pattern

Nitelikler - Pratiklik

"Güzel sözler mideyi doldurmaz" ve "bir ağaç meyvesinden tanınır" gibi pratikliği tasvir eden İngilizce atasözlerini inceleyin.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Qualities
a man is judged by his deeds, not by his words

used to imply that a person's true character is revealed through their actions, rather than their words or promises

insan sözleriyle değil, yaptıklarıyla değerlendirilir

insan sözleriyle değil, yaptıklarıyla değerlendirilir

[Cümle]
better to have less thunder in the mouth, and more lightning in the hand

used to suggest that it is more effective and valuable to have tangible actions and accomplishments rather than merely impressive words or empty promises

az laf çok iş

az laf çok iş

[Cümle]
deeds are fruits, words are but leaves

used to imply that the value of a person's actions is more significant than their words, which are merely superficial

lafla peynir gemisi yürümez

lafla peynir gemisi yürümez

[Cümle]
fair words fill not the belly

used to suggest that although kind or flattering words may be pleasing, they do not provide practical benefits or solve real problems

sözle karın doymaz

sözle karın doymaz

[Cümle]
the proof of the pudding is in the eating

used to imply that the true value or quality of something can only be judged by experiencing it or putting it into practice

bir şeyin değeri kullanıldığında anlaşılır

bir şeyin değeri kullanıldığında anlaşılır

[Cümle]
talk is cheap

used to imply that words are easy to say, but they may not always be backed up by action or substance, and therefore, they may lack value or credibility

söylemesi kolay

söylemesi kolay

[Cümle]
a tree is known by its fruit

used to suggest that a person's true character or worth can be judged by the results of their actions or behavior

dene altını mihenk taşında, dene insanı iş başında

dene altını mihenk taşında, dene insanı iş başında

[Cümle]
well done is (much) better than well said

used to imply that actions are more valuable than mere words, and that it is better to demonstrate one's abilities or intentions through deeds or accomplishments rather than just talking about them

laf değil icraat yapmak gerek

laf değil icraat yapmak gerek

[Cümle]
words are but wind (, but blows unkind)

used to emphasize that talk or promises alone do not hold much value without accompanying actions or follow-through

laf değil icraat yapmak gerek

laf değil icraat yapmak gerek

[Cümle]
if ifs and ands were pots and pans (there'd be no work for tinkers' hands)

used to dismiss speculation and hypothetical thinking as useless, emphasizing the importance of focusing on practical and realistic solutions to problems

ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu

ninemin sakalı olsaydı dedem olurdu

[Cümle]
take the will for the deed

used to suggests that the thought or intention of doing something is as valuable as actually carrying it out

eylem kadar düşünce de önemlidir

eylem kadar düşünce de önemlidir

[Cümle]
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir