Влияние и Участие - Результаты и последствия

Освойте английские идиомы, касающиеся результатов и последствий, такие как "расплачиваться" и "нести ответственность".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Влияние и Участие
اجرا کردن

Брать на себя вину за что-то

Ex: Even though it was n't entirely his fault , he had to carry the can for the project 's failure .
اجرا کردن

столкнуться с последствиями своего поведения

Ex: If you want quality work , you have to pay the piper for the expertise .
اجرا کردن

Переживать последствия своих поступков или проступков

Ex: I sure paid the penalty for staying up late when I fell asleep at my desk in the library .
اجرا کردن

худшие проблемы

Ex: He claimed that the middle class would bear the brunt of the tax increase .
اجرا کردن

причинять вред самому себе

Ex: He invested heavily in that risky business venture and ended up burning his fingers when it failed .
اجرا کردن

принимать последствия своих действий

Ex: After a week of indulgence on vacation , we returned home to pay the fiddler with a pile of unpaid bills .
perfect storm [существительное]
اجرا کردن

очень плохая ситуация

Ex: The financial crisis of 2008 was a perfect storm of risky lending , housing market collapse , and global economic instability .

Финансовый кризис 2008 года стал идеальным штормом рискованного кредитования, краха рынка жилья и глобальной экономической нестабильности.

snowball effect [существительное]
اجرا کردن

ситуация

Ex: The positive feedback from early customers created a snowball effect , attracting more clients to the business .

Положительные отзывы первых клиентов создали эффект снежного кома, привлекая больше клиентов в бизнес.

اجرا کردن

демонстрировать благодарность человеку за то

Ex: If this fix works, we'll have Nina to thank—it was entirely her idea.
day of reckoning [фраза]
اجرا کردن

День

Ex: After years of embezzling money , he knew the day of reckoning would eventually arrive .
اجرا کردن

стать существующим

Ex: The doctors did n't think I would ever see the light of day because of my medical condition , so they were surprised when I was born a healthy 8 pounds , 10 ounces .
to [pay] dearly [фраза]
اجرا کردن

to experience significant and often negative results or expenses because of one's choices or actions

Ex: After buying that expensive car , he paid dearly for it when he struggled to make the monthly payments .
اجرا کردن

to suffer the unpleasant consequences of one's own deeds

Ex: After spreading false rumors about her colleague , she had to stew in her own juice when the truth came out , and she lost the trust of her coworkers .
اجرا کردن

to do something that leads to the occurrence of something in the future, particularly something unpleasant

Ex: By trusting Anna again , he 's sowing the seeds of his own downfall .