Литература - Содержание книги

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с содержанием книг, такие как "благодарности", "аннотация" и "эпилог".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Литература
addendum [существительное]
اجرا کردن

добавление

Ex: The book included an addendum with updated statistics on the topic .

В книгу был включен дополнение с обновленной статистикой по теме.

afterword [существительное]
اجرا کردن

послесловие

Ex: The afterword offered insights from the editor about the book 's impact .

Послесловие предоставило взгляды редактора на влияние книги.

appendix [существительное]
اجرا کردن

приложение

Ex: The appendix of the research paper contained supplementary tables and charts referenced in the main text .

Приложение исследовательской работы содержало дополнительные таблицы и диаграммы, на которые ссылаются в основном тексте.

back cover [существительное]
اجرا کردن

задняя обложка

back matter [существительное]
اجرا کردن

заключительная часть

bibliography [существительное]
اجرا کردن

библиография

Ex: The research paper included a detailed bibliography at the end .

В исследовательской работе в конце была приведена подробная библиография.

blurb [существительное]
اجرا کردن

краткое рекламное описание

Ex: The blurb on the back cover of the novel provides a brief summary of the plot to entice readers .

Блёрб на задней обложке романа предоставляет краткое изложение сюжета, чтобы заинтересовать читателей.

body [существительное]
اجرا کردن

тело

book cover [существительное]
اجرا کردن

обложка книги

colophon [существительное]
اجرا کردن

колофон

copyright page [существительное]
اجرا کردن

страница авторских прав

corrigenda [существительное]
اجرا کردن

список опечаток

dedication [существительное]
اجرا کردن

посвящение

dust jacket [существительное]
اجرا کردن

суперобложки

endpaper [существительное]
اجرا کردن

форзац

epigraph [существительное]
اجرا کردن

эпиграф

Ex: The novel opens with an epigraph from T.S. Eliot .
epilogue [существительное]
اجرا کردن

эпилог

Ex: The novel concluded with an epilogue explaining the characters ' futures .
erratum [существительное]
اجرا کردن

опечатка

flyleaf [существительное]
اجرا کردن

форзац

foreword [существительное]
اجرا کردن

предисловие

Ex: The book 's foreword was written by a renowned scholar in the field .

Предисловие к книге было написано известным ученым в этой области.

front cover [существительное]
اجرا کردن

передняя обложка

front matter [существительное]
اجرا کردن

вступительная часть

glossary [существительное]
اجرا کردن

словарь

Ex: The textbook includes a glossary at the end , providing definitions for key terms and concepts .

Учебник включает в себя глоссарий в конце, предоставляя определения ключевых терминов и концепций.

illustration [существительное]
اجرا کردن

иллюстрация

Ex: The illustration in the textbook helped students grasp the complex concept .

Иллюстрация в учебнике помогла студентам понять сложную концепцию.

index [существительное]
اجرا کردن

алфавитный указатель

Ex: The book includes an index for quick reference .
ink [существительное]
اجرا کردن

чернила

Ex: The calligrapher mixed different colors of ink to create a unique palette for their wedding invitations .

Каллиграф смешал разные цвета чернил, чтобы создать уникальную палитру для своих свадебных приглашений.

introduction [существительное]
اجرا کردن

предисловие

Ex: The introduction of the textbook offered students a roadmap for navigating the complex subject matter ahead .
leaf [существительное]
اجرا کردن

лист

Ex: He turned a fragile leaf of the old manuscript.
margin [существительное]
اجرا کردن

поле

Ex: She wrote notes in the margin of her textbook .

Она писала заметки на полях своего учебника.

page [существительное]
اجرا کردن

страница

Ex: I turned the page to continue reading the story in the book .

Я перевернул страницу, чтобы продолжить читать историю в книге.

paper [существительное]
اجرا کردن

бумага

Ex: She wrote a letter on a piece of paper and mailed it to her friend .

Она написала письмо на листе бумаги и отправила его своему другу.

parchment [существительное]
اجرا کردن

пергамент

postscript [существительное]
اجرا کردن

постскриптум

Ex: The author included a postscript in the final chapter , providing readers with updates on the characters ' lives after the main events of the novel .

Автор включил постскриптум в последнюю главу, предоставив читателям обновления о жизни персонажей после основных событий романа.

preface [существительное]
اجرا کردن

предисловие

Ex: The author ’s preface outlines the purpose of the book .

Предисловие автора излагает цель книги.

prelims [существительное]
اجرا کردن

предварительные страницы

proem [существительное]
اجرا کردن

предисловие

rubric [существительное]
اجرا کردن

рубрика

running head [существительное]
اجرا کردن

бегущий заголовок

slipcase [существительное]
اجرا کردن

футляр

tail [существительное]
اجرا کردن

хвост

title page [существительное]
اجرا کردن

титульный лист

Ex: The title page of the report featured the project 's title in bold letters centered at the top .

Титульная страница отчета содержала название проекта жирными буквами по центру вверху.

wrapper [существительное]
اجرا کردن

обложка