pattern

Giới từ - Giới từ trao đổi và thay thế

Những giới từ này có nghĩa là thay đổi một thứ thành thứ khác hoặc chấp nhận một thứ thay cho thứ khác.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Categorized English Prepositions
for
[Giới từ]

used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another

để lấy, đổi lấy

để lấy, đổi lấy

Ex: I bought the book for 10 dollars .Tôi đã mua cuốn sách **với giá** 10 đô la.
to
[Giới từ]

used to express a rate of exchange between two quantities

đổi lấy

đổi lấy

Ex: The book is priced at twenty dollars to the set .Cuốn sách có giá là hai mươi đô la **cho** một bộ.
against
[Giới từ]

used to indicate the exchange, substitution, trade, or compensation of one item, service, or benefit for another

đổi lấy, thay cho

đổi lấy, thay cho

Ex: She exchanged her euros at a favorable rate against the dollar .Cô ấy đã đổi euro của mình với tỷ giá thuận lợi **so với** đô la.
in exchange for
[Giới từ]

as a transaction where one thing is given or done to receive another as compensation or consideration

để đổi lấy, thay cho

để đổi lấy, thay cho

Ex: The company provided free samples in exchange for feedback from customers.Công ty cung cấp mẫu miễn phí **để đổi lấy** phản hồi từ khách hàng.
in return for
[Giới từ]

used to indicate an action, item, or favor given or done as a compensation for something else

đổi lại, để đền đáp

đổi lại, để đền đáp

Ex: The team offered free tickets to the game in return for fans ' loyalty .Đội đã tặng vé miễn phí cho trận đấu **để đổi lấy** lòng trung thành của người hâm mộ.
instead of
[Giới từ]

as a substitute for someone or something else

thay vì, thay cho

thay vì, thay cho

Ex: She wore flats instead of heels to the party for comfort .Cô ấy đi giày bệt **thay vì** giày cao gót để thoải mái trong bữa tiệc.
in lieu of
[Giới từ]

in replacement of something that is typically expected or required

thay vì, thay thế cho

thay vì, thay thế cho

Ex: She offered her time in lieu of a monetary donation to the charity .Cô ấy đã đề nghị thời gian của mình **thay vì** một khoản đóng góp tiền mặt cho tổ chức từ thiện.
in place of
[Giới từ]

as a substitute for someone or something

thay cho, thay thế cho

thay cho, thay thế cho

Ex: She was appointed as the team leader in place of the previous manager.Cô ấy được bổ nhiệm làm trưởng nhóm **thay cho** người quản lý trước đó.
rather than
[Giới từ]

used to indicate a preference between two alternatives, often suggesting one option is chosen over the other

thay vì

thay vì

Ex: He enjoys reading books rather than watching TV in his free time .Anh ấy thích đọc sách **hơn là** xem TV trong thời gian rảnh.
in favor of
[Giới từ]

used to express the act of giving up one's position, role, or opportunity to someone else

ủng hộ, vì lợi ích của

ủng hộ, vì lợi ích của

Ex: The actor graciously declined the lead role in favor of a promising newcomer .Nam diễn viên đã từ chối vai chính một cách lịch sự **để nhường chỗ cho** một tân binh đầy hứa hẹn.
Giới từ
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek