Ограничение, Подавление или Вред (In)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Off' & 'In'
to bring in [глагол]
اجرا کردن

доставлять

Ex: The police were able to bring in the fugitive after a lengthy chase .

Полиции удалось задержать беглеца после долгой погони.

to box in [глагол]
اجرا کردن

окружать

Ex: The unexpected move boxed in their strategic planning.

Неожиданный ход загнал в угол их стратегическое планирование.

to keep in [глагол]
اجرا کردن

сдерживать

Ex: It was difficult for her to keep in her tears during the emotional movie .

Ей было трудно сдерживать слезы во время эмоционального фильма.

to run in [глагол]
اجرا کردن

задержать

Ex: They had to run in the shoplifter caught stealing from the store .

Им пришлось задержать вора, пойманного на краже из магазина.

to shut in [глагол]
اجرا کردن

окружать

Ex: The forest shut in the ancient ruins , hidden from plain view .

Лес окружал древние руины, скрытые от глаз.

to snow in [глагол]
اجرا کردن

заваливать снегом

Ex: As the snowstorm intensified , the airport was snowed in , causing flight cancellations .

По мере усиления снежной бури аэропорт был завален снегом, что привело к отмене рейсов.

to stay in [глагол]
اجرا کردن

оставаться

Ex: The couple chose to stay in for the evening , cooking a delicious meal together .

Пара решила остаться дома на вечер, приготовив вместе вкусный ужин.

to hold in [глагол]
اجرا کردن

сдерживаться

Ex: She held her anger in during the meeting.

Она сдержала свой гнев во время встречи.

to lock in [глагол]
اجرا کردن

запираться

Ex: She locked herself in the bathroom when she heard the intruder.

Она заперлась в ванной, когда услышала взломщика.

to do in [глагол]
اجرا کردن

убить человека

Ex: The undercover agent had to be cautious, knowing that revealing their identity could lead someone to attempt to do them in.

Под прикрытием агент должен был быть осторожным, зная, что раскрытие его личности может привести к тому, что кто-то попытается убрать его.

to fall in [глагол]
اجرا کردن

обрушиваться

Ex: The abandoned mine entrance showed signs of instability and was at risk of falling in .

Заброшенный вход в шахту показывал признаки нестабильности и был под угрозой обрушения.

to cave in [глагол]
اجرا کردن

уступить

Ex: The pressure was intense, but they didn't cave in to the threats.

Давление было сильным, но они не поддались угрозам.

to rub in [глагол]
اجرا کردن

тереть соль в рану

Ex: I did n't mean to rub in the painful memory , but it came up in our conversation .

Я не хотел втирать болезненное воспоминание, но оно всплыло в нашем разговоре.