Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away' - Другие (В отъезде)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away'
to blow away [глагол]
اجرا کردن

ошеломить

Ex: The unexpected talent of the street performer blew away onlookers .

Неожиданный талант уличного исполнителя поразил зрителей.

to chatter away [глагол]
اجرا کردن

болтать без остановки

Ex: She chattered the whole story away without taking a breath.

Она проговорила всю историю, не переводя дыхания.

to do away with [глагол]
اجرا کردن

покончить с

Ex: In an effort to reduce waste , the company decided to do away with single-use plastic in its packaging .

В попытке сократить отходы компания решила отказаться от одноразового пластика в своей упаковке.

to explain away [глагол]
اجرا کردن

объяснять

Ex: The manager explained away the poor sales figures by blaming the bad weather and economic downturn .

Менеджер объяснил плохие показатели продаж, обвиняя плохую погоду и экономический спад.

to fritter away [глагол]
اجرا کردن

растрачивать

Ex: He tends to fritter away his weekends by watching TV and playing video games .

Он склонен растрачивать свои выходные, смотря телевизор и играя в видео игры.

to get away from [глагол]
اجرا کردن

говорить отличать темы

Ex: During the meeting , he tried to get away from the budget issues and discuss potential marketing strategies .

Во время встречи он попытался уйти от вопросов бюджета и обсудить потенциальные маркетинговые стратегии.

to give away [глагол]
اجرا کردن

отдавать

Ex: She decided to give away her old clothes to a local charity .

Она решила отдать свою старую одежду местной благотворительной организации.

to keep away [глагол]
اجرا کردن

держать подальше

Ex: The fence is meant to keep intruders away from the property.

Забор предназначен для того, чтобы удерживать злоумышленников подальше от собственности.

to lock away [глагол]
اجرا کردن

запереть

Ex: The authorities locked away the dangerous criminal in a maximum-security prison .

Власти заперли опасного преступника в тюрьме строгого режима.

to pass away [глагол]
اجرا کردن

умереть

Ex: The community mourned when they heard that the beloved teacher had passed away .

Община скорбела, когда услышала, что любимый учитель скончался.

to pull away [глагол]
اجرا کردن

отстраняться

Ex: She pulled away when he tried to hug her .

Она отстранилась, когда он попытался обнять её.

to run away with [глагол]
اجرا کردن

сбежать с

Ex: The gang of robbers managed to run away with a large sum of cash from the bank heist .

Банда грабителей сумела скрыться с крупной суммой денег из ограбления банка.

to scare away [глагол]
اجرا کردن

отпугнуть

Ex: The uncertainty surrounding the project is scaring away potential collaborators .

Неопределенность, окружающая проект, отпугивает потенциальных сотрудников.

to send away for [глагол]
اجرا کردن

заказывать по почте

Ex: She sent away for a free catalog from the clothing store .

Она отправила запрос на бесплатный каталог из магазина одежды.

to stretch away [глагол]
اجرا کردن

простираться

Ex: The endless meadow stretched away , with wildflowers dotting the landscape .

Бескрайний луг простирался вдаль, с полевыми цветами, усеивающими пейзаж.

to take away [глагол]
اجرا کردن

забери

Ex:

Родители решили забрать видеоигры в качестве наказания.

to while away [глагол]
اجرا کردن

проводить

Ex: She whiled the afternoon away reading her favorite book.

Она провела день, читая свою любимую книгу.

to whittle away [глагол]
اجرا کردن

подтачивать

Ex: Poor financial decisions can whittle away a person 's savings , leaving them with less money for emergencies or future plans .

Плохие финансовые решения могут постепенно уменьшать сбережения человека, оставляя ему меньше денег на чрезвычайные ситуации или будущие планы.

to die away [глагол]
اجرا کردن

затихать

Ex: The enthusiasm for the project never died away among the team .

Энтузиазм по поводу проекта никогда не угасал среди команды.

to eat away at [глагол]
اجرا کردن

выедать

Ex: Procrastination can eat away at your time , making it challenging to meet deadlines .

Прокрастинация может постепенно съедать ваше время, затрудняя соблюдение сроков.

to fall away [глагол]
اجرا کردن

ослабевать

Ex: The excitement among the crowd began to fall away as the event dragged on .

Возбуждение среди толпы начало ослабевать, когда мероприятие затянулось.

to pack away [глагол]
اجرا کردن

уплетать

Ex: I ca n't believe how much pizza he can pack away .

Я не могу поверить, сколько пиццы он может употребить.

to put away [глагол]
اجرا کردن

съесть

Ex: He was so hungry , he put away the entire pizza in minutes .

Он был так голоден, что съел всю пиццу за несколько минут.

to hide away [глагол]
اجرا کردن

прятаться

Ex: He decided to hide away in his room to get some quiet and privacy .

Он решил спрятаться в своей комнате, чтобы получить немного тишины и уединения.

to stash away [глагол]
اجرا کردن

припрятывать

Ex: The pirate captain stashed away the treasure on a remote island .

Капитан пиратов спрятал сокровище на отдаленном острове.

to stow away [глагол]
اجرا کردن

прятаться

Ex: The curious teenager attempted to stow away on the circus train to experience life under the big top .

Любопытный подросток попытался затаиться в цирковом поезде, чтобы испытать жизнь под большим куполом.

to beaver away [глагол]
اجرا کردن

трудиться как бобер

Ex: The students were determined to beaver away on their group project until it was perfect .

Студенты были полны решимости трудиться как бобры над своим групповым проектом, пока он не станет идеальным.

to hammer away at [глагол]
اجرا کردن

трудиться над чем-то

Ex: He continued to hammer away at his research project until he found a breakthrough .

Он продолжал упорно работать над своим исследовательским проектом, пока не нашел прорыв.

to slave away [глагол]
اجرا کردن

тяжело работать

Ex: The dedicated team slaved away on the new software development until the early hours of the morning .

Преданная команда усердно трудилась над новой разработкой программного обеспечения до раннего утра.

to plug away [глагол]
اجرا کردن

упорно трудиться

Ex: I 've been plugging away at this novel for months , and it 's almost finished .

Я упорно работаю над этим романом уже несколько месяцев, и он почти закончен.

to slog away [глагол]
اجرا کردن

вкалывать

Ex: The team slogged away on the construction site to meet the tight deadline .

Команда упорно трудилась на стройплощадке, чтобы уложиться в жёсткие сроки.