Фразовые Глаголы с Использованием 'Down' & 'Away' - Другие (Отсутствует)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to impress someone greatly

ошеломить
Неожиданное объявление поразило всех на мероприятии.
to talk without a pause

болтать без остановки, трещать без передышки
Даже во время долгого путешествия он болтал без остановки, заставляя время лететь быстро.
to stop using or having something

покончить с
В рамках мер по сокращению затрат компания решила отказаться от некоторых несущественных услуг.
to provide reasons or justifications in an attempt to dismiss or minimize the significance of something

объяснять, чтобы преуменьшить
Заявление компании было направлено на то, чтобы объяснить экологические проблемы, поднятые активистами, но сообщество осталось скептически настроенным.
to slowly and carelessly waste or use up something, such as time, money, resources, or opportunities

растрачивать
Растрачивать наши ограниченные ресурсы на пустяки — не мудрая стратегия.
to start talking about something that is different from the topic of the discussion

говорить отличать темы
В дебатах важно придерживаться темы и не отходить от основных аргументов.
to give something as a gift or donation to someone

отдавать
Пекарня раздает непроданные кондитерские изделия, чтобы сократить пищевые отходы.
to prevent somebody or something from accessing a particular place or area

держать подальше, отгонять
Охранникам было поручено удерживать посторонних от доступа.
to put a person in a place where they can not escape from, such as a psychiatric hospital or prison

запереть
Родители боролись с решением запереть своего проблемного ребенка ради их собственной безопасности и благополучия.
to no longer be alive

умереть
Мой дедушка скончался в прошлом году после продолжительной болезни.
to move or back away from someone or something, often suddenly or quickly

отстраняться, отходить
Она почувствовала себя неловко и оторвала руку от его хватки.
to steal something and escape without being caught

сбежать с, украсть и скрыться
Ловкий карманник успешно сбежал с кошельком туриста на переполненном рынке.
to frighten someone so much

отпугнуть, напугать
Постоянные задержки в доставке отпугивают клиентов от заказа онлайн.
to request or order something from an organization by sending them a written or online inquiry

заказывать по почте, запрашивать по почте
Ребенок с нетерпением заказал по почте игрушку, используя деньги, сэкономленные из своего пособия.
(of an area or land) to extend over a considerable distance

простираться, тянуться
С вершины горы долины внизу простирались во всех направлениях.
to take something from someone so that they no longer have it

забери
Администратор отобрал у студента доступ к онлайн-ресурсам за проступок.
to spend time in a relaxed manner, often without a specific purpose

проводить, коротать
Давайте проведем время с расслабляющим днем в спа.
to slowly reduce the value, size, etc. of something

подтачивать, постепенно уменьшать
Процесс эрозии постепенно разрушал береговую линию.
to gradually decrease and become less intense or smaller in amount

затихать, постепенно уменьшаться
Волнение не утихло, несмотря на трудности.
to slowly remove or destroy something over time

выедать, разъедать
Частое использование агрессивных химических веществ может разъедать защитный слой кожи.
to gradually lose intensity or strength

ослабевать, уменьшаться
Солнечный свет начал ослабевать с приближением вечера, отбрасывая более длинные тени.
to consume a large quantity of food

уплетать, наворачивать
Они съели все закуски во время киномарафона.
to eat a large amount of food quickly

съесть, уплетать
Если оставить закуски на виду, дети сметут их в мгновение ока.
to go to a secluded place to avoid being found by others

прятаться, укрываться
Он хотел спрятаться в библиотеке, подальше от шумного города, чтобы сосредоточиться на учебе.
to secretly store something in a place in order to use it later

припрятывать
Она припрятала деньги в потайном отделении, чтобы отложить на черный день.
to hide oneself on a vehicle or vessel, such as a ship, airplane, or train, without permission or payment of fare

прятаться, тайно проникать на борт
Во время пересечения границы группа мигрантов попыталась спрятаться в грузовом поезде, направляющемся на север.
to work tirelessly and energetically on a particular task or project

трудиться как бобер, пахать
Писатель провел месяцы, упорно работая над романом, тщательно прорабатывая каждое предложение.
to make a great and persistent effort in order to accomplish or resolve a task or problem

трудиться над чем-то
Он упорно трудился над головоломкой, пока не решил её.
to work hard and persistently for a long time to get a job done or reach a goal

тяжело работать, работать как раб
Художник усердно трудился над картиной, стремясь точно передать каждую деталь.
to keep working hard, even when faced with difficulties or challenges

упорно трудиться, продолжать работать несмотря ни на что
Несмотря на трудности, он упорно трудился и достиг высших оценок.
to work persistently, often for an extended period and to achieve a goal or complete a task

вкалывать, пахать
Несмотря на неудачи, она продолжала упорно трудиться над своей фитнес-программой, стремясь достичь своих целей.