游戏 - 技巧游戏术语

在这里,你将学习一些与“叫牌”、“大满贯”和“王牌”等技巧游戏术语相关的英语单词。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
游戏
lead [名词]
اجرا کردن

the first card played at the start of a trick in a card game, which sets the suit that other players must follow

Ex: His choice of the opening lead determined the rest of the hand .
auction [名词]
اجرا کردن

拍卖

Ex: During the auction , players used conventions to communicate their hand strength .

拍卖期间,玩家使用约定来传达他们的手牌强度。

contract [名词]
اجرا کردن

(in contract bridge) the highest bid that determines the number of tricks the bidder must make

Ex: The players discussed the contract before the game started .
dummy [名词]
اجرا کردن

明手

Ex: As the declarer 's partner , the dummy can only watch as the declarer plays their hand .

作为庄家的搭档,明手只能在庄家打牌时观看。

finesse [名词]
اجرا کردن

技巧

Ex: The player 's finesse succeeded , capturing the king with a lower card .

玩家的飞牌成功了,用一张较低的牌捕获了国王。

honor [名词]
اجرا کردن

one of the four highest-ranking cards, ace, king, queen, or jack in a suit regarded as the strongest cards

Ex:
اجرا کردن

雅各比转移叫

Ex: By making a Jacoby transfer , I helped my partner become the declarer with the suit I was strongest in .

通过进行雅各比转移,我帮助我的搭档成为我最擅长花色中的庄家。

major suit [名词]
اجرا کردن

高花

Ex: In the auction , the team decided to bid a major suit to gain more points .

在拍卖中,团队决定竞标主花色以获得更多分数。

minor suit [名词]
اجرا کردن

低级花色

Ex: In the first round , I had more clubs than any other suit , so I chose to bid the minor suit .

在第一轮中,我的梅花比其他任何花色都多,所以我选择了叫低花

no-trump [名词]
اجرا کردن

无将

Ex: In the final round , the declarer called no-trump , making it harder for the opponents to use their suits effectively .

在最后一轮,庄家叫了无将,使得对手更难有效地使用他们的花色。

partner [名词]
اجرا کردن

伙伴

Ex: In the cooking class , each student has a different partner every week .

在烹饪课上,每个学生每周都有一个不同的伙伴

rubber [名词]
اجرا کردن

决胜局

Ex: They played a rubber of three games to determine the ultimate winner .

他们打了一个三局的橡胶赛来决定最终的赢家。

اجرا کردن

斯台曼约定叫

Ex: By using the Stayman convention , the responder can ask the opener if they have a four-card major suit .

通过使用斯台曼约定,应答者可以询问开叫者是否有四张高花套。

short suit [名词]
اجرا کردن

短套

Ex: She played her short suit early in the hand to force the opponents to waste their high cards .

她早早地打出了她的短套,迫使对手浪费他们的高牌。

slam [名词]
اجرا کردن

a complete or near-complete winning of all tricks in the card game bridge

Ex:
grand slam [名词]
اجرا کردن

(in trick-taking card games) a declaration or bid in which a player or partnership wins every trick in a hand

Ex: Few players attempt a grand slam because it is difficult to fulfill .
to make [动词]
اجرا کردن

完成

Ex: The strategic bidding allowed the team to make their slam contract and secure a substantial point advantage .

战略性叫牌让团队完成了他们的满贯合约并确保了实质性的分数优势。

odd trick [名词]
اجرا کردن

额外墩

Ex: The declarer needed to win four odd tricks to fulfill their contract of four hearts .

庄家需要赢得四额外墩来完成他们的四红心合约。

overtrick [名词]
اجرا کردن

超墩

Ex: Scoring an overtrick in duplicate bridge can make a big difference in competitive rankings .

在复式桥牌中得分超墩可以在竞争排名中产生很大的差异。

undertrick [名词]
اجرا کردن

欠墩

Ex: The declarer 's risky bid resulted in three undertricks , giving the opponents a large penalty .

叫牌者冒险的叫牌导致了三个宕墩,给对手带来了很大的罚分。

back run [名词]
اجرا کردن

递减序列

Ex: The player was excited to see a back run of hearts in their hand , which could lead to winning several tricks .

玩家看到手中的红心连续下降很兴奋,这可能会导致赢得几墩牌。

to revoke [动词]
اجرا کردن

撤销

Ex: She realized she had revoked after the round had already ended .

她意识到自己在回合结束后已经撤销了。