Mga Idyoma sa Ingles para sa "Paggawa ng Gulo"

Tuklasin ang mga English idiom na may kaugnayan sa paggawa ng gulo, kasama ang "cross the bear" at "recipe for disaster".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Kahirapan
اجرا کردن

a thing that is the source of a trouble, particularly by making people argue over it

Ex: The division of household chores became the apple of discord between the roommates , leading to constant arguments and tension in the living arrangement .
اجرا کردن

to do something that gets oneself stuck into a difficulty

Ex: With each failed attempt to meet deadlines , the student dug themselves into a hole of academic struggle and stress , finding it harder to catch up .
اجرا کردن

something that most likely results in great problems

Ex: Combining highly flammable materials with faulty electrical wiring is a recipe for disaster and can result in devastating fires .
can of worms [Parirala]
اجرا کردن

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The legal case became a can of worms when new evidence emerged , leading to further complications and delays in the trial .
hornet's nest [Parirala]
اجرا کردن

a situation that is very difficult or unpleasant to be in, often because people are really angry or upset over something

Ex: The company 's sudden announcement of layoffs without proper explanation or consultation has stirred up a hornet 's nest among employees , resulting in strikes and protests .
اجرا کردن

a difficult situation that one cannot change or escape from

Ex: When Nancy 's husband passed away , she was left with quite a cross to bear having to raise four children on her own .
اجرا کردن

a situation in which a person is subjected to more trouble instead of a positive outcome

Ex: Sarah has experienced financial struggles , the loss of her home , and the passing of loved ones , giving her the feeling of having more kicks than halfpence .
اجرا کردن

used for stating that a lot of problems and arguments will occur when someone becomes aware of something

Ex: The celebrity 's offensive comments on social media went viral , and the stuff hit the fan as they faced backlash , lost endorsements , and had to issue public apologies .
اجرا کردن

a person or thing that brings one misfortune or unhappiness

Ex: The noisy neighbors and their late-night parties are the bane of my existence ; I can never get a good night 's sleep .
اجرا کردن

used to describe a situation that was already bad has suddenly become worse

Ex: The team was already struggling , but when their star player got injured right before the championship game , the fat hit the fire , and their chances of winning diminished significantly .
اجرا کردن

to indicate or suggest that a situation or action is likely to lead to problems

Ex: The low rumble of thunder spelled trouble for the outdoor concert .