pattern

Vliv a Zúčastnění - Výsledky a Důsledky

Ovládněte anglické idiomy týkající se výsledků a důsledků, jako je "zaplatit piperovi" a "nést odpovědnost".

Revize

Kartičky

tvary

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Influence & Involvement
to [carry] the can

to be brave and responsible enough to accept all the consequences of one's or others' unpleasant deeds

Ex: The government officials are trying to avoid carrying the can for the controversial decision, shifting the blame to others.
to [pay] the piper

to face the consequences of one's behavior or actions

Ex: In the end, he had to pay the piper for his procrastination, facing the stress of last-minute work.
to [pay] the (price|penalty)

to have no option but to suffer or deal with the unfavorable effects of something, particularly one's deeds

Ex: After violating the rules, he had to pay the price with a suspension from the team.
the brunt of {sth}

the main and worst set of problems that are caused by someone or something

Ex: The small business felt the brunt of the new regulations, struggling to adapt and remain competitive.
to [burn] {one's} fingers

to suffer the consequences of a business deal or a relationship gone wrong

Ex: The politician's corruption eventually caught up with him, and he burned his fingers when the scandal was exposed."
to [pay] the fiddler

to accept the consequences of the things one has done

Ex: Some people live for the moment, not realizing they'll have to pay the fiddler for their impulsive choices.
perfect storm
perfect storm
[Podstatné jméno]

a very bad situation that is a result of the simultaneous occurrence of a series of unpleasant things

dokonalá bouře, souhra nepříznivých faktorů

dokonalá bouře, souhra nepříznivých faktorů

Ex: The traffic jam was a perfect storm of rush hour congestion , road closures , and bad weather .

Dopravní zácpa byla dokonalá bouře z dopravních zácp v špičce, uzavírek silnic a špatného počasí.

snowball effect
snowball effect
[Podstatné jméno]

a situation where something increases or gives rise to other things

sněhová koule efekt, sněhová koule jev

sněhová koule efekt, sněhová koule jev

Ex: The initial budget overrun triggered a snowball effect of financial issues that the project could n't recover from .

Počáteční překročení rozpočtu spustilo sněhový efekt finančních problémů, ze kterých se projekt nedokázal vzpamatovat.

to [have] {sb/sth} to thank for {sth}

to assume someone responsible for something good that happened to one and be grateful to them

Ex: He has his mentor to thank for guiding him in his career and providing valuable advice.
day of reckoning

the time when one faces the consequences of one's past deeds or mistakes

Ex: Living in denial only postpones the day of reckoning when you must confront your problems.
to [see] the light (of day|)

to become existent or be born

Ex: The idea for the new product first saw the light during a brainstorming session.
to [pay] dearly

to experience significant and often negative results or expenses because of one's choices or actions

Ex: His unhealthy lifestyle choices caught up with him, and he paid dearly with health problems later in life.
to [stew] in {one's} own [juice]

to suffer the unpleasant consequences of one's own deeds

Ex: After cheating on the test, he had to stew in his own juices, facing both academic consequences and strained relationships with friends.
to [sow|plant] the seeds of {sth}

to do something that leads to the occurrence of something in the future, particularly something unpleasant

Ex: Ignoring climate change warnings could plant the seeds of ecological catastrophe for future generations.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek