pattern

Dificultăți - Făcător de necazuri

Explorează idiomele englezești legate de provocarea problemelor, inclusiv "cross the bear" și "recipe for disaster".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Difficulty
apple of discord

a thing that is the source of a trouble, particularly by making people argue over it

mărul discordiei, motiv de ceartă

mărul discordiei, motiv de ceartă

Ex: The old house became the apple of discord between the siblings. 
Închide
Conectare
to [dig] {oneself} into a hole

to do something that gets oneself stuck into a difficulty

a se băga singur în belea, a-și face singur necazuri

a se băga singur în belea, a-și face singur necazuri

Ex: He dug himself into a hole by lying about the missing money. 
Închide
Conectare
recipe for disaster

something that most likely results in great problems

dezastru sigur, rețetă pentru necazuri

dezastru sigur, rețetă pentru necazuri

Ex: Mixing alcohol and driving is a recipe for disaster. 
Închide
Conectare
to [rock] the boat

to provoke problems with something that one does or says

a tulbura apele, a agita spiritele

a tulbura apele, a agita spiritele

Ex: Don't rock the boat right before the contract is signed. 
Închide
Conectare
can of worms
can of worms
[frază]

something that when someone tries to deal with it causes many problems

cutia Pandorei, un cuib de viespi

cutia Pandorei, un cuib de viespi

Ex: The audit opened a can of worms no one was ready for. 
Închide
Conectare
the fat [is] in the fire

said when an action has inevitable consequences

răul e făcut, acum e prea târziu

răul e făcut, acum e prea târziu

Ex: Once the email went to the whole company, the fat was in the fire. 
Închide
Conectare
hornet's nest

a situation that is very difficult or unpleasant to be in, often because people are really angry or upset over something

un cuib de viespi, o situație explozivă

un cuib de viespi, o situație explozivă

Ex: The new parking rule turned the office into a hornet's nest. 
Închide
Conectare
[cross] to bear

a difficult situation that one cannot change or escape from

o povară de dus, o greutate inevitabilă

o povară de dus, o greutate inevitabilă

Ex: His illness is a cross to bear, but he rarely complains. 
Închide
Conectare
more kicks than halfpence

a situation in which a person is subjected to more trouble instead of a positive outcome

mai mult necaz decât folos, nu merită osteneala

mai mult necaz decât folos, nu merită osteneala

Ex: The freelance job turned out to be more kicks than halfpence. 
Închide
Conectare
through the mill

in a situation that is extremely difficult to go through

a trecut prin multe, a trecut prin greutăți

a trecut prin multe, a trecut prin greutăți

Ex: She's been through the mill since the divorce. 
Închide
Conectare
(shit|stuff) [hit] the fan
shit hit the fan
[Propoziție]

used for stating that a lot of problems and arguments will occur when someone becomes aware of something

se lasă cu scandal, iese scandal mare

se lasă cu scandal, iese scandal mare

Ex: When the boss finds out about the missing files, the shit will hit the fan. 
Închide
Conectare
bane of {one's} (life|existence)

a person or thing that brings one misfortune or unhappiness

pacostea vieții mele, chinul meu zilnic

pacostea vieții mele, chinul meu zilnic

Ex: Mosquitoes are the bane of my existence every summer. 
Închide
Conectare
the fat [hit] the fire

used to describe a situation that was already bad has suddenly become worse

situația s-a înrăutățit, s-a făcut și mai rău

situația s-a înrăutățit, s-a făcut și mai rău

Ex: The server was already slow, and when the payment system crashed, the fat hit the fire. 
Închide
Conectare
to [spell] (trouble|danger)

to indicate or suggest that a situation or action is likely to lead to problems

a prevesti probleme, a fi semn rău

a prevesti probleme, a fi semn rău

Ex: A sudden drop in sales could spell trouble for the company. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek