Наземный Транспорт - Строительство и обслуживание дорог

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с дорожной инфраструктурой и перекрестками, такие как "дорожные работы", "асфальт" и "каток".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
to resurface [глагол]
اجرا کردن

восстанавливать

Ex: The city decided to resurface the main roads to improve the overall driving experience .

Город решил восстановить основные дороги, чтобы улучшить общий опыт вождения.

roadwork [существительное]
اجرا کردن

дорожные работы

Ex: Roadwork on Main Street has caused traffic delays during rush hour .

Дорожные работы на Главной улице вызвали задержки в движении в час пик.

construction zone [существительное]
اجرا کردن

зона строительства

Ex: Drivers should slow down when approaching a construction zone to ensure the safety of workers and other motorists .

Водители должны снижать скорость при приближении к строительной зоне, чтобы обеспечить безопасность рабочих и других автомобилистов.

tar [существительное]
اجرا کردن

дёготь

Ex: Workers spread hot tar to fill the cracks in the road .

Рабочие раскатывают горячий гудрон, чтобы заполнить трещины на дороге.

tarmac [существительное]
اجرا کردن

асфальт

Ex: Workers laid fresh tarmac on the main highway .

Рабочие уложили свежий асфальт на главное шоссе.

asphalt [существительное]
اجرا کردن

асфальт

blacktop [существительное]
اجرا کردن

асфальт

Ex: The crew spread blacktop over the gravel base .

Экипаж раскидал асфальт по гравийному основанию.

cobblestone [существительное]
اجرا کردن

булыжник

Ex: The old town square was paved with cobblestones .

Площадь старого города была вымощена булыжником.

gravel [существительное]
اجرا کردن

гравий

macadam [существительное]
اجرا کردن

макадам

Ex: The rural road was built using the macadam method .

Сельская дорога была построена с использованием метода макадам.

concrete [существительное]
اجرا کردن

бетон

Ex: The workers poured concrete to create a sturdy foundation for the house .

Рабочие залили бетон, чтобы создать прочный фундамент для дома.

pothole [существительное]
اجرا کردن

выбоина

Ex: He swerved to avoid a large pothole in the street .

Он свернул, чтобы избежать большой выбоины на улице.

rut [существительное]
اجرا کردن

колея

Ex: The dirt road was full of deep ruts after the heavy rain .

Грунтовая дорога была полна глубоких колей после сильного дождя.

backhoe [существительное]
اجرا کردن

экскаватор-погрузчик

Ex: Workers relied on the backhoe to load gravel into the truck efficiently .

Рабочие полагались на экскаватор-погрузчик, чтобы эффективно загружать гравий в грузовик.

steamroller [существительное]
اجرا کردن

каток

Ex: He watched the steamroller at work on the new road .

Он наблюдал за работой катка на новой дороге.

front-end loader [существительное]
اجرا کردن

фронтальный погрузчик

Ex: The front-end loader scooped up a mound of gravel and deposited it into the truck bed .

Фронтальный погрузчик зачерпнул кучу гравия и выгрузил её в кузов грузовика.

bulldozer [существительное]
اجرا کردن

бульдозер

paver [существительное]
اجرا کردن

асфальтоукладчик

Ex: The paver smoothed the freshly laid asphalt with precision , ensuring a level surface for the new road .

Асфальтоукладчик точно разровнял свежеуложенный асфальт, обеспечивая ровную поверхность для новой дороги.

dump truck [существительное]
اجرا کردن

самосвал

Ex: The construction crew needed a larger dump truck to carry away the debris from the demolition .

Строительной бригаде понадобился более крупный самосвал, чтобы вывезти мусор после сноса.

pavement milling [существительное]
اجرا کردن

фрезерование дорожного покрытия

Ex: Pavement milling is often used to repair damaged roads by removing the old surface before applying a new one .

Фрезерование дорожного покрытия часто используется для ремонта поврежденных дорог путем удаления старого покрытия перед нанесением нового.

asphalt distributor truck [существительное]
اجرا کردن

асфальтоукладчик

Ex: The asphalt distributor truck arrived early in the morning to begin resurfacing our neighborhood streets .

Асфальтоукладчик прибыл рано утром, чтобы начать восстановление покрытия улиц нашего района.

grader [существительное]
اجرا کردن

грейдер

Ex: The grader parked at the construction site had a large blade attached to its rear .

Грейдер, припаркованный на стройплощадке, имел большую лопату, прикрепленную к его задней части.

snowplow [существительное]
اجرا کردن

снегоочиститель

Ex: The snowplow cleared the streets early in the morning , making it safe for cars to drive .

Снегоуборочная машина расчистила улицы рано утром, сделав безопасным движение для автомобилей.

salt truck [существительное]
اجرا کردن

солеразбрасыватель

Ex: Drivers had to be careful because the salt truck had not yet treated the highway .

Водителям пришлось быть осторожными, потому что солеразбрасыватель еще не обработал шоссе.

black ice [существительное]
اجرا کردن

гололедица

Ex: He warned drivers about the black ice on the bridge .

Он предупредил водителей о гололедице на мосту.

to grit [глагол]
اجرا کردن

посыпать песком

Ex: The workers gritted the roads before the snowstorm .

Рабочие посыпали дороги перед снежной бурей.

straight-line diagram [существительное]
اجرا کردن

диаграмма прямой линии

Ex: Engineers use straight-line diagrams to plan the alignment and dimensions of roads , ensuring safe and efficient traffic flow .

Инженеры используют прямолинейные диаграммы для планирования выравнивания и размеров дорог, обеспечивая безопасный и эффективный поток трафика.

paper street [существительное]
اجرا کردن

бумажная улица

Ex: The developers promised to build a new neighborhood , but it turned out to be just a paper street on the city 's planning maps .

Разработчики пообещали построить новый район, но оказалось, что это всего лишь бумажная улица на картах планирования города.

stub street [существительное]
اجرا کردن

тупиковая улица

Ex: The stub street near our neighborhood ends abruptly , surrounded by undeveloped land .

Тупиковая улица возле нашего района резко обрывается, окруженная неосвоенной землей.

Наземный Транспорт
Термины и типы транспортных средств Типы кузовов автомобилей Утилитарные транспортные средства Персональные и высокопроизводительные автомобили
Исторические транспортные средства и экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и основная структура транспортного средства
Системы транспортных средств Салон автомобиля Экстерьер автомобиля и аксессуары Компоненты двигателя и присадки
Пользователи транспортных средств Транзитные Действия Операции и условия вождения Техники вождения
Топливные термины Дорожные происшествия и условия Дорожные правонарушения и преступления Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные знаки Документация и Расходы Техническое обслуживание и восстановление транспортных средств Автомобильная промышленность
Infrastructure Дизайн и особенности дороги Городские дороги и пространства Жилые и сельские пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение пассажиров Железнодорожная инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный персонал Железнодорожные сигналы и техническое обслуживание