direction, creating a separate route

разветвляться, отделяться
Шоссе разветвляется возле горного хребта, ведущего к живописным маршрутам.
to use force to separate one thing from another

отломить, отделить
Оторвите веточку осторожно, чтобы избежать повреждений.
to use a flame to remove something

сжигать, выжигать
Он использовал контролируемое пламя, чтобы сжечь избыток газа в лаборатории.
to cut or remove something, usually with a quick and forceful action

отрубать, отрезать
Пока скульптор работал над проектом, он отсекал части мраморного блока.
to remove something from a surface, area, etc. and make it clean

убирать, очищать
Прежде чем начать проект, убедитесь, что вы убрали все ненужные предметы с рабочего места.
(of a portion or piece) to become detached or separated from a larger whole

выйти
Ручка чемодана оторвалась во время поездки, что затруднило его переноску.
to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a piece from its edge or ends

резать
Чтобы вписать полку в угол, ему пришлось отрезать небольшую часть с одной стороны.
to forcefully or quickly remove something

сорвать, резко сбросить
Она сбросила одеяло, когда проснулась от того, что ей было слишком жарко.
to separate a part of a business, organization, or group to create a new, independent entity

выделять, отделять
Они решили выделить проблемный проект из основного объема работ.
to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload

увольнять
Ресторан увольняет 20 официантов и официанток из-за медленного летнего сезона.
to cut or remove something, especially in a quick or forceful manner

отрезать, обрезать
Плотник отрубает лишний материал, чтобы придать форму деревянной скульптуре.
to group into sets of two

разбиваться на пары, образовывать пары
Я сопоставил карты по их цвету и номеру.
to quickly and sharply remove something

срывать, быстро удалять
Она оторвала ценник с своего нового платья.
to divide a space or area using a partition, wall, or similar barrier

Отделить
Ресторан отгородил секцию для частной вечеринки.
to remove something, such as clothing or a covering, by pulling it away

снимать одежду
В конце спектакля актеры сняли свои маски.
to tear or remove something by force

обдирать
Мне пришлось оторвать бирку с новой рубашки, потому что она меня чесалась.
to remove a specific item from a larger group

отделять, изолировать
Она отделила спелые клубники от партии, чтобы сделать варенье.
to physically remove something by shaking

стряхнуть, сбросить
Атлет стряхнул пот, готовый к следующему раунду.
to leave a group or political party because of differences

отделяться, откалываться
Разочарованные отсутствием консенсуса, некоторые члены решили отделиться от комитета и продолжить альтернативные инициативы.
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body

снять
Врач попросил пациента снять рубашку для осмотра.
to eliminate something unwanted or challenging

избавиться от, устранить
Собака энергично тряхнулась, чтобы сбросить воду после купания.
to remove something, like dirt or stains, using water or cleaning products

смывать, очищать
Моющее средство эффективно смыло пятна соуса со скатерти.
to remove clothing or covering quickly or completely

снимать, раздеваться
Она сорвала оберточную бумагу, чтобы показать подарок внутри.