pattern

Труднощі - Проблеми

Досліджуйте англійські ідіоми, які стосуються проблем, зокрема «перетнути ведмедя» та «рецепт катастрофи».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Difficulty
apple of discord

a thing that is the source of a trouble, particularly by making people argue over it

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "apple of discord"
to dig oneself into a hole

to do something that gets oneself stuck into a difficulty

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [dig] {oneself} into a hole"
recipe for disaster

something that most likely results in great problems

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "recipe for disaster"
to rock the boat

to provoke problems with something that one does or says

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [rock] the boat"
can of worms

something that when someone tries to deal with it causes many problems

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "can of worms"
the fat is in the fire

said when an action has inevitable consequences

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the fat [is] in the fire"
hornet's nest

a situation that is very difficult or unpleasant to be in, often because people are really angry or upset over something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "hornet's nest"
cross to bear

a difficult situation that one cannot change or escape from

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "[cross] to bear"
more kicks than halfpence

a situation in which a person is subjected to more trouble instead of a positive outcome

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "more kicks than halfpence"
through the mill

in a situation that is extremely difficult to go through

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "through the mill"
shit hit the fan

used for stating that a lot of problems and arguments will occur when someone becomes aware of something

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(shit|stuff) [hit] the fan"
bane of one's life

a person or thing that brings one misfortune or unhappiness

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "bane of {one's} (life|existence)"
the fat hit the fire

used to describe a situation that was already bad has suddenly become worse

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the fat [hit] the fire"
to spell trouble

to indicate or suggest that a situation or action is likely to lead to problems

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [spell] (trouble|danger)"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek