Слова, связанные с "Войной и миром" | Основной словарь для TOEFL

Здесь вы выучите некоторые английские слова о войне и мире, такие как "действие", "столкновение", "флот" и т.д., которые необходимы для экзамена TOEFL.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Необходимый Словарный Запас для TOEFL
civil war [существительное]
اجرا کردن

гражданская война

Ex: Civil wars often result in devastating consequences for the affected country , including loss of life and destruction of infrastructure .

Гражданские войны часто приводят к разрушительным последствиям для пострадавшей страны, включая потерю жизни и разрушение инфраструктуры.

conflict [существительное]
اجرا کردن

конфликт

Ex: International observers monitored the conflict closely .

Международные наблюдатели внимательно следили за конфликтом.

action [существительное]
اجرا کردن

боевые действия

Ex: The general's strategic decisions significantly influenced the outcome of the military action.

Стратегические решения генерала существенно повлияли на исход военного действия.

clash [существительное]
اجرا کردن

столкновение

Ex: The courtroom was tense as the lawyers engaged in a clash over the interpretation of the evidence .

В зале суда царило напряжение, когда адвокаты вступили в столкновение из-за интерпретации доказательств.

combat [существительное]
اجرا کردن

бой

Ex: Modern combat often involves drones and advanced technology .

Современный бой часто включает дроны и передовые технологии.

to defend [глагол]
اجرا کردن

защищать

Ex: Parents instinctively defend their children from potential threats .

Родители инстинктивно защищают своих детей от потенциальных угроз.

to desert [глагол]
اجرا کردن

дезертировать

Ex: He was accused of deserting his team in their time of need .

Его обвинили в том, что он покинул свою команду в трудную минуту.

civilian [существительное]
اجرا کردن

гражданское лицо

Ex: The charity provided aid to civilians affected by the conflict .

Благотворительная организация оказала помощь гражданским, пострадавшим от конфликта.

military [прилагательное]
اجرا کردن

военный

Ex: The base followed standard military procedures .

База следовала стандартным военным процедурам.

navy [существительное]
اجرا کردن

военно-морской флот

Ex: The navy deployed a fleet of ships to provide humanitarian aid after the natural disaster .

Военно-морской флот развернул флот кораблей для оказания гуманитарной помощи после стихийного бедствия.

air force [существительное]
اجرا کردن

военно-воздушные силы

Ex: The air force played a crucial role in securing air superiority during the conflict .

Военно-воздушные силы сыграли решающую роль в обеспечении превосходства в воздухе во время конфликта.

armed [прилагательное]
اجرا کردن

вооруженный

Ex: The soldiers patrolled the border fully armed , their rifles ready for any potential threat .

Солдаты патрулировали границу полностью вооружёнными, их винтовки были готовы к любой потенциальной угрозе.

to recruit [глагол]
اجرا کردن

вербовать

Ex: By the end of the month , they will have recruited enough volunteers .

К концу месяца они наберут достаточное количество добровольцев.

to enlist [глагол]
اجرا کردن

вербовать

Ex: During peacetime , armed forces still actively enlist personnel for training and preparedness .

В мирное время вооруженные силы по-прежнему активно вербуют персонал для обучения и готовности.

warfare [существительное]
اجرا کردن

военные действия

Ex: Guerrilla warfare tactics were employed by the resistance to effectively harass and undermine the occupying forces .

Тактика войны партизан использовалась сопротивлением для эффективного преследования и подрыва оккупационных сил.

to deploy [глагол]
اجرا کردن

развёртывать

Ex: In response to the threat , the army was ordered to deploy additional units to the border .

В ответ на угрозу армии было приказано развернуть дополнительные подразделения на границе.

to rebel [глагол]
اجرا کردن

восставать

Ex: The oppressed population began to rebel , seeking autonomy and self-determination .

Угнетённое население начало бунтовать, стремясь к автономии и самоопределению.

to occupy [глагол]
اجرا کردن

занимать

Ex: During the war , enemy forces managed to occupy strategic regions .

Во время войны вражеские силы сумели занять стратегические регионы.

to invade [глагол]
اجرا کردن

вторгаться

Ex: The conquerors were determined to invade the island and claim it for their empire .

Завоеватели были полны решимости вторгнуться на остров и заявить на него права своей империи.

to strike [глагол]
اجرا کردن

наносить удар

Ex: The troops were ordered to strike the rebel camp with full force .

Войскам было приказано нанести удар по лагерю повстанцев со всей силой.

curfew [существительное]
اجرا کردن

комендантский час

Ex: As the clock struck ten , the streets emptied quickly , with everyone rushing home to avoid breaking curfew .

Когда часы пробили десять, улицы быстро опустели, все спешили домой, чтобы не нарушить комендантский час.

peacekeeping [существительное]
اجرا کردن

миротворчество

rescue [существительное]
اجرا کردن

спасение

Ex: After the earthquake , the rescue of survivors from the rubble became the top priority .

После землетрясения спасение выживших из-под завалов стало главным приоритетом.

retreat [существительное]
اجرا کردن

отступление

Ex: The troops began their retreat under heavy fire .

Войска начали свое отступление под сильным огнем.

to surrender [глагол]
اجرا کردن

сдаваться

Ex: The besieged fortress eventually had to surrender due to a lack of supplies .

Осажденная крепость в конце концов была вынуждена сдаться из-за нехватки припасов.

casualty [существительное]
اجرا کردن

пострадавший

Ex: The military operation was deemed successful , but the casualty report revealed a heartbreaking loss of life among both soldiers and innocent bystanders .

Военная операция была признана успешной, но отчет о потерях выявил душераздирающую потерю жизни среди солдат и невинных прохожих.

general [существительное]
اجرا کردن

генерал

Ex: The general 's decisions during the conflict were pivotal , showcasing his tactical brilliance and leadership under pressure .

Решения генерала во время конфликта были ключевыми, демонстрируя его тактическую гениальность и лидерство под давлением.

major [существительное]
اجرا کردن

майор

Ex: The major reviewed the operation plans with his team , emphasizing the importance of precision and timing .

Майор рассмотрел планы операции со своей командой, подчеркивая важность точности и своевременности.

veteran [существительное]
اجرا کردن

ветеран

Ex: The organization provides support services for homeless veterans in the community .

Организация предоставляет услуги поддержки для бездомных ветеранов в сообществе.

spy [существительное]
اجرا کردن

шпион

Ex: The spy 's mission was to uncover secrets that could influence international relations .

Миссия шпиона заключалась в раскрытии секретов, которые могли повлиять на международные отношения.

arms [существительное]
اجرا کردن

оружие

Ex: Soldiers were trained extensively in the use of various arms before being deployed to the front lines .

Солдаты были обучены интенсивному использованию различных видов оружия перед отправкой на передовую.

explosive [существительное]
اجرا کردن

взрывной

Ex: The miners used explosives to break apart the rock underground .

Шахтёры использовали взрывчатые вещества для разрушения породы под землёй.

blast [существительное]
اجرا کردن

взрыв

Ex: The miners escaped uninjured after a small blast underground .

Шахтёры спаслись невредимыми после небольшого взрыва под землёй.

warship [существительное]
اجرا کردن

военный корабль

Ex: The warship patrolled international waters to deter piracy .

Военный корабль патрулировал международные воды, чтобы предотвратить пиратство.

missile [существительное]
اجرا کردن

ракета

Ex: The missile was intercepted before reaching its target .

Ракета была перехвачена до достижения цели.

mine [существительное]
اجرا کردن

мина

Ex: The mine exploded , causing significant damage to the enemy vehicles .

Мины взорвались, нанеся значительный урон вражеской технике.

fatality [существительное]
اجرا کردن

смертность

ally [существительное]
اجرا کردن

союзник

Ex: As an ally , they agreed to assist in military operations and share intelligence .

Как союзник, они согласились помогать в военных операциях и делиться разведданными.

alliance [существительное]
اجرا کردن

альянс

Ex: The alliance of tech firms aims to promote ethical AI development .

Альянс технологических компаний направлен на содействие этическому развитию ИИ.

to conquer [глагол]
اجرا کردن

завоёвывать

Ex: The general 's goal was to conquer the opposing forces and claim victory .

Целью генерала было завоевать противостоящие силы и одержать победу.

Необходимый Словарный Запас для TOEFL
Семья и отношения Этапы жизни Личностные характеристики Ощущения и эмоции
Внешний вид Одежда и мода Цвета и фигуры Образование
трудоустройство Язык и грамматика Тело человека Коммуникация
Путешествия и туризм Перевозка Средства передвижения Компьютерный мир
Общество и социальные проблемы Здравоохранение и медицина Медицинские осмотры и процедуры Физические условия и травмы
Психические расстройства Физические недостатки и болезни География Космос
Окружающая среда и погода Царство животных Мир искусства Кино и театр
Музыка Литература Вещание и журналистика Еда и ресторан
Диета Сельское хозяйство и растения точка зрения Причина и следствие
Уверенность и сомнение Предложения и правила Гордость и предубеждение Дома и здания
Увлечения и игры Поход по магазинам Экономика Мир бизнеса
Успех и неудача Политика Закон и порядок Преступление и наказание
Война и мир Религия Биология, физика и химия Математика и измерение
Инженерия и исследования Спортсмены Время и история