pattern

Einfluss und Beteiligung - Ergebnisse und Konsequenzen

Beherrschen Sie englische Redewendungen in Bezug auf Ergebnisse und Konsequenzen, wie „Pay the Piper“ und „Carry the Can“.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
English idioms related to Influence & Involvement
to carry the can

to be brave and responsible enough to accept all the consequences of one's or others' unpleasant deeds

die Dose tragen

die Dose tragen

Google Translate
[Phrase]
to pay the piper

to face the consequences of one's behavior or actions

die Schulden begleichen

die Schulden begleichen

Google Translate
[Phrase]
to pay the price

to have no option but to suffer or deal with the unfavorable effects of something, particularly one's deeds

Zahl den Preis

Zahl den Preis

Google Translate
[Phrase]
the brunt of sth

the main and worst set of problems that are caused by someone or something

die Hauptlast von etwas

die Hauptlast von etwas

Google Translate
[Phrase]
to burn one's fingers

to suffer the consequences of a business deal or a relationship gone wrong

sich die Finger verbrennen

sich die Finger verbrennen

Google Translate
[Phrase]
to pay the fiddler

to accept the consequences of the things one has done

Bezahle den Geiger

Bezahle den Geiger

Google Translate
[Phrase]
perfect storm

a very bad situation that is a result of the simultaneous occurrence of a series of unpleasant things

perfekter Sturm

perfekter Sturm

Google Translate
[Nomen]
snowball effect

a situation where something increases or gives rise to other things

Schneeball-Effekt

Schneeball-Effekt

Google Translate
[Nomen]
to have sb/sth to thank for sth

to assume someone responsible for something good that happened to one and be grateful to them

jemandem oder etwas etwas zu verdanken haben

jemandem oder etwas etwas zu verdanken haben

Google Translate
[Phrase]
day of reckoning

the time when one faces the consequences of one's past deeds or mistakes

Tag der Abrechnung

Tag der Abrechnung

Google Translate
[Phrase]
to see the light (of day)

to become existent or be born

das Licht der Welt erblicken

das Licht der Welt erblicken

Google Translate
[Phrase]
to pay dearly

to experience significant and often negative results or expenses because of one's choices or actions

teuer bezahlen

teuer bezahlen

Google Translate
[Phrase]
to stew in one's own juice

to suffer the unpleasant consequences of one's own deeds

im eigenen Saft schmoren

im eigenen Saft schmoren

Google Translate
[Phrase]
to sow the seeds of sth

to do something that leads to the occurrence of something in the future, particularly something unpleasant

das Auftreten von etwas verursachen

das Auftreten von etwas verursachen

Google Translate
[Phrase]
LanGeek
LanGeek-App herunterladen