pattern

Вплив і Участь - Результати та наслідки

Опануйте англійські ідіоми щодо результатів і наслідків, як-от «pay the piper» і «carry the can».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Influence & Involvement
to carry the can

to be brave and responsible enough to accept all the consequences of one's or others' unpleasant deeds

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [carry] the can"
to pay the piper

to face the consequences of one's behavior or actions

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [pay] the piper"
to pay the price

to have no option but to suffer or deal with the unfavorable effects of something, particularly one's deeds

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [pay] the (price|penalty)"
the brunt of something

the main and worst set of problems that are caused by someone or something

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the brunt of {sth}"
to burn one's fingers

to suffer the consequences of a business deal or a relationship gone wrong

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [burn] {one's} fingers"
to pay the fiddler

to accept the consequences of the things one has done

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [pay] the fiddler"
perfect storm

a very bad situation that is a result of the simultaneous occurrence of a series of unpleasant things

ідеальна буря, катастрофічна ситуація

ідеальна буря, катастрофічна ситуація

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "perfect storm"
snowball effect

a situation where something increases or gives rise to other things

ефект снігової кулі, ефект накопичення

ефект снігової кулі, ефект накопичення

Google Translate
[іменник]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "snowball effect"
to have somebody or something to thank for something

to assume someone responsible for something good that happened to one and be grateful to them

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [have] {sb/sth} to thank for {sth}"
day of reckoning

the time when one faces the consequences of one's past deeds or mistakes

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "day of reckoning"
to see the light (of day)

to become existent or be born

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [see] the light (of day|)"
to pay dearly

to experience significant and often negative results or expenses because of one's choices or actions

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [pay] dearly"
to stew in one's own juice

to suffer the unpleasant consequences of one's own deeds

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [stew] in {one's} own [juice]"
to sow the seeds of something

to do something that leads to the occurrence of something in the future, particularly something unpleasant

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [sow|plant] the seeds of {sth}"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek