Cambridge IELTS 15 - Академический - Тест 1 - Чтение - Отрывок 1
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 1 - Чтение - Отрывок 1 в учебнике Cambridge IELTS 15 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
(of a plant or shrub) retaining leaves all year round

вечнозелёный, неопадающий
Они посадили вечнозелёную изгородь вдоль границы.
to grow or extend new branches from the main trunk or stem of a tree or plant

ветвиться, разветвляться
Несмотря на суровые условия, устойчивый саженец смог разветвиться и процветать в каменистой почве.
a plant or tree's branches and leaves collectively

листва
Осенью листва деревьев приобретает яркие оттенки красного и оранжевого.
to surround or cover something completely with a protective structure

оборачивать, заключать
Чтобы защитить хрупкую скульптуру, художник поместил её в деревянный ящик, сделанный на заказ.
(of plant or fruit tissue) soft, juicy, and succulent, often with a high water content

мясистый, сочный
Дети наслаждались мясистой мякотью манго, их лица были измазаны сладким и липким соком.
to separate or divide something along a straight line

раскалывать, делить
Строительная бригада использовала взрывчатку, чтобы расколоть большой валун, блокирующий дорогу.
fleshy and usually brightly colored cover of some seeds that develops from the ovule stalk and partially or entirely envelops the seed

ариллус, мясистое покрытие семян
considered highly valuable or esteemed

ценный, почитаемый
Ценная картина была выставлена в престижной галерее.
a method or style of cooking that is specific to a country or region

кулинария
Она оценила богатые вкусы и специи, найденные в традиционной индийской кухне.
a substance or combination of substances used to enhance or impart a specific taste to food or beverages

ароматизатор, вкусовая добавка
Лимонный экстракт выступил в качестве ароматизатора в торте, придавая освежающий цитрусовый вкус.
having properties or qualities suitable for treating or curing illnesses or promoting health

лекарственный
Компания специализируется на производстве лекарственных добавок, полученных из природных источников.
having the quality or effect of protecting something from decay, damage, or loss

консервирующий, защитный
Консервирующие химические вещества в лосьоне предотвращают его быстрое порчу.
someone who buys and sells goods wholesale

торговец
Во время фестиваля улицы были заполнены торговцами, продающими свои товары жаждущим покупателям.
to make information that was previously unknown or kept in secrecy publicly known

раскрывать, обнародовать
Осведомитель раскрыл важную информацию о неэтичных практиках компании.
(economics) an unprocessed material that can be traded in different exchanges or marketplaces

товар
Инвесторы часто включают товары в свои портфели в качестве защиты от инфляции и рыночной волатильности.
the state of having superiority over another party in terms of power, knowledge, influence, etc.

владычество
to utilize or take full advantage of something, often resources, opportunities, or skills

использовать, извлекать выгоду
Инвесторы стратегически используют рыночные тенденции для максимизации доходности своих инвестиций.
someone whose job is selling or buying shares, goods, or currencies

торговец
Трейдер использует технический анализ и графические модели для выявления потенциальных торговых возможностей.
to be present or available in large amounts

стекаться, литься рекой
Идеи текли во время мозгового штурма, делая встречу продуктивной.
related to the purchasing and selling of different goods and services

коммерческий, торговый
Фильм имел коммерческий успех, несмотря на неоднозначные отзывы.
a group of aircraft belonging to and operated by the same company or organization

флот
Современный флот обеспечивает большую топливную эффективность.
in a quick or immediate way

быстро
Служба доставки обеспечивает быструю отправку посылок.
to exclude someone or something from participation or access

исключать, блокировать доступ
Компания заблокировала своих сотрудников от участия в процессе принятия решений.
to increase rapidly to a high level

взлететь
Ожидается, что спрос на электромобили резко возрастет в ближайшие годы, поскольку все больше людей ищут экологически чистые варианты транспорта.
to resist or defend oneself against an attack or challenge, often by taking action to counter the aggression or difficulty

давать отпор, защищаться
Жертв издевательств поощряют встать и дать отпор своим мучителям.
to create or establish an organization or place, especially by providing the finances

основывать
Они основали научно-исследовательский институт, посвященный охране окружающей среды.
a company or group of people that are considered as a single unit by law

корпорация
Новые экологические нормы повлияют на то, как корпорация ведет свой бизнес.
a dangerous disease spread by rats that causes fever and swellings, often kills if infected

чума
Симптомы чумы могут включать лихорадку, озноб, головную боль, слабость и болезненно увеличенные лимфатические узлы.
(of a disease) transmittable from one person to another through close contact

заразный
Карантинные меры были введены для сдерживания вспышки заразного вируса в сообществе.
(of people) behaving dangerously or aggressively due to the circumstances

отчаянный
Сообщество было в состоянии повышенной готовности после сообщений об отчаявшихся лицах, вызывающих беспорядки в районе.
lacking a sufficient amount of something in general

короткий, недостаточный
Его объяснение было коротким на детали.
the ruler of a Muslim country, especially in the former Ottoman Empire

султан, правитель
Многие истории и легенды изображают мудрого султана.
to make something stay in the same state or condition

поддерживать, сохранять
Сейчас техник активно обслуживает оборудование, чтобы избежать поломок.
not favoring either side in a conflict, competition, debate, etc.

