Prepoziții - Prepoziții de Schimb și Înlocuire
Aceste prepoziții înseamnă schimbarea unui lucru cu altul sau adoptarea a ceva în locul altuia.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another

pentru, în schimbul
Am cumpărat cartea pentru 10 dolari.
used to express a rate of exchange between two quantities

la
Cartea este prețuită la douăzeci de dolari pe set.
used to indicate the exchange, substitution, trade, or compensation of one item, service, or benefit for another

împotriva, în schimbul
Ea și-a schimbat euro la un curs favorabil împotriva dolarului.
as a transaction where one thing is given or done to receive another as compensation or consideration

în schimbul, pentru
Compania a oferit mostre gratuite în schimbul feedbackului de la clienți.
used to indicate an action, item, or favor given or done as a compensation for something else

în schimbul, ca răspuns la
Echipa a oferit bilete gratuite la meci în schimbul loialității fanilor.
as a substitute for someone or something else

în loc de, în schimbul
A purtat pantofi fără toc în loc de tocuri pentru confort la petrecere.
in replacement of something that is typically expected or required

în loc de, ca înlocuitor pentru
Ea și-a oferit timpul în locul unei donații monetare către caritate.
as a substitute for someone or something

în locul, ca înlocuitor pentru
Ea a fost numită lider al echipei în locul managerului anterior.
used to indicate a preference between two alternatives, often suggesting one option is chosen over the other

decât
El se bucură să citească cărți decât să se uite la televizor în timpul liber.
used to express the act of giving up one's position, role, or opportunity to someone else

în favoarea, în beneficiul
Actorul a refuzat cu grație rolul principal în favoarea unui nou venit promițător.
