Ігри - Терміни ігор на взятки
Тут ви дізнаєтеся деякі англійські слова, пов’язані з термінами ігор на взятки, такими як "торги", "шлем" і "козир".
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
the first card played by a player at the beginning of a trick, which sets the suit for that trick and determines the order in which other players must play their cards

хід, перша карта
(bridge) the process by which players bid on the right to name the trump suit and the number of tricks they expect to take in a particular hand

аукціон, торги
(bridge) the process by which players communicate information about their hand to their partner and determine the contract for the hand

торги, аукціон
(contract bridge) an agreement that determines the trump suit and the number of tricks a team must win to score points

контракт, угода
the partner of the declarer in a bridge game, whose hand is displayed face-up on the table for all players to see after the opening lead

болван, німий партнер
a technique of attempting to win a trick with a lower card than an opponent's higher card in a particular suit

фінт
any of the top four cards (ace, king, queen, and jack) in a particular suit that are considered to be the strongest cards in that suit

честь, карта честі
a bidding convention used by the responder to show a five-card or longer major suit and to transfer the bid to the next higher ranking suit, usually at the 2-level, forcing the opener to bid the suit

передача Джакобі, конвенція Джакобі про передачу
(bridge) either the hearts or spades suits, which are considered stronger than the minor suits (diamonds and clubs) because they have more high-ranking cards

старша масть, сильна масть
(bridge) either the diamonds or clubs suits, which are considered weaker than the major suits (hearts and spades) because they have fewer high-ranking cards

мінорна масть, молодша масть
a bid made by the declarer that specifies no trump suit and indicates that the declarer intends to win tricks using only the strength and distribution of the cards, without relying on any particular suit

без козира, бескозир
a person we do a particular activity with, such as playing a game

партнер
the points or score awarded to the defending side when they successfully prevent the declarer from making their bid

штраф, покарання
the partner of the opening bidder who makes the first bid after the opening bid and provides additional information about their hand to the opening bidder

відповідач, партнер відкриваючого
a series of games in which one partnership must win two games, with the total score determining the winner

вирішальна партія, рабер
a bidding system used by the responder to ask the opener if they have a four-card major suit, typically either hearts or spades, after an opening bid of 1NT

конвенція Стеймана, система торгівлі Стеймана
a situation where a player has no cards in a particular suit, which means they cannot follow suit in that suit and must play a card from another suit instead

порожнеча, відсутність
a suit in which a player holds a large number of cards, typically at least five or more, which can be an advantage in playing and winning tricks in that suit

довга масть, довгий козир
a suit in which a player holds a small number of cards, typically fewer than three, which can be a disadvantage in playing and winning tricks in that suit

коротка масть, слабка масть
a contract bid in which the declarer aims to win all thirteen tricks, that is, to take all the remaining tricks after the opening lead

великий шолом, шолом
a contract bid in which the declarer aims to win all thirteen tricks, that is, to take all the remaining tricks after the opening lead, using the trump suit as the primary weapon

великий шолом, гранд-слем
(in bridge, whist, or other similar card games) to successfully fulfill their contract by taking the required number of tricks

здійснювати, робити
the number of tricks won by the declarer that are over and above the number of tricks required to fulfill their contract

додаткова взятка, непарна взятка
a trick won by the declarer in excess of the number of tricks required to fulfill their contract

надлишкова взятка, зайва взятка
the number of tricks that the declarer fails to take in attempting to fulfill their contract, and they can result in penalties for the declarer's side

недобір взяток, нестача взяток
a penalty or negative score incurred when a player exceeds a certain number of tricks or points that they initially bid or predicted to win during the game

штраф, мінус
a series of cards with decreasing numbers, all of the same suit, that comes after the main set of cards

спадна послідовність, зменшувальна серія
a scoring system used in duplicate bridge tournaments that assigns points based on the margin of victory for each deal, with one IMP typically awarded for every 20 points scored above the opponents' result

Міжнародний матчевий пункт, Пункт IMP
to fail to follow suit when a player should have, violating the rules of the card game being played

відкликати, не дотримуватися масті
in card games, particularly in games like Spades, refers to the act of bidding zero tricks and attempting to win no tricks during a round

ніл, нуль
to play a trump card in a trick-taking game when unable to follow suit, usually with the intention of winning the trick or avoiding losing a higher-value card

рубати, зграти козирем
Ігри |
---|