нейтральный
Нейтральная зона между двумя странами обеспечивает мир и избегает конфликтов.
the state of being present; current existence

присутствие, нынешнее существование
armed forces or soldiers, especially by large numbers

войска
Отряд продвигался через густой лес, поддерживая связь и координацию для обеспечения своей безопасности.
a person or group that enters a place by force to take control

захватчик, оккупант
Армия отбила захватчика после ожесточенного сражения.
to gain control or possession of something through force, effort, or strategy

взять на себя контроль над чем-то
Рут переехала в нашу квартиру и быстро взяла под контроль.
something purchased with the expectation that it will become more valuable or useful over time

инвестиция, вложение
Покупка дешевой мебели оказалась удивительно хорошей инвестицией.
to bring people or things together in one place

концентрировать, собирать
Мы решили сосредоточить предметы в одной комнате, чтобы упростить упаковку.
to remove something, such as a plant or tree, by pulling it completely out of the ground

выкорчевать
Бульдозер выкорчевал кусты, чтобы расчистить землю для строительства.
a large piece of land used for growing sugar cane, coffee, tea, etc., particularly in a hot country

плантация
На одной плантации можно выращивать различные культуры.
a specific area with unique characteristics

зона
Он вошел в зону без телефона, чтобы сосредоточиться на своей работе.
a young plant that develops from a seed, typically in the early stages of growth after germination

рассада, саженец
Садоводы следят за ростом рассады, чтобы убедиться, что она готова к уличным условиям.
official permission, sanction, or approval

разрешение, санкция
Он искал полномочия у совета перед внедрением изменений.
a white or gray powder made by heating certain types of rocks and is commonly used in building materials, making soil less acidic, or treating water

известь, негашёная известь
Фермеры часто используют известь для улучшения качества своих полей.
(of an animal, person, or plant) able to produce offspring, fruit, or seed

плодородный, плодовитый
Плодородная почва позволила фермерам выращивать различные культуры.
a thin fragment or slice (especially of wood) that has been shaved from something

щепка, тонкий слой
a middle state between two opposing situations that is reached by slightly changing both of them, so that they can coexist

компромисс
Новое соглашение стало компромиссом, учитывающим как культурные, так и правовые перспективы.
an official agreement that puts an end to a dispute

урегулирование
Соглашение потребовало от ответчика выплатить истцу значительную сумму для урегулирования правового спора.
an official agreement between two or more governments or states

договор, соглашение
Договор об экстрадиции позволил передавать преступников между двумя странами для привлечения к ответственности.
having a strong resolve or determination to achieve a particular goal or outcome

решительный, настойчивый
Он был намерен найти решение проблемы, сколько бы времени это ни заняло.
to reach or gain a particular thing, typically requiring significant amount of effort

добиваться
Несмотря на ожесточенную конкуренцию, она обеспечила себе место на престижной художественной выставке.
influence or control over something or someone

власть, влияние
Власть и деньги часто расширяют свою власть.
in a sequential manner, referring to actions or events occurring in a specific order

по очереди, последовательно
Гости выступили по очереди во время панельной дискуссии.
a situation in which one organization or entity exclusively controls the production, distribution, or trade of a product or service, making other rivals unable to compete

монополия
Фармацевтическая компания имела монополию на производство жизненно важного лекарства, что привело к высоким ценам для потребителей.
to move goods or people illegally and secretly into or out of a country

провозить контрабандой
Банда контрабандой перевозила редких животных через границу.
(of an animal, child, or plant) to grow with strength, health, or energy

процветать, расти
Саженцы процветали после пересадки в богатую питательными веществами почву.
the sudden release of lava, gases, and ash from a volcano

извержение вулкана
Вулканическое извержение может значительно изменить ландшафт.
to completely remove or destroy something so that it no longer exists

уничтожить, стереть с лица земли
Буря уничтожила все посевы в поле.
a small group of trees planted closely together, often cultivated for their ornamental value or fruit production

роща, фруктовый сад
Садовники посадили рощу из красных деревьев, чтобы создать тенистое убежище в парке.
to suddenly and forcibly take hold of something

хватать
Чтобы защитить ребенка, родителю пришлось схватить его за руку и оттянуть от опасности.
to remove a plant from its original place and replant it somewhere else

пересаживать
Фермеры могут пересаживать такие культуры, как рис или помидоры, чтобы оптимизировать расстояние.
a country considered as a group of people that share the same history, language, etc., and are ruled by the same government

народ, нация
Столица нации является домом для её правительства и политических лидеров.
to grow plants or crops, especially for farming or commercial purposes

культивировать
Фермеры выращивают такие культуры, как кукуруза и соя, на Среднем Западе.
to spend as much money as needed to get the best result without trying to save money
