কঠিনতা - অশান্তি সৃষ্টি

সমস্যা সৃষ্টির সাথে সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে রয়েছে "cross the bear" এবং "recipe for disaster"।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
কঠিনতা
apple of discord [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a thing that is the source of a trouble, particularly by making people argue over it

Ex: That stupid prom dress has been their apple of discord they've been fighting over who gets to wear it for days now !
to [dig] {oneself} into a hole [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to do something that gets oneself stuck into a difficulty

Ex: His only regret, it appears, is digging a hole for himself by answering questions in the first instance.
recipe for disaster [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something that most likely results in great problems

Ex: Mixing alcohol with prescription medication is a dangerous recipe for disaster and can have severe health consequences .
to [rock] the boat [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to provoke problems with something that one does or says

Ex: She was n't one to rock the boat , preferring to keep things low-key and drama-free .
can of worms [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The investigation into the company 's financial records opened a can of worms , revealing widespread corruption and fraudulent activities .
the fat [is] in the fire [বাক্য]
اجرا کردن

said when an action has inevitable consequences

Ex: Just so you know, Mom found out you lied to her. The fat is in the fire now, huh?
hornet's nest [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a situation that is very difficult or unpleasant to be in, often because people are really angry or upset over something

Ex: The decision to implement drastic budget cuts in the education sector has stirred a hornet 's nest among teachers , parents , and students , who are protesting against the detrimental impact on education quality .
[cross] to bear [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a difficult situation that one cannot change or escape from

Ex: If it comes to that, then that will be a cross I must bear.
more kicks than halfpence [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a situation in which a person is subjected to more trouble instead of a positive outcome

Ex: Seeing that I would get more kicks than halfpence if I remained , I took my leave and absconded to the shore for a bit of merriment .
through the mill [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

in a situation that is extremely difficult to go through

Ex: I went through the mill as a kid in high school. I couldn't get out of there fast enough.
اجرا کردن

used for stating that a lot of problems and arguments will occur when someone becomes aware of something

Ex: When news broke about the company 's financial fraud , the shit hit the fan , leading to a massive drop in stock prices and a full-scale investigation .
bane of {one's} (life|existence) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a person or thing that brings one misfortune or unhappiness

Ex: I swear , this project is the bane of my existence .
the fat [hit] the fire [বাক্য]
اجرا کردن

used to describe a situation that was already bad has suddenly become worse

Ex: We need a leader who is strong and steady , someone who wo n't shrink from adversity when the fat hits the fire .
to [spell] (trouble|danger) [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to indicate or suggest that a situation or action is likely to lead to problems

Ex: The dark clouds on the horizon spelled trouble for the picnic .